Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 94



- Да и хрен с ним! Потом разберемся. Старый Блай, конечно - еще та скотина, но и у него есть мозги. Если твари прорвутся сквозь этот каньон, церковь в Синаре без паствы останется. Ты бы их видел, Фред. Ты бы их видел...

Беседа двух Монков еще продолжалась, а все остальные уже стали лагерем на ночь. День выдался сложный, и родичи, готовясь ко сну, сердито ворчали. Пленение Яра тревожило каждого. Неопределенность пугала не меньше чудовищ орды. Всяк не находил себе места. И можно представить какой прилив облегчения народ ощутил, когда возвратившийся Альберт лично проехал по лагерю и возвестил, что Мудрейшего завтра отпустят. Вопрос разрешился. Теперь можно было спокойно ложиться спать.

- А я говорил, что как Альберт вернется, так сразу все встанет на место, - шепнул Мине Волк.

- Да. Завтра Мудрейший опять будет с нами, - пробормотала Олениха сквозь сон. - Ярад всемогущ...

***

Слабого света звезд едва хватало на то, чтобы видеть силуэты коней, что тащили повозку. Отвесные стены каньона уходили в необозримую высь, оставляя небесным огням лишь далекую тонкую полосу меж своими вершинами. Какое-то время фургон еще полз, постепенно сбавляя скорость. Наконец, до возницы дошло, что движение дальше во тьме - неоправданный риск, и железная клетка, стоящая на трех парах колес, замерла.

Люди спрыгнули с козел и принялись разбивать лагерь. Зашуршали разворачиваемые подстилки. Один из солдат покормил лошадей, другой нарезал хлеб и мясо для ужина. Огня разводить не стали - запрещал указ баронета. Сидевшему под замком дикарю тоже сунули снеди сквозь прутья, и все приступили к еде.

- Слышишь, Ральф? Кто-то скачет. - Охранник отложил бутерброд и потянулся к мечу.

- Да ладно тебе. Чего всполошился? - Второму солдату угрозы в гостях не мерещилось. - Кого-то послали в Синар на ночь глядя. Здесь врагам взяться неоткуда.

- Щас узнаем, - поднялся с земли подозрительный Ральф. - Ты бы, Дин, тоже встал. Вдруг начальство. Еще попадет за расхлябанность.

Этот довод сработал, и дружинник вскочил, извлекая из ножен оружие. Мол, смотрите - какой я бдительный. Полог ночи слегка приоткрылся, и солдаты увидели тени троих верховых, что неслись прямо к ним. Расстояние до всадников стремительно сокращалось, но ночные гости и не думали замедлять бег коней. Слишком поздно смекнув, что на них нападают, охранники бросились в разные стороны. Но момент был упущен.

С легким свистом мечи чужаков обрушились на синарцев. Неповоротливый Дин умер сразу, пропустив удар в шею. Ральф же оказался проворней напарника и кувырком ушел от разящего лезвия. Этот трюк даровал ему несколько лишних мгновений жизни и заодно позволил сидевшему в клетке Мудрейшему оценить невероятную скорость и силу соскочившего со спины лошади воина. Тот двигался просто чудовищно быстро. Не человек, а летящая тень, размытый во тьме силуэт.

Три кошачьих прыжка, два небрежных удара мечом, и душа умервщленного Ральфа покинула упавшее тело. Незнакомец обтер клинок об одежду убитого и направился к клетке. Два других человека уже распрягали тянувших доселе повозку коней. Яр же замер в центре фургона, подальше от прутьев, и приготовился к худшему.

- Мудрейший, не бойтесь. - Голос чужака полнился дружелюбием. - Мы ваши друзья. Мы пришли спасти вас.

- Вы меня знаете? Кто вы? - Яр попятился. Удивление лишь усилило страх.

- Меня зовут Малкольм, - начал незнакомец со второго вопроса. - Мы не имперцы. Наша страна лежит на востоке, очень далеко отсюда. Там не хватают таких, как мы с вами, - мужчина скривился в грустной улыбке. - И да, я вас знаю. По рассказам, конечно. Но важно не это. Я могу вам поведать о том, чего вы и сами не знаете о себе. Например то, что вашего отца звали Асуром, а мать Йенной.

Яр вздрогнул. Древние тайны, постигнуть которые он мечтал всю свою долгую-предолгую жизнь, начинали проглядывать сквозь пропасть веков. В душе молодого лицом старика зародилась надежда пролить свет на темное прошлое. Яр, затаив дыхание, ждал продолжения, но чужак не стал развивать начатую тему. Вместо этого он обернулся и властно бросил своим:

- Ищите ключи. По карманам проверьте. Мне нужен большой, дюйма в три.

