Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 13



Возмущённое сопение Элайзы подсказало мне, что на меня бы очень и очень сильно за подобное обиделись.

— Я сражалась со жрецами, Элайза, и реши, что мы действительно оказались во вражеском стане, отрезала бы вас от них, дожидаясь подкрепления. Извините, но вы не готовы к битве. Вы все еще…

Я запнулась, понимая, что могу обидеть, но…

— Дети? — спросила Пени.

— Да. Простите, я вас ценю и очень люблю, и не готова потерять.

— Получается, что Ривэна спрятали, замаскировав под магическое существо?

— Я так думаю, но не уверена.

Мокрый нос ткнулся мне в ладошку. Я машинально потрепала лохматого волка по холке.

— Спасибо за понимание, Асакуро. Элайза, будь умницей и не сердись на меня долго. Это разобьет мне сердце.

Лисица чихнула и тоже подошла поближе, оттеснив бочком волка. Ее я тоже погладила.

— А теперь, бегите и помните, без нас никуда не лезть.

Землянка нашлась довольно быстро. Оборотни не стали лезть на рожон и чинно позвали меня и Пенелопу к обнаруженному месту.

Прежде, чем мы вошли внутрь, я проверила земляное помещение на скрытые ловушки и обнаружила воздушный капкан. Провозившись с нейтрализацией, проверила вновь, мало ли, обрадовавшись первой находке, я проворонила еще одну.

Но нет, ничего больше не было, во всяком случае не у входа.

Оставив Асакуро снаружи, сторожить нас и наблюдать за ситуацией в Пустоши, мы спустились вниз.

В центре жилища находился очаг, а вокруг него расположились три лежанки. Элайза быстро нашла схрон с провизией и одеждой. Однако я не позволила ей сунуть в него нос, сначала проверив его на ловушки. Осторожность, прежде всего осторожность!

— Пенелопа, теперь твоя очередь, — облегченно вздохнув, произнесла я.

Ничего опасного в схроне не было. Во всяком случае никаких вылетающих игл, ямы или какой похуже мелочи.

— Ты хочешь, чтобы я проверила не отравлена ли пища?

— Не только это, просмотри одежду на наличие ядовитых веществ, может чесоточного порошка или…

— Я поняла.

— Не такого экзамена я ждала, — вздохнула Элайза.

Я и заметить не успела, как она обратилась в человека и теперь лихорадочно натягивала на себя свою одежду.

— Отвечать на вопросы в билетах намного легче, — согласилась с ней Пенелопа и высунула от усердия язык. От девушки шел зеленоватый свет, который она направила на лежащие в схроне вещи.

Мы даже дыхание затаили, следя за ее манипуляциями.

— Заметила, что предметы словно разделены на две половины? — Я шепотом спросила у Элайзы.

— Такое ощущение словно это сделали специально, хотя на первый взгляд, и не подумаешь, что они разделены.

— То, что по правую руку, трогать не стоит, — выдохнула Пени, а вот все, что находится здесь, — девушка указала на кучку явно меньшую по размерам, — можно смело использовать. Тут, кстати, для Асакуро есть во что переодеться. И немного еды.

— И всего — немного, — хмыкнула я.

— Я поменяюсь с ним, — предложила Элайза.

— Мы все поменяемся, — поправила я и потянула Пени к выходу.

Пусть Асакуро переодевается без свидетелей.

Пока мы ждали, когда друг закончит, я начертила защитный и оповещающие знаки, которые не только предупредят о вторжении, но и сдержат возможный натиск.

А сейчас нам требовалось обсудить происходящее, а заодно, хоть немного подкрепиться.

Живот согласно заурчал моим мыслям.

— Пени, там есть чай? — целительница разбирала безопасную провизию.

— И не только чай, — кивнула она, — немного вяленого мяса, крупа и даже картофель.



— Неплохо.

— Жаль мешка нет, — вздохнула Элайза.

— Не проблема, — хмыкнул Асакуро и подошел к одной из лежанок, ловко выдернул длинное сукно и расстелил на полу. — Складывай то, что нам сейчас не понадобится. — скомандовал он и Пени поспешила выполнить его просьбу. После того, как она закончила, парень завязал концы материи друг с другом. Получился замечательный узелок.

