Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 129

- Фелициата Стефановна, возьми в услужение! – Алёнка осмелилась поднять голову на блистательную пару.

- Алексей Фёдорович, давайте возьмём, - попросила мужа Филька. – Это Алёна. Она – хорошая девушка. Не ленивая и…

- Вот ещё. Своей дворни хватает, - сказал, как отрезал барин.

- Я с французским платьем хорошо управляюсь и англицкий язык знаю, - быстро проговорила Алёнка, вдруг почувствовавшая себя будто на собеседовании.

Очень глупо, если честно, чувствуя. Перед барином этим, который завис на подножке открытой кареты, ни туда, ни сюда. И перед всем Полевским в грязи на коленях.

- М?.. – поднял густые брови Турчанинов. – И откуда такие познания?

- Я в Екатеринбурге с детства жила, а там у портнихи немецкой служила и обучалась пока работала, - очень вовремя Алёнка вспомнила, что в России 18 века обреталось множество немцев и французов, а вот с англичанами наши, кажется, не поддерживали плотных отношений.

«Или поддерживали?.. Как сложно жить без гугла!»

- То есть, портниха была немкой, а язык ты заучила англицкий? – скептически отметил барин.

- Она была урожденная англичанка, - на ходу дополнила Алёнка свою легенду. – Англицкий лучше запомнился, а по-немецки я только «хенде хох» и «арбайтн» знаю.





Барин усмехнулся, но брови всё ещё хмурил.

– Зато я корсеты хорошо завязываю и-и… денег мне можете меньше платить, коли захотите. А это экономия… - несла Алёнка чушь от волнения, интуитивно нажимая и на прижимистость барина, и на его заинтересованность в полезных людях.

- По англицки скажи что-нибудь, - приказал Турчанинов.

- Ландан из зе кэпитал оф зе Грейт Британ… Мм… Май нейм из Алёна. Айм сикстин йес олд, - выдала молодая женщина первое, что пришло в голову из школьной программы.

- Сикстин, говоришь… - постучал барин пальцами по деревянной обшивке коляски. – Значит, тебе такая нужна, Фелициата?

- Нужна-нужна, Алексей Фёдорович, - улыбнулась Филька как-то натужно и тихо добавила. – У меня в вашем доме почитай ни одного знакомого человека нет. А так хоть Алёна будет.

- Хорошо. Только, чур, никаких поблажек прислуге, - тоже тихо предупредил Фильку муж. – И помни: она тебе – не подружка.

Обернувшись к Алёнке, барин громко произнёс куда-то в воздух:

- Воронов, усадите новую горничную Фелициаты Стефановны в свою карету, у вас место имеется. И поехали уже! – молодцевато усаживаясь в коляску, скомандовал Турчанинов.