Страница 13 из 15
– Севард! – взвизгнула она, не зная, что делать, и видя, что круг сужается. Желтые глаза блестели, а из зубастых пастей раздавался низкий рык. – Севард! – уже тише, в совершеннейшем ужасе произнесла она, но в темноте чащи не было слышно ни шагов, ни других звуков, которые указывали бы на то, что кроме неё и волков здесь есть кто-нибудь еще.
Она осталась одна. Она же видела окровавленные укусы на других учениках, а значит, если эти волки вгрызутся в шею, она, понятное дело, умрет! Странное посвящение в этой школе, просто-таки на выбывание, посредством смерти.
Мэгги глянула прямо в глаза того волка, что молча стоял напротив нее. И вдруг поняла, что это вовсе не волк. Глаза были знакомые, желтые с искорками, даже веселые глаза!
– Я тебя знаю, – сказала она волку. – Ты… – Она отчаянно пыталась вытащить воспоминания, понимая, что сейчас от этого зависит её жизнь. Она заметила, что шаг у волков замедлился, они будто ждали, когда же она вспомнит.
– Когда-то, очень давно, – медленно говорила Мэгги, – отец вернулся из путешествия с одним другом… И это был ты… Ты ершистый дядя Джек! Отец звал тебя ершистым, потому что ты всегда с ним спорил.
И тут волк расхохотался во всю свою волчью пасть и сел на землю. Другие волки тоже присели и, вопросительно поглядели на своего собрата.
– Мы славно охотились с твоим отцом, – вздохнул волк.
– Ты вовсе не магия, не заклинание, – сказала Мэгги.
– Только я один.
– Как это?
– Остальные – мои копии, – Джек махнул головой на других волков, и Мэгги, внимательно присмотревшись к ним, увидела бессмысленное выражение в их глазах, будто все они были лишь отражением одного настоящего волка. Джек продолжал: – И только я могу причинить серьезный вред человеку… Но мы с Феликсом договорились, сегодня я только изображаю злого волка…
– Когда ты на самом деле бассет, охотничий бассет Джек.
– Магически одаренный бассет, не забывай, – хохотнул волк.
– Так тебя старшекурсники попросили нас напугать? Как ты здесь оказался?
– Феликс меня попросил сыграть эту роль. Он сначала хотел что-то другое организовать, но у него чего-то там не вышло. Зато он ловко может создать кучу двойников, что и помог мне сделать.
– Ничего себе роль, ты и твои копии кусали всех и царапали вполне по-настоящему!
– Это посвящение. Должно быть страшно. Да и потом, всего лишь до царапин, чтобы было вам что в старости вспомнить. Так же, как приятно после какой-нибудь особо жуткой охоты посидеть перед огоньком и вспомнить, как ты геройствовал или давал трусака. Да, мы любили с твоим отцом посидеть за трубочкой крепкого табака и поподтрунивать друг над другом.
– Я помню как ты первый раз пришел к нам. Ты подарил мне кулек конфет, сахарных белых зайчат, – вздохнула тяжело Мэгги.
Ей так живо вспомнился тот вечер, когда наконец-то из долгого путешествия приехал отец, да еще не один, а с магически одаренным бассетом – о таких она до той поры и слыхать не слыхивала. Сколько же тогда было смеха, подарков, разговоров до самого утра.
На глазах у Мэгги невольно выступили слезы, ноги вдруг подкосились и она опустилась на землю.
– Было так весело в тот вечер, – сказала она. – И эти твои шутки про охоту на диких зверопчел… А отец вдруг стал рассказывать о далеких краях, что делал так редко. Даже наша служанка не могла сдержать смех, когда подавала на стол… А на следующий день вы уехали оба – ты домой, а отец в путешествие, из которого не вернулся…
– Жаль, что я не поехал с ним, – волк подошел к ней и положил голову ей на плечо. – Ты знаешь, если тебя начнет заедать тоска, ты позови меня, просто произнеси мое имя, и я приду и расскажу какую-нибудь байку, за двести лет моей охотничьей жизни у меня их накопилось очень много.
– Спасибо, – она потрепала его по серой волчьей шерсти, но почувствовала, что она вовсе не густая и длинная, какой видится, а жесткая и короткая, какая всегда была у бассета.
– Ни кисни. Учись хорошо, – кивнул волк-бассет, – прощай.
