Страница 12 из 15
С утра все наши путешественники собрались внизу в ресторане отеля завтракать.
– Приехать в эту страну и не посетить пирамиды – было бы неправильно, – сказал Ахмед.
– Пирамиды? – переспросил капитан.
– Конечно, к пирамидам! – обрадовалась Ляся.
– Может, поедем к ним на верблюдах? – предложил капитан и рассмеялся.
– Нет, лучше в джипах с кондиционерами, – ответил Арси, успокаивая Лясю, – не бойся, – приговаривал он, гладя плечико своей любимой, – только с кондиционером поедем. Так как на верблюдах эти устройства не размещают, то только на джипах, не волнуйся.
Ахмед смеялся, – что, так боитесь верблюдов, Ляся?
– Не боюсь, просто очень высоко и качает сильно, – ответила она грозно.
– Понятно, понятно, Ляся, – ответил Ахмед, пряча улыбку в свою аккуратненькую бородку, что же пирамиды так пирамиды. Да, про сфинкса не забывайте. Он намного древнее пирамид. О том, что он символизирует – спорят до сих пор.
– Но если смысл спорить по такому вопросу? – поинтересовался капитан, – раскрываются такие тайны только некоторым в особых состояниях сознания.
– Что для этого надо сделать? – спросил Арси, – накуриться кальяна до очумения?
– Может и так, – у всех по-разному, – ответил Ахмед, – эти сфинксы на многое способны.
– Почему сфинксы, Ахмед? – спросила Ляся. – Ведь сфинкс один?
– Один здесь лежит рядом с пирамидами, но у каждого из нас может быть еще свой собственный сфинкс.
– Я ничего не понимаю, Ахмед, – задумчиво проговорила Ляся, – видимо это очень сложно.
– Сложно и неоднозначно, – подтвердил капитан, – только ты Ляся не переживай, если все сложится удачно, то и у тебя может появиться свой собственный сфинкс. Его можно будет выгуливать по вечерам! – Дамир рассмеялся.
– Ну, ты совсем напугал женщину, – рассмеялся Ахмед.
– А что, разве не так! – улыбнулся капитан.
– Так, но не сразу. Да и что сейчас говорить, если наши гости еще не добрались до Сфинкса? А нам надо добраться до него первыми, пока он сам не настиг нас, – Ахмед подмигнул капитану.
– Да, действительно, – подтвердил капитан, – не вижу смысла в нашей болтовне, надо ехать, пока жара не началась.
– Я сейчас вам кое-что дам, – Ахмед полез в свою сумку, – для встречи со сфинксом надо подготовиться, – сказал Ахмед и вытащил из своей сумки четыре очень маленьких мешочка. – Вот, берите по одному. Когда придем к Нему, к Сфинксу, надо будет взять каждому по щепотке песка, рядом с одной из его лап и положить в свой мешочек. Только не потеряйте его и носите всегда с собой.
Капитан удивленно посмотрел на Ахмеда, – Ахмед, ты решил заняться магией? Раньше я за тобой подобного не замечал.
– Вот дела! – воскликнула Ляся, действительно Ахмед решил провести какой-то магический обряд, а что потом делать с этим песком?
– Что вы пристали к человеку, – вмешался Арсений, – когда надо будет – скажет. Это ведь магия, она сама решает что, когда и как. Ляся, ты ведь дипломированная волшебница, а сколько эмоций из-за какого-то ритуала!
– Не волнуйтесь, друзья, – пытался успокоить всех Ахмед, ничего особенного. Это лишь на память о встрече с самым древним изваянием на планете. Не отламывать же куски от статуи? Зачем, если можно взять несколько сот песчинок поблизости. Это будет всегда напоминать о встрече со Сфинксом.
– И все? – удивился капитан, – Ахмед, ты не договариваешь. Давай, рассказывай, все, что ты нам скажешь, мы будем хранить в строгом секрете.
– Да, Ахмед, – поддержала капитана, сгораемая от любопытства Ляся, – рассказывай, Ахмед. Мы никогда никому ничего не скажем.
