Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 26

– Нужно спасти принца. Он по прежнему мой кузен.

– Не лучшая идея. Он сбежит из своей страны под напором каких-то левых личностей, в итоге проживёт жизнь околоаристократического приживалы. Вряд ли он захочет покинуть свою страну. А захочет – значит от него будут одни проблемы.

– Да что ты такое говоришь? – возмутилась Луиза.

– Ты прав, – Генриетта встала с кровати, – но всё же, предложи ему бегство. Главное – найдите и либо верните, либо уничтожьте письма.

Я кивнул:

– Быть посему. Кстати, тут за дверью околачивается непрошенный гость – похоже, информация о вашей миссии просочилась среди аристократов, а значит, она не такая уж и тайная. Гиш.

– Гиш? – повернулась Луиза, – он что здесь забыл?

– Не знаю. Я защитил комнату от непрошенных гостей и подслушивания, наверное, ищет дверь, чтобы погреть ушки.

Луиза посмотрела на меня с нескрываемым стеснением. Я улыбнулся ей:

– Ты всё ещё дуешься?

– Ха, – она отвернулась.

– Ну извини, что над тобой так пошутили.

– Ты извращенец! – громко сказала она, – кто меня теперь замуж возьмёт?

– Хм? – улыбнулся я, посмотрев на неё, – Нда, тяжёлый случай романтизма головного мозга. Да кому важно, в конце концов, это было просто немного удовольствия от твоего верного подручного.

- Да ты… – начала злиться луиза, – ты посмел меня раздеть и разглядывать в самых личных местах! Засранец! Подлец! Я тебе не разрешала!

– А я как-то не спросил разрешения. И только не говори, что тебе не понравилось.

– Нет.

– Хочешь повторить?

Луиза замолчала и надулась. Судя по всему, с ней будет намного сложнее, чем с Кирхе. Луиза была крепким орешком. Я подошёл к ней сзади и положил руки на плечи, заставив вздрогнуть:

– Не воспринимай всё так остро. Людям свойственно радовать друг друга. В конце концов, я же твой подручный и ублажать свою хозяйку – мой священный долг, верно?

– Дурак, – отвернулась и надулась.

Я слегка наклонился и поцеловал её в щёку:

– Ты очень миленькая.

Луиза совсем засмущалась:

– С чего ты такой ласковый?

– Разве мне нужна причина? Ты мне нравишься, этого достаточно?

– Н… Нравлюсь? – начала она заливаться краской.

– Иначе бы я давно свинтил отсюда, – кивнул я ей, – ну так что, перестанешь играть в оскорблённую невинность?

Луиза повернулась и внезапно спросила:

– Пообещай больше не распускать руки. И язык. И другие части тела.

– Обещаю, что без твоего разрешения – ни-ни.

– Ух, – выдохнула Луиза, – пошляк. Я хочу ещё.

– Это можно считать разрешением на продолжение банкета?

– Что? – удивилась Луиза, – А, ну…

Договорить нам не дали. Обещанный принцессой провожатый спускался с неба. Причём, на грифоне верхом. Он опустился быстро, подняв ветер. Луиза закрылась рукавом. Мужчине было на вид лет чуть больше тридцати. Внешность бывает обманчива, но пока что он оставлял такое впечатление. В синем плаще и широкополой шляпе, он спрыгнул с грифона и поднял шляпу:





– Госпожа Генриетта попросила сопровождать вас. Я Вард, капитан эскадрона грифонов. О, Луиза! – и бросился к Луизе, – давно не виделись. Я думал, что моя невеста подверглась нападению.

Хм? Всё интересней и интересней. Похоже, у Луизы есть женишок.

Он затащил Луизу на грифона и… Поехал. Я взлетел и залетел вперёд, вызвав недовольное фырканье грифона.

– Я не понял, ты прилетел сюда, чтобы дальнейший путь проделать пешком? – спросил у остановившегося всадника.

– У тебя есть другие варианты?

– А что, не видно? Или ты видел у нас кучу шмоток вьюком на лошадях? Полетели, не расчёсывайте мне нервы медленным передвижением.