Подручные Малкольма кинулись обшаривать трупы, а Зорди продолжил рассказывать Яру о прошлом:

- Не удивляйтесь. Мне ведомо многое. Я, как-никак, вдвое старше вас. Третий цикл пошел, как дышу этим воздухом. Ваши родители были моими друзьями, - человек печально вздохнул. - Жаль, что оба мертвы. Я надеялся, Йенна спаслась и живет за горами на юге, все эти долгие годы. Но... Мне Трой рассказал ваши сказки. Или, вернее, предания. Вы ведь тоже узнать ее не имели возможности. Великая была женщина...



- Трой?! - оживился Мудрейший. - Я слышал, что он пропадал. Мне тогда некогда было разбираться в подробностях. Так, значит, хитрец просочился на север. И где он сейчас?

- Нет, Яр. Вы не поняли. Мне Трой повстречался на юге. Там за рекой, в ваших землях. Я вел свой отряд, чтобы вас отыскать, но, к сожалению, мы разминулись. И я удивлен, что вам ничего обо мне не известно. Вместе с Троем была еще женщина. Она поспешила к своим и должна была все рассказать. Похоже, с ней что-то случилось, и весть не дошла. Ну, а Трой... Он повел нас короткой дорогой к поселку Орлов. Говорил, вы там будете.

В это время один из валонгцев принес отыскавшийся ключ, и беседа прервалась. Замок заскрипел, что-то клацнуло. Несколько ударов сердца - и к Мудрейшему вернулась свобода. Яр осторожно пролез сквозь открытую дверь и, спрыгнув с повозки, застыл, не зная, что делать дальше. С одной стороны этот Малкольм своей откровенностью вызывал доверие, с другой же два трупа, уроком лежащие в нескольких шагах от фургона, вселяли опаску. Как Яр не старался, а не мог разобраться в своих ощущениях: друзья перед ним, или все же враги? Как понять? Как решиться на что-то? Бежать? Драться? Слушать?..

Из раздумий Мудрейшего вывел блеск лезвия. Малкольм протягивал Яру меч одного из убитых дружинников.

- Вот, возьмите. - Оружие отдавалось легко, без какого-либо намека на страх или сомнения. - Бывшему хозяину он больше не нужен. Жаль, конечно, служак, но по-другому было нельзя.

Малкольм опустил голову, помолчал малость и сновал вернулся к прошлому:

- Приношу извинения. Я не закончил рассказ о нашем трагичном походе. Ну так вот. В поселке Орлов, вместо вас, нас встречали чудовища - и потом понеслось... Нас гнали, как зайцев. Не раз приходилось сражаться. Из двадцати с лишним воинов в итоге нас выжило трое. Да и то, лишь благодаря везению - наткнулись на Альберта. Трой, к сожалению, тоже погиб. Приношу соболезнования.

- А Арил и Ралат? - выслушав исповедь Зорди, спросил Яр с надеждой. - Они были с Альбертом.

- Сегодня со мною и Монком вернулось лишь шестеро. Ралат прискакал среди нас. Арил... - Малкольм покачал головой - Увы. Сожалею.

- Жаль мальчишек. Особенно Лиса, - опечалился Яр.

- Да... Что уж тут сделаешь. Такое вокруг творится - люди гибнут, как мухи. Кто ж знал, что на свете существуют подобные твари. Вас, Яр, народ недаром Мудрейшим прозвал. Умудрились-таки спасти свое Племя.

- Я тоже недавно так думал. Теперь сомневаюсь. - Яр намекал на арест.

- Ах, вы про это? - Магистр кивнул на тюремный фургон. - Не бойтесь. Имперцы нормальные парни. И Монки - не худший из благородных домов. Ничего вашим людям не сделают. Альберт свои обещания сдержит. Я хорошо его знаю. Да и барона Августа тоже.

Яр вздохнул с облегчением. Судьба Племени волновала его превыше всего остального.

- А что же со мной? - вспомнил он о вторичном.

- А вот с вами - беда. - Голос Малькольма изменился. Стал выше и злее. - В Империи Вечных ждет только одно - плаха. Если бы я сейчас не поспел, то дня через три палач отрубил бы вам голову. А без головы даже мы не живем.

- Господин, мы готовы, - доложил один из валонгцев, подводя лошадей.

- Ну тогда отправляемся, - распорядился Малкольм. - Яр, вы еще не сидели в седле? Справитесь?