Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 29

Выяснив это, агенты поняли, каким оружием сражаться с их неуязвимым врагом, и стали заправлять обычный пистолет, из которого стреляли траквилизаторами, раствором с высокой долей магнетита. И будь дело только в этом, то его родители могли бы перестать скрываться, но суперсолдаты и пришельцы не были их единственными противниками.

Слово снова взял Джон, поведавший Уильяму про фальшивый судебный процесс над его отцом после того, как тот якобы убил человека, который на самом деле был суперсолдатом. Скалли выяснила, что «погибший» все еще пребывает в добром здравии, но никто даже не пожелал принять во внимание результаты проведенного ею вскрытия, и дело было решено не в пользу Малдера. Джону и Скиннеру удалось вызволить Малдера из тюрьмы, и они со Скалли бежали в Нью-Мексико, преследуемые людьми из правительства, работавшими на инопланетян. После того, как вертолет взорвал руины, в которых в этот момент предположительно находились бывшие агенты, их официально объявили погибшими, но Джон и Моника знали, что они живы.

Теперь, где бы Малдер и Скалли ни прятались, они оставались на связи и периодически звонили Маргарет Скалли. Скиннер потрудился разъяснить все эти детали семейству Скалли и даже выдал им магнетитовое оружие на тот случай, если суперсолдатам вздумается взять их в заложники. Несколько лет все шло своим чередом: Уильям жил в приемной семье, родственники его матери оставались начеку, а сами бывшие агенты по-прежнему были в бегах. Что касается Уильяма, то для него опасность исходила не только от пришельцев, но и от обычных людей: Джон рассказал мальчику про поклонников культа НЛО, которые похитили его, веря, что суперсолдаты — это ангелы Господни, а Уильям — их лидер.

Когда агенты завершили свой рассказ, мальчик не проронил ни слова. Несмотря на свой юный возраст, он все прекрасно понял, но именно сейчас как никогда ясно ощутил, что такое «горе от ума». Джошуа частенько подшучивал над ним и называл Гарри Поттером —волшебником-сиротой, но реальность оказалась куда хуже, много хуже. Мессия, которому суждено возглавить битву против инопланетян, — вот от этого действительно мурашки бегут по коже. Эти существа одним махом уничтожили его приемных родителей и разрушили жизнь настоящих. А сколько еще людей так или иначе пострадало от их рук? Неужели дело кончится тем, что пришельцы просто-напросто приземлятся на этой планете со смертельным вирусом наготове и раз и навсегда покончат с человеческой расой?

Как они смеют? Кто дал им такое право? Да они впридачу вообразили, что Уильям поведет их за собой! Ну конечно, размечтались! Единственное, чего хотелось мальчику, — уничтожить их всех до одного. Можно смело забыть про благодушных инопланетян из «Близких контактов…» и «Звездных войн». Все это больше смахивает на «День независимости». Уильям не очень-то верил, что станет спасителем человеческой расы, но твердо решил, что станет сражаться до последнего вздоха. Его родители пожертвовали всем ради него, и он не предаст их, перебежав на сторону врага.

И вот тогда, прямо на заднем сиденье машины, по дороге в Де-Мойн Уильям дал клятву себе и Богу. Нерушимую клятву. Что никогда не станет воевать на стороне пришельцев и уж тем более не поведет за собой этих монстров, которые убили Боба и Нэнси и стремились уничтожить Малдера и Скалли. Он не будет просто наблюдать со стороны, как мир, который он так любит, превращается в адскую бездну. Пока он только ребенок, ну и что с того? Как знать? Вдруг желание Джоша сбудется? Может, когда-нибудь они возьмут, и вместе надерут инопланетянам задницу? «Интересно, а у них вообще есть задницы?» — ухмыльнувшись, подумал Уильям.

Всю дорогу до аэропорта мальчик хранил задумчивое молчание. Агенты неоднократно проверяли, нет ли за ними слежки, но теперь в любом случае было поздно менять маршрут. Джон и Моника, показав удостоверения, получили разрешение пронести оружие на борт и вместе с Уиллом прошли на посадку. Несмотря на свое горе и шок от только что услышанного, Уильям предвкушал полет. Он занял место у иллюминатора и, когда самолет взлетел, восторженно наблюдал, как под ними исчезает земля.

