Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 161 из 199

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Сай вернулся в таверну, первый этаж пустовал, хозяин заведения протирал полы, а его супруга возилась на кухне, откуда доносились звуки воды.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- О, мистер СайЛинь, вы вернулись, - хозяин поднялся с колен и вытер руки о тряпку, намотанную вокруг шеи. - Желаете чего-нибудь?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Нет, спасибо. Мой друг здесь?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Мистер Крэг вернулся поздней ночью в компании двух женщин, - мужчина перешёл на шёпот. - Вы бы не могли его попросить, чтобы он больше так не шумел. Часть постояльцев не выдержали и покинули моё заведение.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Хорошо, будьте спокойны, я переговорю с ним.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Сай поднялся на второй этаж и остановился у двери. Чувствовались запахи парфюма и алкоголя. Он облокотился спиной на стену и трижды с силой стукнул каблуком в дверь.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Чего надо? - спросил Крэг, с трудом приоткрыв слипающиеся глаза, дамы же продолжали спать.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Даю тебе четверть часа на сборы! - послышалось в ответ.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Дерьмо тебе под ноги, - Крэг посмотрел на милые лица рядышком. - Чего так мало?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Ждать пришлось долго. Вниз спускалось всё больше постояльцев, и у всех сонные лица выражали сильное недовольство, а главного виновника, кто являлся причиной их подпорченного настроения, так и не видать.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Как же меня достал этот следопыт! - ворчал один из гостей.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Да когда он уже натрахается? - кто-то пнул стул. - Ещё и орёт громче этих баб.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Сай зажал рот рукой, пытаясь не рассмеяться на весь зал. Народ усаживался за столы и продолжал гневно обсуждать Крэга, потом и всех следопытов приплели. А вот хозяин заведения нервничал, он подбегал к каждому клиенту и пытался успокоить, заверяя, что такого больше не повторится. </p>

<p align="CENTER" lang="ru-RU">

***</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

 Экипаж остановился у небольшого дома, дверь открылась, и на снег неуверенно ступил мужчина в белом костюме с меховым воротником. В правой руке он держал бокал с красным напитком, а левой опирался на украшенную трость. Следом из кареты вышел седой старик:</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Господин Рувес, отдайте бокал.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Херша, отстань. Он гармонирует с моим нарядом, - мужчина встал в позу: ровная осанка, левая нога чуть впереди, рука с бокалом согнута к груди. - Взгляни.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Господин Рувес, вы с трудом на ногах стоите. Я боюсь, что содержимое бокала станет частью вашего костюма. На улице скользко.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Тут пройти всего-то. Я хочу великолепно выглядеть при встрече с дочерью. Мы с ней столько лет не виделись, - мужчина замолк, пытаясь что-то вспомнить. - Как её зовут?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Рудиана, - слуга покачал головой.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Не смотри на меня так. Ты прекрасно знаешь, что у меня проблемы с женскими именами. Всё, хватит стоять. Пошли.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Руди сидели у окна и наблюдала за действиями отца. Майли положил руку ей на плечо:</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Не волнуйся. Я рядом.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Спасибо. И зачем он только приехал? - она встала и направилась к дверям.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Майли остался в комнате, не желая мешать воссоединению семьи, каким бы оно не было. Он считал, что Руди должна сама решать проблемы с семьёй, в будущем ей предстояло столкнуться с куда худшими ситуациями при взаимоотношениях с роднёй.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Рудиана. Дочь моя! - Рувес подошёл к ней, слегка пошатываясь.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Отец, - она стояла в дверях с нескрываемым презрением к нему.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Может обнимемся? - он расставил руки, полностью игнорируя её отношение.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- От тебя воняет алкоголем, - Руди хотела сделать шаг в сторону и пригласить войти, но отец приблизился и заключил её в объятия, при этом из бокала не пролилось ни капли.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Когда это меня останавливало при виде прекрасных женщин.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Ты матери такие же комплименты делал? - она вырвалась из его рук.</p>