Ребята споро готовили завтрак, я же была в роли наблюдателя. Что сделаешь, если приготовление еды — не мой конек?

Конечно, рисовая каша с кусочками вяленого мяса не самое прекрасное блюдо в мире, но сейчас, оно казалось невероятно вкусным.

— Есть идеи по поводу магического существа?

Я отхлебнула чаю и передала чарку Пени. Увы, она была единственной, так что чай мы пили вместе и с одного сосуда.

— У меня есть два варианта, — вздохнула Элайза. — Но прежде, Асакуро, когда ты шел по следу Ривэна и тот оборвался, ты заметил что-нибудь странное?

— Смотря что считать странным, — тут же отозвался паренек, а затем нахмурился. — Тряпки. Под одним из кустов были тряпки, причем совершенно без запаха.

— Значит, один вариант. Мастер выбрал для экзамена пикси.

— Демон! — выругался Асакуро, а я лишь недоуменно обвела взглядом ребят. Я не помнила ровным счетом ничего о пикси, а если быть до конца откровенной, то никогда о них и не слышала.

— Кто такие пикси? — осторожно спросила у ребят.

Элайза посмотрела на меня так, словно я сумасшедшая и недалёкая. Весь ее взгляд красноречиво говорил о том, что только дура не может знать о пикси.

— Хейли, это же из сказок, — пришла на помощь Пенелопа. — Сказка о маленьких вредных существах, которые заставляют путников сбиться с дороги. Путают им лесные тропки, морочат голову…

— Это не сказки, — насупилась Элайза. — Они действительно существуют, точнее существовали.

— Так, Элайза, если человек чего-то не знает, не значит, что он ущербный. Это, во-первых, — Да, я немного обиделась на свою зазнайку, — во-вторых, если ты знаешь о них больше остальных, тогда мы тебя слушаем. Желательно кратко и, по существу.

— Они жили рядом с нами, — насупилась подруга, а потом вдруг ахнула. — Вот почему мы в Пустошах! Это тоже подсказка!

Я перевела взгляд на Асакуро, но тот лишь пожал плечами: мол, и сам пока не понимаю.

— Пикси — магические существа, небольшого роста. Могут быть как размером с башмачок, так и с пятилетнего ребенка. Характером — чистые дети. Любят играться, баловаться, иногда пакостить, обожают сладости.

Пенелопа фыркнула и Элайза строго на нее посмотрела:

— В сказках очень много выдумок, Пени, и преувеличений.

— Разве пикси — это не маленький народец? Они не могут быть магическими животными.

— Не животные, а существа, — наставительно протянула рыжеволосая всезнайка. — Русалки же не люди, верно?

— Они наполовину похожи на людей, а вот пикси….

— Тоже не похожи на человека, — отрезала Элайза.

— Помолчите обе! — не выдержала я. — Пенелопа, это замечательно, что ты хоть немного слышала о пикси, но Элайза жила рядом с ними, как думаешь, чья информация более полезна? Очевидца или человека, который знает о них по сказкам?

— Не совсем очевидец, — призналась Элайза, — моя бабушка видела их, пока они не ушли. Большинство обитало в Пустых Местах, когда те еще были населены людьми, правда, население было небольшим.

— Иными словами, пикси не любят большое скопление народа и ищут тихие места?

— Да, — Асакуро поправил очки на переносице, и за напускной важный вид, мне невероятно захотелось его треснуть. Когда они уже нормально начнут общаться? — Если пикси не захотят, никогда не покажутся человеку. А еще, некоторые из них, обыкновенно особи мужского пола, любят специфическую одежду.

— Специфическую? — удивились мы с Пенелопой.

— Лохмотья, старые тряпки.

— То есть, когда ты пошел за Ривэном, а вместо него обнаружил тряпки… — протянула Пени, а меня осенило!

— Они превратили его в пикси, ну или заставили его думать, что он — пикси! Ты мог забрать эти тряпки и….

У меня сердце заходилось от стука. Мы упустили время! Совершенно точно тряпок на том месте больше нет, собственно, как и Ривэна. И куда он направился, полагая, что относится к этим существам — одной богине известно!

— Хейли, пожалуйста, успокойся. — Мягко попросила Элайза. — Ты сейчас…