Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 67

Вэй твёрдым шагом вышел из столовой. Джей поспешил за ним. Войдя в кабинет, учитель быстро открыл сейф и вынул ещё один телепортатор.

— Они все связаны… Попробую отследить, где остальные… — Наставник объяснял сбивчиво и неясно, но Джей понимал его с полуслова.

Учитель Вэй несколько раз нажал на кнопки приборчика, соблюдая какой-то тайный порядок, и в воздухе повисла миниатюрная карта. На ней мигали несколько точек: большая часть — в одном месте, а одна — к северо-востоку от них. Учитель ткнул в одиночный маячок и перед ним открылась новая картина. Холодный склон, и на его вершине — замок.

— Ух ты, — присвистнул Джей. Мастер воды был ошеломлён невероятными маготехнологиями, как он втайне прозвал «штучки» своего учителя. Мальчик во все глаза изучал открывшийся им вид. — Где это?

Учитель Вэй побледнел и схватился за стену.

— Только не это… О Мастер, только не это…

— Что с вами? — обеспокоенно спросил Джей. — Вам плохо?

Он помог наставнику усесться в кресло. Вэй схватился за волосы и принялся бормотать что-то неясное. Джею стало страшно. Он попытался привести учителя в чувство.

— Что это за место? Там очень опасно, да?

— Д-да… Это… Это ужасное место… Грешная Тройка… Бессмертные…

— О чём вы говорите? — недоумённо спросил Джей. Учитель взял себя в руки.

— Когда-то давно, после первого заточения демонов в Аду, был создан орден Грешной Тройки. В него входили три верных пособника Ассахира. Они были людьми по крови, но сердца у них не уступали демоническим.

Тройка создала легион Бессмертных, которые должны были ждать возвращения своего хозяина из векового плена. Много лет Мастера боролись с орденом и почти истребили его. Двое пособников и большинство Бессмертных погибло, но последний из слуг Ассахира остался на свободе, и Мастерам так и не удалось увидеть его лица.

— Но при чём тут ребята? Или вы думаете, что они…

— Нет, но страшен был не только орден с его армией. Само место, где они собирались, было пропитано ненавистью и злобой. Они называли его… Живым замком. И ребята… Они… Сейчас там…

Джей отступил на шаг.

— Нет, не может быть! Мы… Мы должны вытащить их оттуда!

— Увы, — Учитель Вэй опустил голову, — даже я не в силах победить этот замок.

— Но ведь должен быть какой-то выход! Неужели нет никого, кто мог бы нам помочь?

— Есть только один человек, способный на такое, но… К нему я не обратился бы, даже если бы речь шла о моей собственной жизни.

Джей бессильно сжал запястья.

— Но ведь речь идёт не о вашей жизни и не о моей. Там четверо Мастеров, моих друзей и ваших подопечных. Мы не можем оставить их!

Учитель Вэй медленно поднял голову. Секунду он ещё колебался, затем кивнул.

— Ты прав. Я должен попытаться.

Он быстро подошёл к сейфу, достал ещё пару приспособлений и вернулся к столу.

— Как это — вы? А я?

— Ты остаёшься здесь. Это слишком опасно.

Учитель потянул за книгу в зелёной обложке, затем ещё за несколько в определённой последовательности.

— Опасно? А сражаться с демонами было не опасно? А путешествовать в подсознание?

Что-то заскрежетало, и в одно мгновение кабинет превратился в магическую лабораторию. На стенах висели карты, помеченные таинственными крестиками, на столах валялись склянки с разноцветными жидкостями, над потолком висели разнообразные изобретения. Воздух наполнился ощущением странной, неуловимой и хрупкой, будто волшебная пыльца, магии, отдающей белыми лилиями и кориандром. Джей даже не успел заметить, как это произошло. Он раскрыл рот да так и замер, не в силах вымолвить ни слова.

— Ты понятия не имеешь, с чем придётся столкнуться. — Учитель Вэй расчистил место на столе, заставленном склянками и устройствами. — Это во много раз серьёзнее.

— Как э… Что… — Джей тряхнул головой, приходя в себя. — Я готов. Но, чёрт возьми, как вы это сделали?

— Магия.

— Я понимаю, но… Как?

— Ты ещё много не понимаешь, Джей. — Учитель положил Книгу Мира на стол и бережно погладил её. — Магия только тогда является магией, когда не находит себе объяснения в реальном мире. Она существует вне его законов и понятий. Как только волшебство удаётся объяснить, оно становится наукой.



