Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 79

Сделав это, я тоже ощутила, что более прочно держусь в своём теле.

- То есть, Ник прислал тебе твои мечи? - сказала я, взглянув на крепившиеся к его спине двойные клинки, сделанные на заказ. - Клянусь, он балует тебя даже сильнее, чем я.

Блэк криво улыбнулся.

Наклонившись, он поцеловал меня в губы так томительно и долго, что заставил ту боль в центре моей груди на мгновение обостриться.

- Ник - хороший парень, - сказал Блэк, снова крепко прижимая меня к себе.

Мы последовали за остальными к дыре в земле.

Фрэнк к тому времени остановил свой грузовик, и все ехавшие с ним тоже выбрались, включая Мэнни, Ковбоя и Энджел. Мэнни первым заметил нас с Блэком и подошёл к тому месту, где мы стояли и вместе с остальными смотрели на дверь и лестницы, вырезанные в скале.

После паузы он присвистнул.

- Он говорил мне, что придётся её выкапывать, - сказал Мэнни, качая головой. - Красный. Он не говорил мне, что все выглядит вот так. Он ничего не говорил о том, что это выглядит вот так.

Блэк обменялся напряжёнными взглядами со своим другом.

- Нам придётся спуститься туда, верно? - подтолкнул Мэнни. - Блэк. Нам придётся туда спуститься. Вся моя чёртова семья там, внизу.

Блэк кивнул и положил руку на плечо Мэнни, не отпуская меня.

- Мы пойдём туда, - заверил он его.

Повернувшись к Фрэнку, затем к Джозефу, затем к Ковбою и Энджел, затем к остальной группе, Блэк повысил голос.

- Никто не обязан идти, если не хочет, - сказал он. - Мы понятия не имеем, что именно мы найдём там, внизу. Мы знаем, что там есть вампиры. Волки. Призраки. Многие из ваших людей, которые могут попытаться остановить нас... или даже убить нас.

Он помедлил, глядя на их лица.

- Но некоторые из нас спустятся прямо сейчас, - Блэк посмотрел на меня, затем на Мэнни перед тем, как добавить: - Мы спустимся сейчас, потому что у нас там семья. Вы не обязаны идти с нами, если не хотите. Но мы идём, и мы были бы благодарны за помощь.

Я видела в глазах Мэнни облегчение.

Джозеф, Истон, Фрэнк, Пёс и Девин, а также остальные переглянулись со своими семьями и друзьями.

Однако никто не выглядел готовым уехать.

Ковбой и Энджел даже не утруждались переглядыванием. Они просто стояли там, проверяя своё оружие на предмет пыли и наличия патронов. Их выражения были странно похожими в абсолютном спокойствии и определённости.

Посмотрев на них обоих, я действительно увидела их - может быть, впервые.

Я увидела, где они оба существовали в энергетическом плане, и почему это работало так, как никогда не работало с Энджел и Энтони - последним бойфрендом Энджел и её женихом на короткий срок.

Она и Ковбой просто... подходили друг другу.

Я взглянула на девочку-подростка с синей банданой. Она с решительным видом стискивала перед собой винтовку.

Сканируя лица и кивая, Блэк вздохнул.

- Ладно, - сказал он. - Идёмте.

Глава 20. Дыра в мире 

В той подземной пещере не было света.

Фрэнк и Истон оба принесли фонарики, которые хранили в своих грузовиках, у многих из нас были фонарики на мобильных телефонах, а у двух кузенов Фрэнка даже были зажигалки «Зиппо», но все равно сложно было видеть что-то кроме разрозненных вспышек и сигналов.

Тем не менее, я получила хорошее представление о размерах туннеля.

Он был поразительно большим и на удивление хорошо сделанным.

После того, как мы прошли по нему минут двадцать, я потянулась своим экстрасенсорным зрением, чтобы прощупать, каким длинным был туннель.

Когда я это сделала, меня тут же вновь прошибла очередная дрожь шока, потому что я почувствовала, каким массивным было подземное пространство. В тот момент оно не казалось мне хоть отдалённо природным. Все это определённо создала рука человека.

Более того, я почувствовала не один тоннель.