Пробормотав заклинание перемещения, Джек исчез, и, как мыльные пузыри, истончились и полопались все волки. Мэгги осталась одна. Она поднялась на ноги. И тут увидела, что какой-то человек мчится к ней из леса. Это был Феликс.
– Я видел, что этот слизняк Севард прибежал один. Жалкий трус, – сказал Феликс, подходя к Мэгги. – Ты как?
– Нормально.
Они пошли обратно к поляне вместе.
– Ты что, сама справилась с волками? Одна? – не мог поверить Феликс.
– Я разгадала их секрет, – улыбнулась Мэгги.
Он недоверчиво поглядел на неё.
– Первокурсник не может знать ни о допель-магии, ни о… – Феликс запнулся и замолчал.
– Джеке?
– Даже если ты откуда-то и знаешь его, все равно – какое железное самообладание нужно, чтобы в такой опасной ситуации разобраться, кто есть кто! – он с восхищением глядел на неё.
На поляне стояли потрепанные, но радостные, от того, что прошли посвящение, ученики. Они переговаривались и спорили, гадая, что за существа на них напали. Кто-то говорил – «призраки», кто-то – «создания дъявола».
К Мэгги подошел Севард.
– Ты как? – серьезно спросил он. – Я думал, ты бежишь за мной, а когда заметил, что тебя нет, повернул назад, но пришлось от волков отбиваться, а потом я не мог найти дороги назад. Лес как заколдованный…
– Может, ты не сильно и старался найти, – сказал Феликс и отстранил его с дороги. А потом громко воскликнул, уже обращаясь ко всем: – Поздравляю с посвящением! А теперь вперед, пировать!
Мэгги, недоумевая, посмотрела на Севарда: она не знала, правду он говорит или нет. А взгляд серых глаз Севарда стал высокомерным и едким. Но это стало не важно, когда она увидела Артура в толпе – к сожалению, рядом с ним, как всегда стояла Агнесс. Мэгги услышала, как она плаксивым голоском жалуется Артуру на ужасное посвящение, из-за которого испортилось такое дорогое платье, так как мерзкие волки порвали не только подол, но и один рукав. На лице Артура не было и тени сочувствия, и Мэгги подумала, что любви, значит, у него тоже к Агнесс нет.
После посвящения они шумной веселой толпой отправились на пир. Как оказалось, рядом с замком стояла деревенька и с краю её находился трактир. Видимо, тот самый, о котором спорили за ланчем детектив Робс и дядя Альфи и где подавали вкусный пирог и пиво. По разговорам студентов Мэгги поняла, что трактир испокон веков посещали учащиеся магической школы и в деревне уже привыкли к шумным студенческим застольям.
В трактире было тепло, вкусно пахло едой. Посетителей, кроме забредших двух путешественников, не было.
Хозяин трактира знал о предстоящем пире, а потому и столы уже стояли в два длинных ряда, и были быстро поданы огромные кружки с пивом и горячий ужин и закуски из копченой птицы и пирогов. Феликс отдал хозяину трактира ведьминых цветов, тот понимающе кивнул.
Все уселись за столы, и как-то само собой вышло, что Феликс оказался рядом с Мэгги. К смущению Мэгги, он при любом тосте неизменно добавлял:
– И за победительницу призрачных волков!
Пару раз Мэгги заметила, что Агнесс при этом сквозь зубы что-то говорила сидящим рядом с ней друзьям и те улыбались, поглядывая на Мэгги. Артур тоже посмотрел на неё, но без улыбки и, что еще важнее, не как на пустое место, а с особым интересом. Мэгги окрыленная этим взглядом, решила опять попытаться заговорить с Артуром, как только представится такая возможность. На косые взгляды Агнесс и её перешептывания с друзьями Мэгги решила не обращать внимания, тем более Феликс её отвлекал от каких бы то ни было грустных мыслей.
– Но как, как ты разгадала, что это Джек?! – шептал он ей.
– Я просто увидела по его глазам, что это вовсе не волк, – так же шепотом отвечала Мэгги.
– Но увидеть это невозможно – ни человеку, ни магу! Даже магу нужно знать особое заклинание, которое, кстати, редкий профессор знает. – Так как Мэгги не отвечала, Феликс, вздохнув, сказал: – Ну ладно, не хочешь, не говори свой секрет, Маргарет Стейн. Давай тогда выпьем за нас, лучших из лучших.