— Вы заговариваете мне зубы, — нахмурился Джей. — Так вы возьмёте меня с собой?

— Хорошо. Только не отступай от меня ни на шаг.

— Будет сделано! — Мастер воды выпрямился и приставил руку к сердцу.

— Итак, нам будет нужно кое-что…

Учитель Вэй достал потрёпанный рюкзак неопределённого цвета и принялся нагружать его разнообразными устройствами.

— Плащи-невидимки, волшебный компас, ещё эта штука…

— А что это, учитель? — Джей взял со стола нечто, напоминающее карманный фонарик.

— «Блеск». Создаёт любое оружие, которое ты представишь. Оставь его, я уже положил таких два.

Джей кивнул и, когда учитель отвернулся, украдкой спрятал прибор в карман. На всякий случай.

— Вроде всё. Ты точно не передумал?

— Нет, учитель.

— Тогда держись рядом.

Вэй раскрыл Книгу Мира и склонился над ней. По его лицу пробежала тень сомнения, но тут же скрылась. Он размял пальцы.

— Давненько я этого не делал. Начнём…

Учитель Вэй воздел руки вверх и выкрикнул что-то непонятное. Затем он начал водить руками над книгой, непрерывно бормоча заклинания. Пространство наполнилось магическими импульсами, пробирающими до костей. От Книги тянуло звёздной пылью, золотом и жасмином вперемешку с лотосом. Джей со страхом наблюдал, как за руками наставника тянется сиреневый дым. Наконец Вэй снова что-то крикнул и схватил Джея за рукав.

— Закрой глаза!

Мальчик послушался. Он ощутил сильный сквозняк, и его будто затянуло в открытое окно. В ушах свистело, Джея мотало туда-сюда. Внезапно он ударился о что-то твёрдое. Кажется, перемещение закончилось.

Джей поднял голову и открыл глаза. Они находились в странной раскалённой пустыне. Всё пространство до горизонта занимали красные дюны, и обжигающий ветер дул прямо в глаза. Мальчика тошнило от переполняющей это место энергии: терпкой, похожей на перемешанное с солью и пеплом вино, от которой кололо в глазах и першило в горле.

— Что это за место?

Учитель Вэй поднялся, отряхивая красный, будто орошённый кровью, песок с одежды.

— Пустыня Агх-Тахэ. Недалеко от Палахомора.

— Постойте, — Джей напряг память. — Так это же… Мы что… Мы что, в Преисподней?!

— Да. И потише — нас могут засечь. Хотя, по сути, и так должны были это сделать.

— Но зачем мы здесь?! Это же почти как идти на верную смерть!

— Послушай, Джей, — учитель смерил его взглядом, — я тебя с собой не звал. Ты сам напросился. Здесь живёт единственный человек в мире, который в силах помочь ребятам. И если ты отказываешься…

— Нет, нет! — спешно сказал Джей и поднялся. — Совсем нет.

Учитель Вэй кивнул, сунул Книгу в рюкзак и двинулся в путь. Джей отправился за ним, увязая в горячем песке. Беспощадное солнце жгло затылок, было душно, не получалось даже вздохнуть полной грудью. Кто же тот самый человек, к которому учитель так не хотел обращаться? Что за знакомые могут быть у Вэя в Преисподней? Ответа Джей пока не находил.

Вскоре перед ними раскинулся Серый Город, который мальчик сразу узнал по описанию из Книги Мира. Раскалённые лабиринты улиц, а посередине — Палахомор, Гнездо Змей. Мрачный и жуткий, как сама смерть, похожий на выточенный из обсидиана коралловый риф. Вэй протянул ученику плащ-невидимку.

— Передвигайся как можно быстрее, но не теряй меня из виду.

— А как я пойму, где вы? — спросил Джей, надевая плащ. Он оказался удобным и почти невесомым.

— Увидишь. Пойдём.

И Джей действительно увидел. В буквальном смысле. Он видел учителя Вэя под плащом так же ясно, как и без него.

Им удалось незаметно подобраться к стенам замка, и наставник схватил Джея за руку. Приказав молчать, что бы ни случилось, учитель вытянул руку вверх и перебросил их на балкон одной из башен. Приложив палец к губам, Вэй неслышно проследовал в комнату.