Страница 25 из 189
- Вот. Он вызвал! Он нас двоих чуть не убил!
Принц вырывает у меня руку и отступает.
- Ромион? – Директриса удивлённо смотрит на меня. – Конечно, нет, он не мог.
- Не мог?! – ахаю я.
Директриса тем временем отчитывает Дамиана, которого никто даже не додумался развязать.
- Мне придётся занести этот неприятный эпизод в твоё личное дело…
- А вас не смущает, что он связан? – вырывается у меня.
Директриса на мгновение замолкает. Потом удивлённо выдыхает:
- Дамиан, скажи мне, что ты вызывал не суккубу!
Про суккуб в бестиарии ничего не было, так что я не знаю, почему присутствующие вдруг начинают понимающе улыбаться, а кто-то из учителей говорит:
- Нет, это был анималий.
- О, звёзды! – восклицает директриса.
И Дамиан заливается краской.
- Да признайся же ты! – кричу я Ромиону, который, в отличие от остальных, не улыбается. – У тебя совесть есть?!
Ромион отступает от меня, как от сумасшедшей, а директриса немедленно просит кого-то из учителей увести принцессу, а то ей, кажется, плохо.
- А в следующий раз он его убьёт, - я тычу пальцем в Ромиона, - и вы тоже скажете, что он не мог? Потому что он принц?!
Меня быстро уводят, но я успеваю поймать изумлённый, не верящий взгляд Дамиана – и снова ничего не понять. Но подумать над этим не удаётся, потому что за дверью меня ждёт Габриэль, и он в бешенстве. Это даже маска невозмутимости не скрывает.
- Ну и где ты на этот раз был? – бросаю я, когда мы остаёмся одни у пруда с лягушкой-фонтаном.
- Исполнял ваш приказ: не мешал! – злится Габриэль. И тут же: - Вы знаете, как легко вас могли убить?
Я смотрю вдаль – там фей почти на руках тащит Дамиана… понятно, куда. Учителя расходятся. Директриса в сопровождении кота идёт по дорожке и тихо жалуется на жизнь: «Почему я имею дело с идиотами?»
- Я не мог переступить защитный контур и защитить вас, - продолжает Габриэль. - А вы знаете, что бывает с духом, который не исполнил приказ призвавшего его мага?
Я поднимаю на него недоумённый взгляд.
- Что?
Габриэль глубоко вдыхает… и в подробностях рассказывает, как тяжело бедному духу в таких случаях приходится. И подытоживает это заявлением:
- С юношей всё равно бы ничего не случилось.
- Это почему это? – фыркаю я, наклоняясь над фонтаном.
- Принцесса, вы помните, что купаться на территории школы…
- Почему ты уверен, что с Дамианом бы ничего не случилось? Когда я заходила, демон готовился его сожрать.
- Потому что он сильный демонолог, - отвечает, наконец, Габриэль. – В отличие от вас.
- Угу. Связанный и опоенный. Очень сильный демонолог. Без руки бы влёгкую остался. Если демоны с головы не начинают. Что? Я права?
- Вам-то какое дело? – интересуется в ответ Габриэль.
- А я за добро и справедливость, - отзываюсь я и делаю заметку на будущее: перед важным разговором о свадьбе опоить-таки Ромиона тоже какой-нибудь гадостью. Ха, правильный мальчик-ботаник. Дети – цветы жизни. Ага, убил бы брата, ребёнок великовозрастный…
Следующие полчаса я провожу в библиотеке – узнаю побольше о чудище, которое меня чуть не съело, а также о всяких зельях, от которых демонологи становится вялыми и квелыми, как после похмелья. Библиотекарь – милая старушка-одуванчик – правда, интересуется, почему я не на уроке, но потом быстро ударяется в объяснения. Заметка вторая: я знаю, где буду проводить перерывы между занятиями. В библиотеке очень мило: не солнечно, не темно и не жарко. И книжной пылью приятно пахнет.
Узнав всё в подробностях, я заглядываю-таки на кухни – Габриэль показывает дорогу без лишних слов. Потом нахожу фея – он же тут главный по дисциплине?
- Что? – взвизгивает он, когда оборачивается и видит меня.
- В карцер хочу, - улыбаюсь я. – Посадите.
- Что?!
- В карцер. Посадите. Пожалуйста. Меня, - раздельно (на всякий случай) повторяю я.
Фей смотрит на меня, как на чокнутую.
- Принцесса Розалинда, почему вы не на уроке?
- Вот, за это и посадите.
- Возвращайтесь в класс, - неожиданно мирно говорит фей. И снова склоняется над грядкой с цветами.
Я оглядываюсь. В фонтан прыгать нельзя – у меня еда и книги по карманам рассованы. Ну не устраивать же драку с Габриэлем! За что тут ещё можно в карцер сесть?