Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 7

Марни вгляделась в фотографию. Леандро непринужденно обнимал свою спутницу за плечи, и что-то в их облике намекало, что им легко и комфортно друг с другом, так, как будто они близкие родственники. Или любовники.

Марни приказала себе не делать преждевременных выводов, не слушать голос, который нашептывал ей гадости о том, что Леандро наверняка счел красавицу модель более интересной, нежели ничем не примечательную толстеющую официантку. Быть может, Леандро регулярно наведывался в Париж исключительно ради Стефани Седоен?

Она закрыла глаза, и перед глазами встала другая картинка из детства: мать кричит на отца: «Кто эта проститутка, Рэй? Не держи меня за дурочку. Я следила за тобой, когда ты сказал, что собираешься в паб вечером в пятницу, и увидела тебя и эту крашеную кошку, вы шли в отель».

Так что не могло быть и речи о том, чтобы спросить Леандро, почему его снимок появился в газетах и кто его спутница – слишком уж унизительной казалась даже сама мысль об этом. Быстро сложив газету, девушка положила ее на пустое сиденье рядом. Но до самого Лондона ее не покидали мысли о фотографии в газете, и, идя со станции по направлению к Итон-сквер, она была погружена в свои мысли. Внезапно ее окликнули:

– Марни!

Голос был знакомым, но Марни никогда не думала, что услышит его снова. Повернувшись, она увидела того, кто шел к ней навстречу. На миг ей показалось, что перед ней призрак.

– Люк???

Она судорожно сглотнула – конечно же это не Люк.

– Джейк! Как давно я тебя не видела!

Прошло уже пять лет с момента смерти одного из близнецов, но отпечаток горя, казалось, навсегда застыл на лице Джейка. Он похудел и выглядел гораздо старше, чем в последний раз, когда Марни его видела.

– Где ты был все это время? – мягко спросила она.

– О, я бы очень хотел, чтобы это был Люк, а не я. – Джейк пожал плечами. – Что касается того, где я был… В разных местах, но это эти пять лет оказались сущим адом. – Он бросил взгляд на элегантный дом. – А ты вроде неплохо устроилась.

– Это не мой дом. Я здесь живу с… другом.

Марни вспыхнула, но брат лишь пожал плечами:

– Нечего смущаться, твоя жизнь – твое личное дело, главное, чтобы ты была счастлива.

– Я счастлива, – искренне ответила Марни. – Леандро замечательный. Вам бы с ним познакомиться, но он уехал. Как ты меня нашел?

– Ездил в Силден-Эстейт, но там все снесли, и я вспомнил, что ты работала в баре на Кингз-Роуд. Так вот я отправился туда, и одна из девочек дала мне твой номер и адрес. У меня-то телефона нет, разбился, вот я и пришел.

Джейк состроил гримасу.

– Прости, что не был рядом, но… В общем, я был в тюрьме, меня взяли за кражу. Я воровал в домах и продавал то, что удавалось стянуть. Покупал наркотики. После смерти Люка у меня словно помутилось все, но это не оправдание, и я не горжусь своими подвигами.

– О, Джейк. – Марни взяла брата за руку. – Как жаль, что меня не было рядом.

– Забавно, но в каком-то смысле тюрьма мне помогла, потому что я понял, какой это ад – не хочу туда возвращаться. Я больше не принимаю наркотики и хочу изменить свою жизнь. Завтра еду в Шотландию – мне предложили работу садовника в одном поместье около Лох-Ломонд, и спасибо хозяину, лорду Танноку, что он решил дать мне шанс.

Джейк посмотрел на руку сестры.

– Я никогда не забывал о тебе, сестренка, и хотел тебя найти, убедиться, что все в порядке.

Марни почувствовала, как в горле встал ком, мешая говорить. Она порывисто обняла Джейка.

– Я так рада тебя видеть. Тебе есть где переночевать?

Джейк покачал головой:

– Я потратил все деньги на билет на поезд, но ночи сейчас теплые, и я могу поспать в парке на скамейке – мне не привыкать.

– Оставайся здесь, – поспешно сказала Марни.

Она вдруг вспомнила, что никогда не рассказывала Леандро о своем брате, но он, разумеется, понял бы ситуацию и не захотел бы оставлять человека на улице. На всякий случай она набрала номер любовника, но телефон его был выключен – как и раньше, когда она пыталась дозвониться.