– Ты же выдохнешься, – Вард по-моему берега попутал.

– Не беспокойся, ещё тебя и твою пташку перегоню. Полетели уже, провожатый.

Вард взял поводья и хлестнул пташку, Луиза вцепилась в него и красная как рак, смотрела на удаляющуюся землю. Я применил пару заклинаний для эффективного полёта – эффективно заменяющих левитацию и полетел рядом с грифоном.

Через час мы приблизились к городу. Вард стал снижаться, я рядом. Тут был город, судя по всему, построенный с помощью магии земли. Грифон спикировал с неба, перепугав Луизу, и приземлился так же, как в прошлый раз, подняв ветер крыльями. Вард слез и стащил Луизу.

– Мы на месте. Это портовый город Ла-Рошель.

========== 8. Не будите зверя. И бойтесь хомячков ==========

Разместились в гостинице. Луиза и её жених ушли обедать, а я – прогуляться по городу, посмотреть на местные красоты. Вечерело. Смеркалось. Думаю, я дал достаточно времени, чтобы Луиза могла намиловаться с женихом – и как я не предусмотрел вариант с тем, что у неё уже может быть суженый? А тут я весь такой в чёрном. Странные люди, должен признать, думал, Луиза сама должна была предупредить об этом. Ну или хотя бы сообщить, она ведёт себя всегда как свободная девушка.

Ну ничего, всё равно сплю то я с Кирхе, и пока что меня в ней всё устраивает. Прогуливался я по городу пару часов. Грифону нужно отдохнуть, полагаю, да и темно уже – лететь в темноте то ещё удовольствие. Пташка может потеряться.

Уже подходя домой я почувствовал лёгкое землятресение, что странно. Нагружен был собственной сумкой, в которую скупил ещё жратвы в запас. Огляделся – что-то мне это всё переставло нравиться.

В сотне метров от меня начал появляться голем. Причём уже знакомая каменная громада. А на ней – собственной персоной воровка Фуке. Я телепортировался к ней, слегка наклонив голову.

– Интересно.

– Забыл про меня?

– Тебя? Нет, ты позволила моему подручному неплохо выступить на фестивале. Спасибки за это, кстати.

– Вот как? – женщина стиснула зубы, – я пришла чтобы отомстить!

– Правда? Ты не похожа на мстительницу, – вздохнул я, – по крайней мере, столкнувшись с архидемоном ада, ты наверняка поняла бы, что сгоришь в мгновение ока, если встанешь на пути. И что же привело тебя на этот раз?

– Да что ты можешь знать! Я Фуке! Ни один дворянин никогда не посмеет меня остановить!

– Оу, какие громкие слова. Зачем ты вообще воруешь что-то? Тебе что, денег не хватает? Или острых ощущений?

Она разозлилась:

– Да чтобы ты понимал, жалкий подручный! Я буду мстить всем дворянам, отбирая у них самое дорогое!

Душещипательная беседа пропущена.

Фуке проснулась уже ближе к дню. Она лежала на кроватке, обнимая Гаррисона. Едва продрав глаза, она тут же вспомнила всю прошедшую ночь, полную любви, алкоголя и бесед о том, какие все аристократы козлы. Наконец-то ей встретился хоть кто-то, кто её понимал! Все эти слащавые улыбки, скрывающие истинную натуру аристократов раздражали Гарри не меньше, чем её. Бывшую аристократку, которую с таким удовольствием выбросили те, кому она доверяла. Без причины – просто не сошлись во взглядах на будущее.

Девушка развалилась на кровати, погладив голову Поттера. Тот зевнул и проснулся, оглядевшись по сторонам. Заметил голую спутницу вечера. Гарри улыбнулся:

– Как спалось?

– Лучше, – сказал Фуке, слегка поёжившись, – и что теперь?

– Да что хочешь, – пожал он плечами, – хочешь – можешь остаться со мной.

– Что? – удивлению девушки не было предела, – ты в своём уме? Я же преступница!

– Да мне как-то насрать, – отмахнулся Гарри, – ты хорошая. И уж точно не заслужила тех проблем, которые тебе устраивает аристократия.