По пути мальчик послушал музыку, поиграл с Джоном в крестики-нолики, посмотрел фильм и наконец заснул. И проснулся от того, что Доггетт тряс его за плечо: самолет начал снижаться. Они почти в Вашингтоне. Дело шло к вечеру, солнце уже садилось. Самолет качнулся, когда шасси коснулись посадочной полосы, и еще целую вечность кружил по аэродрому, но наконец остановился перед воротами. Джон и Моника взяли ручную кладь, а Уильям схватил свой рюкзак, и они вышли вместе со всеми, но затем сразу завернули в какую-то боковую дверь.

Там у лестницы, прислонившись к серебристой машине, их ждал какой-то человек — лысый и в очках, внимательно смотревший на Уильяма.

Джон подтолкнул мальчика вперед и сказал:

— Уилл, это заместитель директора ФБР Уолтер Скиннер. Он был начальником твоих родителей почти восемь лет.

Мужчина улыбнулся и поприветствовал мальчика:

— Здравствуй, Уильям. Давненько я тебя не видел.

И протянул руку. Тот пожал ее и, почувствовав исходящее от этого человека тепло, улыбнулся в ответ. Так вот какой этот Скиннер, которому его мать звонила в «Копах» и с которым он сам тщетно пытался связаться.

А Скиннер тихо сказал:





— Господи, до чего же ты на них похож!

Уильям пожал плечами и ответил:

— Ммм… Спасибо. Вам виднее.

Джон прервал их, деловито поинтересовавшись:

— Все чисто?

Скиннер кивнул.

— Да. Можно идти.

После чего все четверо сели в машину: Джон и Скиннер спереди, а Моника с Уильямом сзади. Никакого багажа, помимо ручной клади, у них не было: вещи Уильяма отправили отдельно, еще до его отъезда, а Скиннер забрал их еще утром и отвез к Маргарет Скалли.

Уильяму показалось, что довольно долго машина просто кружила по городу. Миновав Монумент, они проехали мимо Пентагона, и Моника даже показала ему новую часть стены, отстроенную после взрыва захваченного самолета. Уильям вспомнил, что читал об этом в школе: еще два самолета взорвали Всемирный торговый центр, а четвертый разбился в Пенсильвании. Интересно, эти чокнутые террористы и дальше продолжали бы маниакально нападать на Америку, если бы знали, что мир вот-вот наводнят кровожадные пришельцы?

В окне показалось здание ФБР, и Уильям впервые увидел, где работали Джон, Моника, мистер Скиннер и его родители. Наконец, убедившись, что за ними не следят, агенты повернули в Джорджтаун и направились к дому Мэгги Скалли. Уильям оглядывал окрестности, и внутри него крепло чувство дежавю. Он точно бывал здесь раньше. А когда машина остановилась у дома, это чувство только усилилось.

Почти стемнело, и почти во всех окнах горел свет. Агенты вместе с мальчиком вышли из машины, и в этот момент на крыльце показалась женщина. Она тепло поздоровалась с Джоном, Моникой и Скиннером, а потом обернулась к Уильяму.

Мальчик сразу же ее узнал. Та самая пожилая леди из воспоминаний. Его бабушка, Мэгги. Он ее вспомнил! Она часто с ним сидела, когда он был маленьким. Уилл сразу же ощутил ее необычайно сильные эмоции и даже «услышал» обрывок мыслей Мэгги: «…так похож на Дану и немного на Фокса…»

Впервые после гибели Боба и Нэнси, Уильям почувствовал себя в безопасности, среди своих. Он медленно подошел к женщине и протянул ей руку, а та наклонилась и, подхватив его, сжала в объятиях. Мальчик услышал, как она всхлипывает, и ощутил обуревавшие ее чувства: облегчение, радость и любовь. Уилл едва знал эту женщину, но все равно она ведь его родная бабушка. От этой мысли у него самого потекли слезы, и мальчик покрепче обхватил ее за шею.

Джон предложил всем зайти внутрь, и Мэгги, так и не выпустив внука из объятий, на руках внесла его в дом, а Моника забрала из машины его рюкзак. На всякий случай сегодня все решили остаться здесь. Мэгги усадила Уильяма на кухне, а Джон поведал ей обо всем, что случилось в Мидвилле. Маргарет взглянула на мальчика и, тихо вздохнув, покачала головой, понимая, что трудности для него только начинаются. Впрочем, Мэгги сочла, что это не повод пренебречь вкусным ужином: у нее наготове была паста «Альфредо», и Уильям впервые за долгое время внезапно ощутил, что страшно голоден.