Страница 41 из 60
– В таком состоянии ты сейчас такую разгадку придумаешь, что Стивен Кинг обзавидуется. Ложись. Завра купим телефоны, свяжешься со свои Яном, и продолжите расследование.
Разумеется, Дашка была права.
Я отложила книгу, нырнула под одеяло и послушно закрыла глаза. Вот только не так-то просто уснуть, когда в голове вертятся дурацкие строки, а ты пытаешься не только постичь их тайный смысл, но и вспомнить, откуда вообще их знаешь…
Плюс: я все-таки отключилась.
Минус: новый телефон сожрет мои последние деньги, а зарплаты, благодаря отстранению, не будет еще долго… Точно надо поскорее со всем разобраться.
Глава 19
И с новыми учебниками истории тоже было интересно ознакомиться.
Оказывается, творить историю легко. История – это то, что написано в книжках.
(с) Терри Пратчетт
Утро мое началось около полудня под активный массаж груди четырьмя лапами и громкое тарахтение. За ночь Фафнир еще поднабрал в весе, так что теперь по мне топтался крупный такой котенок на вид месяцев трех отроду – никакого сравнения с тем крошечным комочком, что только позавчера мне вручила сестра.
– Дашка! – позвала я, не обнаружив ее рядом. – А дракошки точно не от драконов произошли? Или мне пора искать жилье побольше?
Дашка явилась через минуту – уже при полном параде: зауженные джинсы, какой-то модный пуловер неопределимого цвета, стратегический макияж и идеально прямые блестящие волосы. Сняв с меня Фафнира, она безжалостно повертела его в руках, мгновение поглядела в наглые голубые глаза и неопределенно пожала плечами:
– Вообще, они обычно нормально растут. Как обычные кошки. Полагаю, он вымахал, потому что ты того хотела.
– Неправда! – искренне оскорбилась я.
– Ну, может, переживала, что он такой маленький, боялась навредить или одного его оставить. Вот он и решил, что если подрастет, то тебе будет удобнее.
Я забрала у сестры кота.
– А можно это как-то остановить?
– Попроси.
Она ушла, а мы с Фафниром устроили игру в гляделки.
– Значит, ты мой личный джинн…
Разумеется, мне не ответили.
– Прекращай это гипер-развитие, – строго велела я. – Вырасти всегда успеешь. А у любого ребенка должно быть детство.
Фафни одновременно зевнул и мяукнул и, задрав хвост, ускакал вслед за Дашкой.
Через несколько минут я присоединилась к этой парочке на кухне, где мне тут же вручили новый телефон, в который уже была вставлена моя старая симка, и огромную кружку кофе.
– Спасибо… Ты когда успела? – удивилась я.
Дашка демонстративно обвела свой наряд рукой:
– Думаешь, куда я так вырядилась? Работы-то больше нет, мужика нет, вот и прошвырнулась с утра по магазинам.
– Наши ломились?
Я уже пролистывала десятки пропущенных вызовов и непрочитанных сообщений. Номера Яна среди абонентов не было, так что к остальным я даже приглядываться не стала – просто отложила телефон.
Почему он не позвонил? Решил, что я еще нескоро обзаведусь новым мобильником?
Или просто продолжил расследование в одиночку, потому что за мной по пятам ходит треклятая Невезуха?
– О, еще как, – самодовольно улыбнулась Дашка. – И трезвонили – я сбрасывала, и порталами баловались – Фафни всех перенаправил, кого куда, и даже соизволили ножками прийти под дверь и постучать, но тут я даже спрашивать «кто там» не стала. И естественно, не открыла.
– Думаешь, отстанут? – спросила я.
– Беру удар на себя. Собирайся, лети к своему майору, а я пойду родню отвлекать. Скажу бабушке, что согласна осесть в Питере – и пока она будет исполнять ритуальный танец древних майя, ты успеешь всю преступность искоренить.
Я в этом сильно сомневалась, но в душ потопала. А когда вышла, Дашки уже не было, зато на столе лежало пламенное послание от нее. Крупные, сильно заваленные влево буквы гласили:
«Советую заглянуть в библиотеку на Ленина, в каком-то там ДК. Спроси неотредактированный сборник сказок Иеремии Ту. Я звонила, он у них есть. Если про этих братьев что-то где-то и сказано, то именно там.
