Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 189

- Неужели? – изгибает бровь учительница. – Впервые вижу принцессу, которая не умеет шить.

- Загадывайте желание, - я протягиваю ей руку. – А лучше посмотрите на мои пальцы. Я с пером-то мучаюсь, а на иголки меня можно только нанизать. Вы же не будете нанизывать меня на иголки, правда?

Леди так задумчиво смотрит в ответ, что я на всякий случай вжимаюсь в кресло и снова бросаю панический взгляд на Габриэля. Спасай!

- Но что-то же ты умеешь? – говорит, наконец, леди-учительница.

- Квакать, - вставляет девочка на диванчике по соседству с моим.

- Вивиан, что за манеры! – тут же отзывается учительница. Потом, снова обращаясь ко мне, интересуется: - Розалинда, полагаю, про вязание и плетение кружев можно и не спрашивать? – на мои лягушачьи пальцы она смотрит с сочувственным презрением. – Скажи, а как же кружевная лента, которую ты должна будешь подарить своему принцу перед началом турнира?

Лента? Турнир?

- Принц обойдётся, - я убираю руку. – Мои пальцы мне дороже. Простите, но может, я уйду? А то мне, кажется, я тут слегка не к месту.

- Как лягушка среди приличных леди, - вставляет девушка с диванчика справа.

- Манеры, Лиана! – тут же отзывается учительница, а я встаю и по кругу обхожу и её, и корзинку на столике.

Леди смотрит мне вслед – кажется, с грустью.

- Идите, Розалинда, - и с тихим вздохом добавляет: – Вам будет сложно найти жениха.

Да, исключительно из-за неумения шить.

Я с усмешкой оборачиваюсь.

- Не беспокойтесь, папа мне его уже нашёл. Как оказывается, сложно не найти, сложно от него избавиться.

Леди-учительница недоумённо поднимает брови, девушки тут же принимаются шушукаться – а я чуть не вприпрыжку сбегаю из беседки. Свобода!

Надо отдать должное леди-блондинке, в своё время от нашей школьной трудовички избавиться было намного сложнее…

- Габриэль, а где мальчики тренируются? – невинно интересуюсь я, подстраивая шаг так, чтобы мы шли с рыцарем рядом, а не я одна впереди. – Отведёшь?





- Как скажете, принцесса.

Мы идём по тихой, пустой роще, впереди вьётся дорожка, и никого, кроме ветра, шелестящего в листве, и поющих птиц не слышно – так что я поворачиваюсь к Габриэлю и открываю было рот сказать, что хватит с меня этой невозмутимости и «как скажете», можно же и нормально, без «Ваше Высочество». А ещё добавить, что я ему очень благодарна за портного и за то, что он сумку мою таскает и дорогу показывает… Но тут меня совершенно невежливо хватают за руку и тянут в сторону от дорожки.

- По-твоему это было смешно? – шипит на меня Ромион, уже избавившийся от ушей. Жаль, я бы ещё полюбовалась своими достижениями в области магии…

- Да. Очень, - улыбаюсь в ответ я. – Тебе не было?

Он зло смотрит на меня и открывает рот для ответа, но я быстро вставляю:

- Ах, простите, Ваше Высочество. Вам не было смешно?

Он бросает на меня уже не просто злой, а бешеный взгляд (мне даже страшно немного становится) и толкает на скамейку, которая чудесным образом оказывается у меня за спиной. Я падаю – теперь принц возвышается надо мной. Полагаю, ему так легче на меня шипеть…

- Зачем ты это делаешь? – вдруг совершенно спокойно говорит Ромион.

Я недоумённо гляжу на него.

- Что, Ваше Высочество?

Он отвечает мне таким же прямым взглядом.

- Наша свадьба через три года, - он вздыхает. - Допустим, у тебя уже предсвадебная горячка… Давай я просто расскажу, как это будет, и ты успокоишься. Хорошо?

Хм, за все годы моего общения с противоположным полом ещё никто из парней не вёл себя так, будто задабривает бешеную псину в моём лице. Особенно после того, как я сделала гадость. Ромиону разве не полагается сейчас кричать на меня и сыпать угрозами?

Вместо этого принц садится на скамейку рядом. Всё это время он не отпускает моего взгляда.

- Послушай, Розалинда. Мне очень нужен этот брак. И желательно как можно скорее. Я собирался просить тебя, чтобы ты предложила отцу ускорить подготовку к свадьбе. Но к тебе же не подступиться!

- Не очень-то ты и пытался, - бормочу я, пытаясь найти ответ сразу на десяток вопросов. Ускорить? Свадьбу? Зачем? Свадьбу на лягушке? Ясно же, что его поцелуй меня не расколдует.

- Розалинда, - Ромион тянется ко мне и берёт мои руки в свои. Я замираю. Все вопросы от удивления тут же исчезают. – Послушай, пожалуйста. По законам Сиерны я не могу стать совершеннолетним, пока не женюсь. А значит, я не могу стать королём. Три года мне ждать нельзя: за это время мачеха что-нибудь придумает и всё-таки от меня избавится. Поэтому, пожалуйста, попроси отца перенести свадьбу. Взамен я обещаю тебе полную свободу после брака. Делай, что хочешь, как хочешь и с кем хочешь, - он заглядывает мне в глаза. - Просто помоги мне сейчас, хорошо?