Ахмед рассмеялся, – вам тут и рассказать особо некому. Мало кто знает здесь ваш язык. Хотя, чуть позже мне все равно придется вам все рассказать. Я давно изучаю это необычное существо – Сфинкс. По началу я очень долго пытался найти в библиотеках страны какую-нибудь информацию о нем, но как вы сами понимаете, я ничего и не мог найти. Тогда я стал знакомиться с коллекционерами древних рукописей, пытаясь у них отыскать хоть что-то о Сфинксе, но и это мало мне помогло. В конце концов, я стал изучать древнюю письменность. Я облазил все вокруг Сфинкса, проникал вглубь пирамид, читая все письмена, которые мне попадались по пути. Но ответ я нашел не рядом с ним, а под одним очень древним храмом, точнее – под его развалинами. Там мне удалось добыть заветный пергамент. Как это произошло – отдельная история. Скажу только, что мне помогал невидимый дух. Этот дух и передал мне пергамент в совершенно пустой комнате глубоко под древним храмом Солнца, куда мы сейчас с вами и едем.
– Ахмед, значит, ты теперь знаешь тайну Сфинкса? – удивился капитан.
– Наверное, в какой-то степени. Из этого пергамента я узнал, что один раз в столетие Сфинкс способен исполнить желания пятерых людей. При условии, что это будет трое мужчин, плюс одна супружеская пара.
– А Сфинксу надо давать жертву? – испуганно спросила Ляся.
– Нет, не надо, – успокоил ее Ахмед, – обойдемся без жертв.
– Но нас только четверо! Откуда взять еще одного? – забеспокоился Арсений.
– Пятым будет жрец этого храма, – ответил Ахмед, – хоть храм и разрушен, но поколения жрецов не умерло и продолжает всегда передаваться от отца к сыну.
– Это просто бред, Ахмед! – воскликнул Дамир, – Ахмед, ты нас разыгрываешь? Какое к черту еще колдовство, магия, ритуалы?
– Ну, хочешь, пусть бред, но все равно, очень всех прошу, когда окажетесь рядом со Сфинксом наполнить свои мешочки песком. Это пригодиться для дальнейшего процесса ритуала, а заодно подумайте над своим желанием, что бы вам хотелось.
Капитан громко рассмеялся. Видимо его терпение иссякло –
– Да, Ахмед, любишь ты устраивать всякие штуки, это я давно заметил, но в этот раз ты превзошел себя. Магом ты еще не был, – капитан продолжал смеяться, – кем ты только себя не представлял!
– Дамир, но кем бы я себя не представлял, всюду мои представления заканчивались победой, признайся, друг мой, Дамир? – Ахмед весело посмотрел на капитана.
– Зато будет всем весело, правильно, Ахмед, – поддержала его Ляся, но, вдруг лицо ее изменилось, и она стала серьезной. Ляся вспомнила одно из своих видений, в котором она как, оказывается, выступала в роли духа! Неужели, это тот самый землекоп? – подумала она, но с другой стороны, все это похоже на детскую сказку и никак не может происходить в этом мире.
Ляся протерла глаза, ущипнула себя за чудную пухленькую ножку, но ничего и никто не пропал – ни Ахмед, ни капитан, ни эта жара вокруг.
– Кнайс, – тихо прошептала она и посмотрела в глаза Ахмеду.
Тот вздрогнул и настороженно взглянул в глаза Лясе, – за что спасибо? – спросил он, еле скрывая свое волнение.
– За вашу магию, Ахмед, за что же еще?
– А, ну да, конечно, так всем нам будет веселее, – улыбнулся Ахмед, все еще оставаясь напряженным после слов благодарности Ляси.
Сфинкс.
Они ехали по горячему шоссе. Жара действительно еще не началась. Разве тридцать градусов это жара? Вот часа через три, когда будет под сорок, вот тогда можно будет говорить о жаре. Они ехали в прохладных машинах, а мимо них проезжали открытые грузовички, которые везли местных жителей на работу, туристические автобусы, забитые изможденными туристами, что съезжались сюда со всей страны. По обе стороны шоссе двух-трех этажные дома, редкие прохожие в длинных халатах…
Пришло время выходить из прохладного салона. Ляся закуталась в платок надела темные очки, а Арси насадил на голову светлую шляпу с широкими полями.
– Ляся, ты прямо как местная модница, – удовлетворенно сказал Ахмед.
– Действительно, это надо запечатлеть, – приговаривал Арси, и постоянно нажимал затвор своего фотоаппарата.
– Ну, Арси, – смущалась Ляся, – фотографируй лучше пирамиды или вот, кстати, Сфинкса. Смотри, какой он!
Действительно, этот огромный памятник непонятному существу, вызывал смешанные и непонятные чувства. Арси и Ляся долго стояли напротив него. Даже огромные пирамиды не вызывали столько непонятных чувств, как это странное существо, пережившее тысячелетия.