P.S. Накрасься ты уже, кого-нибудь великого ради. Женщина ты, или где».
Ну и тушь и губная помада, что, собственно, придавливали записку к столу, были красноречивее всяких слов.
* * *
Девятнадцатый филиал библиотеки имени Лермонтова встретил меня безрадостно – пустыми залами и жующей жвачку коротко стриженой девицей лет двадцати, что при виде нежданного посетителя скривилась, но приготовилась внимать.
– День добрый, – попыталась проявить вежливость я. – Вам сегодня звонили по поводу неотредактированного сборника сказок Иеремии Ту…
И умолкла. Обычно в этом месте человек понимал, что от него требуется, но девица то ли оказалась особо незамутненной, то ли решила надо мной поиздеваться.
– Ну, звонили, – протянула она, не прекращая жевать.
– Вы сказали, что сборник здесь есть, – вновь подтолкнула я.
– Ну, есть.
– И как бы мне его увидеть?
– Дать паспорт, сто рублей за бланк и заполнить анкету, – промямлила все-таки незамутненная дева.
– Прекрасно.
Надо отдать ей должное, работала библиотекарша быстро и четко – не то что некоторые старушки, на которых я столько раз натыкалась в госструктурах. Те на компьютеры по прежнему смотрят как на врагов народа, а стоит курсору перескочить на соседнюю строчку, тут же орут «Витя!» или там «Петя!», чтобы некий сисадмин срочно «вернул все, как было».
Тяжела работа сисадмин…
Так что есть в молодости сотрудников некоторые плюсы. Хотя вежливость и образованность в их число, очевидно, не входят.
– А че там за сказки-то? – прочвакала девица, на бейдже которой значилось величественное «Курицына Адель Петровна, библиотекарь». – С трешачком или как?
Мы уже прошли в дальнюю секцию читального зала, специально отведенную под околомагическую литературу.
– С трешачком, – наобум ответила я, понятия не имея, о чем писал этот Иеремия.
– Крутота… Надо будет позырить.
Открыв застекленный шкаф висящим на шее ключом, Адель Петровна выудила оттуда толстенный том в типичном для старых книг кожаном переплете и водрузила его на самый дальний стол.
– Читать только за этим столом, – неожиданно строго произнесла она. – Тут защита стоит, а то мало ли… у нас тут одна книжка пацана мелкого обклевала, чуть не посадили всех к чертям.
– Обклевала? – опешила я.
– Долгая история, – отмахнулась Адель Петровна. – Короче, читать тут, страницы не выдергивать… Хотя некоторые пытались без особого успеха. Но все равно не надо. Как закончишь – подойди, я сама все уберу.
– А сфотографировать страницы можно, если вдруг? – Я помахала телефоном.
– Это на здоровье, хоть видео снимай и на ютуб выкладывай. Ну все… не скучай тут… Потом расскажешь, какая сказочка самая трешовая.
Кивнув и дождавшись, когда она уйдет, я уставилась на талмуд и загрустила. Сколько ж там сказок в этой неотредактированной версии? И как найти упоминание неких братьев, о которых ни черта вообще не известно, кроме способности что-то прятать и что-то проявлять?
Впрочем, если просто сверлить книгу глазами и рефлексировать, эффекта точно не будет, так что я со вздохом ее открыла.
Форзац оказался красочным и несколько абстрактным. Рисунок, словно какая-нибудь фреска Боттичелли, вместил кучу народа самых разных форм и размеров на фоне скалистых гор, над которыми кружили всякие крылатые твари. Среди толпы на переднем плане я узнала и своего нового знакомца птицелова, и домовых, о которых уже лет сто никто ничего не слышал, и светлячек – ночных дев, соблазняющих заплутавших путников…
В общем, многие тут собрались. Я и не ведала, что истории о некоторых существах берут свое начало в сказках Иеремии Ту.
Далее шла пара страниц с надписями на непонятном языке, а потом – ура-ура! – содержание. Страницы, кстати, на ощупь и на вид казались гладкими и новенькими, что противоречило и древнему переплету, и картинке, явно не отпечатанной, а нарисованной специально для этого тома. Либо «внутренности» вставили сюда уже позже, либо книга сама себя защищает от устаревания, что вполне логично и привычно.