– Я попробую позвонить еще раз, – сказала она брату, ведя его в дом.

Джейк присвистнул, разглядывая белую мраморную плитку и огромную хрустальную люстру в холле.

– Ух ты, твой парень, похоже, из богатеньких. Ясное дело, почему ты так счастлива.

– Я люблю Леандро и любила бы его ничуть не меньше, будь он не таким состоятельным.

Марни сказала это совершенно искренне, и сердце ее сжалось – что ее ждет в отношениях с Леандро? Она влюблена, и этим подставляет себя под удар, совершенно не представляя, что чувствует к ней он.

Девушка мельком взглянула на Джейка – как, должно быть, трудно ему приходилось после смерти брата. С горем тяжело справляться в одиночку. Ей помогла учеба – сконцентрировавшись на ней, Марни немного заглушила боль в сердце. Как, наверное, больно было Джейку, ведь он потерял не просто брата, а близнеца. Как же ему помочь? Внезапно ей пришла в голову идея.

– Бабушкин жемчуг.

– Прости, – растерянно пробормотал Джейк. – Я не понимаю, к чему это ты клонишь.

– Когда бабушка Элис умерла, она оставила свои драгоценности дочкам. Мама получила жемчужное ожерелье, а тетя Сьюзен – перстень с рубином. Мама не успела написать завещание, прежде чем умерла от передозировки. – Марни вздохнула. – Я часто спрашиваю себя, чего же она хотела – действительно покончить с собой или просто обратить на себя внимание. Но теперь ожерелье принадлежит нам. Я надевала его на вечеринку, но хочу отдать его тебе. Думаю, за него можно выручить приличные деньги, и они тебе помогут протянуть до первой зарплаты.

– Марни, ты не должна мне ничего, – запротестовал Джейк.

Но Марни уже вошла в кабинет Леандро и отодвинула панель в стене, закрывающую сейф. Когда она переехала к любовнику, тот сказал ей, что можно положить все драгоценности сюда.

Она вспомнила цифровой код и ввела его.

– Что, во всех этих коробочках лежат драгоценности? – спросил Джейк, глядя на бесчисленные бархатные футляры, хранившиеся в сейфе.

Марни кивнула, продолжая искать нужный футляр.

– Вот. – Она отдала украшение Джейку и еще раз набрала код, чтобы запереть сейф. – А теперь я приготовлю ужин. Ты так похудел, готова поспорить, что давным-давно не ел нормально.

Весь вечер Марни пыталась дозвониться Леандро, но телефон его по-прежнему был выключен.

Раздевшись перед сном, Марни бросила взгляд в зеркало и пришла в ужас. Ей показалось, не только грудь стала больше, но и бедра округлились, а самым ужасным было то, что живот тоже не выглядел плоским. Она дала себе клятвенное обещание, что сядет на диету, и виновато посмотрела на тарелку с сыром и крекерами, которые хотела съесть перед сном. Ей вспомнились слова дяди Брайана о том, что тетя Сьюзен во время беременности пристрастилась к сыру. Нет, не может быть, чтобы она была беременна. Просто ей нужно поработать над силой воли.

– Марни! – Раздался низкий голос, и девушка проснулась.

Глаза ее не сразу привыкли к яркому солнечному свету, что лился в окно.

– Леандро?

– Ты, похоже, удивлена, дорогая? Разве ты не получила сообщения о том, что я лечу домой?

– Нет, я спала.

Взглянув на часы, Марни на миг задалась вопросом, отчего она спит в три часа дня, но вскоре туман в голове прояснился, и она все вспомнила. Вчера вечером к ней пришел брат, но утром, встав на работу, она обнаружила, что он уехал.

Бросив пиджак на стул, Леандро присел на край кровати. Сердце девушки забилось быстрее, когда она ощутила аромат его туалетной воды, смешанный с неповторимым запахом мужского тела. Сквозь его белую рубашку виднелись темные волосы на груди, и на скулах пробивалась щетина, которая ничуть не портила его облик, а скорее, напротив, придавала сексуальности.

– Почему ты спишь днем? Ты заболела?

– Я упала в обморок на работе. Шеф-повар решил, что у меня тепловой удар. К счастью, синоптики обещают грозу.