Я почувствовала множество туннелей, комнат, даже разных уровней в этом лабиринте.





Вместо какого-то подобия пещеры это ощущалось скорее как какой-то бункер на случай конца света, рассчитанный на то, чтобы вместить целый город. Я гадала, не создал ли его какой-то помешанный на выживании индеец во времена холодной войны, чтобы разместить здесь каждую живую душу в резервации на случай, если чокнутые белые решат по-настоящему взорвать мир. Однако, по правде говоря, туннель ощущался более старым.

Он ощущался значительно более старым.

Я даже гадала, не датировался ли он вообще периодом до прихода европейцев на этот континент.

Блэк вёл нас, шагая прямо передо мной.

Я чувствовала, как он использует своё экстрасенсорное зрение, чтобы определить местонахождение двери. Я чувствовала его решительность теперь, когда он ощущал себя более связанным с землёй и ясно мыслящим в этом пространстве. Я все ещё чувствовала, как Барьерный шторм влияет на нас обоих. Он кружил вокруг наших тел, тянул наш свет, заполнял наши экстрасенсорные структуры чем-то вроде наэлектризованной энергии и прокатывался волнами через наши сознания и эмоции.

И все же я не ощущала опасность утратить связь с самой собой, будь то в отношении моего тела или сознания. Я чувствовала себя заземлённой через Блэка - так же, как он ощущал себя заземлённым через меня.

Мы прошли ещё примерно двадцать минут.

Затем ещё десять.

Мы шли больше часа к тому времени, когда я услышала звуки.

Странные, воющие звуки доносились откуда-то спереди.

Поначалу они были слабыми, словно исходили из-за каменных стен, но я чувствовала, как все в нашей группе отреагировали на них, страх клубами выходил из их света, пока они пытались идентифицировать эти звуки и понять, что их издаёт.

Затем Блэк сменил направление перед нами и остановился.

Все остановились позади него.

Когда он не сдвинулся с места сразу, я подошла к нему, чтобы получше рассмотреть то, что он изучал с фонариком телефона.

Это была дыра в стене.

Опоры для рук были вырезаны в камне на дальней стороне.

Подойдя ближе и заглянув через край, я осознала, что дыра вела прямо вниз, спускаясь, кажется, на высоту, равную нескольким этажам. Даже с фонариком телефона я не могла увидеть, насколько именно глубоко она спускается, но должно быть минимум тридцать-сорок футов.

Там звуки становились намного громче.

Я сразу же поняла, что мы слышали - это доносилось с какого-то уровня под нами. Вой и рычание поднимались по вертикальному проёму от источника.

- Ты думаешь, это волки Волка? - тихо спросила я Блэка.

Он взглянул на меня, затем покачал головой.

- Нет.

Я подумала, что он продолжит, но он замолчал. Вместо этого он протянул мне свой телефон с включённым приложением фонарика и поближе подошёл к дыре в стене и полу.

- Свети на меня, пока я буду спускаться.

- Блэк, - я прикусила губу. - Ты уверен, что это хорошая идея?

Повернувшись, он хмуро посмотрел на меня.

- Мало смысла приезжать сюда, док, если мы не спустимся туда, где они. Вполне ясно, что они там, внизу, а не здесь.

Я покачала головой.

- Нет. Я имела в виду, стоит ли тебе идти первым?

Он покосился на меня, словно опешив.

Затем, при виде моего взгляда, выражение его лица смягчилось, и он выпустил импульс жара в мою грудь.

«Все будет хорошо, док».

Заглянув в дыру с выступами для рук, он добавил:

«Мы не можем послать первым человека. Это должен быть один из нас, а у меня больше опыта в поиске вампиров своим светом, чем у тебя. У меня также больше опыта в сражениях с ними, - вновь взглянув на меня и потянувшись к краю проёма, он добавил: - У меня также больше опыта в убивании их. Не беспокойся, ладно? По крайней мере, я почувствую большинство вещей, которые могут направиться в мою сторону».

Я взглянула на двойные рукоятки, торчащие за его спиной и образующие V-образную галочку. Его ножны тоже изготавливались на заказ, специально для мечей. Он практиковался и с тем, и с другим - много практиковался.