Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 1



Х. К. Андерсен, Братья Гримм, Шарль Перро

Сказки для принцесс

Х. К. А́ндерсен

Свинопас

Жил-бы́л бе́дный принц. Коро́ле́вство у него́ бы́ло совсе́м ма́́ленькое, но всё-таки не насто́лько уж ничто́жное, что́бы при́нцу нельзя́ бы́ло жени́ться; а жени́ться ему́ хоте́лось.

Э́то, коне́чно, бы́ло де́рзко с его́ стороны́ – спроси́ть дочь импера́тора: «Пойдёшь за меня́?» Впро́чем, и́мя он носи́л сла́вное и знал, что со́тни принце́сс с ра́достью при́няли бы его́ предложе́ние. Интере́сно знать, что отве́тила ему́ импера́торская до́чка.

Послу́шаем же, как бы́ло де́ло.

Оте́ц у при́нца у́мер, и на его́ моги́ле вы́рос ро́зовый куст неви́данной красоты́: цвёл он то́лько раз в пять лет, и распуска́лась на нём одна́-еди́нственная ро́за. Но что э́то была́ за ро́за! Она́ благоуха́ла так сла́достно, что поню́хаешь её – и забо́ты свои́ и го́ре забу́дешь. Ещё был у при́нца солове́й, кото́рый пел так чуде́сно, сло́вно в го́рлышке у него́ храни́лись все са́мые прекра́сные мело́дии, каки́е то́лько есть на све́те. И ро́за, и солове́й назнача́лись в дар принце́ссе; их положи́ли в больши́е сере́бряные ларцы́ и ото́сла́ли к ней.

Импера́тор приказа́л внести́ лар́цы́ пря́мо в большо́й зал, где принце́сса игра́ла с фре́йлинами в «го́сти», – други́х заня́тий у неё не́ было. Увида́в больши́е ларцы́ с пода́рками, принце́сса от ра́дости захло́пала в ладо́ши.

– Е́сли бы там оказа́лась ма́ленькая ки́ска! – воскли́кнула она́.

Но в ларце́ был ро́зовый куст с прекра́сной ро́зой.

– Ах, как ми́ло она́ сде́лана! – залепета́ли фре́йлины.

– Бо́льше, чем ми́ло, – проговори́л импера́тор, – пря́мо-таки великоле́пно!

Но принце́сса потро́гала ро́зу и чуть не запла́кала.

– Фи, па́па! – сказа́ла она́. – Ро́за не иску́сственная, а настоя́щая!

– Фи! – повтори́ли все придво́рные. – Настоя́щая!

– Подожди́те! Посмо́трим снача́ла, что в друго́м ларце́, – провозгласи́л импера́тор.

И вот из ларца́ вы́летел солове́й и запе́л так чуде́сно, что ни у кого́ язы́к не поверну́лся сказа́ть о нём дурно́е сло́во.

– Бесподо́бно, преле́стно! – затарато́рили фре́йлины; все они́ болта́ли по-францу́зски одна́ ху́же друго́й.

– Как э́та пти́чка напомина́ет мне музыка́льную табаке́рку поко́йной императри́цы! – сказа́л оди́н ста́рый придво́рный. – Тот же тембр, та же пода́ча зву́ка!

– Да! – воскли́кнул импера́тор и запла́кал, как ребёнок.

– Наде́юсь, что пти́ца не настоя́щая? – спроси́ла принце́сса.

– Са́мая настоя́щая! – отве́тили ей послы́, доста́вившие пода́рки.

– Так пусть лети́т, куда́ хо́чет! – заяви́ла принце́сса и отказа́лась приня́ть при́нца.

Но принц не пал ду́хом – вы́мазал себе́ всё лицо́ чёрной и кори́чневой кра́ской, надви́нул ша́пку на глаза́ и постуча́лся.



– До́брый день, импера́тор! – сказа́л он. – Не найдётся ли у вас во дворце́ како́й-нибудь рабо́ты для меня́?

– Мно́го вас тут хо́дит да про́сит! – отве́тил импера́тор. – Впро́чем, погоди́ – вспо́мнил: мне ну́жен свинопа́с. Свине́й у нас тьма́-тьму́щая.

И вот при́нца назна́чили придво́рным свинопа́сом и помести́ли его́ в убо́гой кро́шечной камо́рке, ря́дом со свины́ми закутка́ми. Весь день он сиде́л и что́-то мастери́л, и вот к ве́черу смастери́л волше́бный горшо́чек. Горшо́чек был весь усы́пан бубе́нчиками, и, когда́ в нём что́-нибудь вари́ли, бубе́нчики вызва́нивали стари́нную пе́сенку:

Но вот что бы́ло всего́ занима́тельней: поде́ржишь ру́ку над па́ром, кото́рый поднима́лся из горшо́чка, и сра́зу узна́ешь, кто в го́роде како́е ку́шанье стря́пает. Да, уж горшо́чек э́тот был не чета́ како́й-то там ро́зе!

И вот принце́сса отпра́вилась на прогу́лку со свои́ми фре́йлинами и вдруг услыха́ла мелоди́чный звон бубе́нчиков. Она́ сра́зу останови́лась и просия́ла: ведь сама́ она́ уме́ла игра́ть на фортепья́но то́лько одну́ пе́сенку. – «Ах, мой ми́лый Августи́н», да и то лишь одни́м па́льцем.

– Ах, и я то́же э́то игра́ю! – сказа́ла принце́сса. – Вот как! Зна́чит, свинопа́с у нас образо́ванный! Слу́шайте, пойди́те кто́-нибудь и спроси́те у него́, ско́лько сто́ит э́тот инструме́нт.

Пришло́сь одно́й из фре́йлин наде́ть деревя́нные башмаки́ и отпра́виться на за́дний двор.

– Что возьмёшь за горшо́чек? – спроси́ла она́.

– Де́сять поцелу́ев принце́ссы! – отвеча́л свинопа́с.

– Как мо́жно! – воскли́кнула фре́йлина.

– Деше́вле нельзя́! – отве́тил свинопа́с.

– Ну, что он сказа́л? – спроси́ла принце́сса.

– Пра́во, и повтори́ть нельзя́! – отве́тила фре́йлина. – У́жас что сказа́л!

– Так шепни́ мне на́ ухо.

И фре́йлина шепну́ла.

– Вот неве́жа! – рассерди́лась принце́сса и пошла́ бы́ло прочь, но… бубе́нчики зазвене́ли так прима́нчиво:

– Послу́шай, – сказа́ла принце́сса фре́йлине. – Поди́ спроси́, не возьмёт ли он деся́ток поцелу́ев мои́х фре́йлин?

– Нет, спаси́бо, – отве́тил свинопа́с. – Де́сять поцелу́ев принце́ссы; а ина́че горшо́чек оста́нется у меня́.

– Как э́то неприя́тно! – проговори́ла принце́сса. – Ну что ж, де́лать не́чего! Придётся вам окружи́ть нас, что́бы никто́ не подсмотре́л.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.