Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 6



Ледяной Солдат разворачивается и марширует в обратном направлении.

Дед Мороз Никита: – Быстрей бы всё это закончилось!

Появляется Дед Мороз Филипп.

Одет он почти так же, как и Дед Мороз Никита, только шуба и шапка на нём не красного, а синего цвета

Дед Мороз Филипп: – Я встретил твоих гостей, Дед Мороз Никита, Пашу и Машу. Мы познакомились. Действуют они решительно. Намерены пробраться в Ледяную Тюрьму и освободить узников. Подумать только! Там ведь одних Дедов Морозов тысячи томятся.

Дед Мороз Никита: – Новости у тебя неплохие, Дет Мороз Филипп. А как же ты на свободе оказался?

Дед Мороз Филипп: – Бежал. Стражники зазевались, и я выскочил за ворота. Есть ещё и другие новости! В некоторых городах Морозии, в Снежинске, Сугробове, Метелинске и других, народ уже взял власть в свои руки.

Дед Мороз Никита: – Это славно, Дед Мороз Филипп. Но у нас тут столица, Новогодинск. Нам в большом городе не так просто освободиться от иноземной власти (поглаживает рукой бороду). Посложнее. Очень много Ледяных Солдат. Этот самозванец Ледяной Генерал, который объявил себя Верховным правителем Морозии, охраняет себя и свою власть.

Звучит музыка.

Дед Мороз Филипп (поёт): -

– Скоро я возьму мешок

И волшебный посошок,

Понесу подарки детям

Я в далёкие края.

Будет в сердце благодать,

И не трудно угадать,

Что счастливейшим на свете

Стану в это время я.

Поют вместе:

– Мы лить не станем слёзы,

Впадать в унынье – грех.

Мы Дедушки Морозы

И любим детский смех.

Конец страданьям нашим

Уже не за горой,

И скоро мы попляшем

У ёлки с детворой.

Дед Мороз Филипп (продолжает петь):

– Все невзгоды улетят,

Нас враги не победят.

Надо в счастье верить свято,

Прочь из сердца гнать печаль.

Знаю, истина стара:

Радость краше серебра,

Доброта дороже злата,

И крепка она, что сталь.

Поют вместе:

– Мы лить не станем слёзы,

Впадать в унынье – грех.

Мы Дедушки Морозы

И любим детский смех.

Конец страданьям нашим

Уже не за горой,

И скоро мы попляшем

У ёлки с детворой.

С музыкой заканчивается и песня

Дед Мороз Филипп: – А всё же, Дет Мороз Никита, времени у нас в обрез. Нам уже совсем скоро надо будет вместе со Снегурочками на Землю появляться. Причём, не с пустыми руками, а с подарками.

Дед Мороз Никита (задумчиво): – Я сам об этом думаю, Дед Мороз Филипп. Но к нам вовремя на подмогу Паша и Маша пришли. Они с помощью своей земной доброты и смелости любое зло победят. В этом я не сомневаюсь.

Оба прислушиваются. Звучит музыка.

Появляется первый министр Барон Буран. В белом костюме, во фраке и в цилиндре такого же цвета. Галстук-бабочка под воротником белой рубахи. В правой руке – большой белый портфель или кейс.

Вместе с ним и Ледяной Солдат.

Барон Буран (не обращая внимания на Дедов Морозов, Ледяному Солдату): – Взять на караул и охранять меня, пока я буду петь! Настроение у меня злобно приподнятое!

Ледяной Солдат (снимает с плеча винтовку, приставляет прикладом к низу к правой ноге): – Есть встать на караул, ваше высочество, господин первый министр Барон Буран!

Принимает стойку «смирно».

Звучит музыка.

Барон Буран (поёт):

– Соображаю быстро,

Гордый, как баран,

Первый я министр!

Я – Барон Буран!

Все мне надоели!

Я помощник зла.

У меня в портфеле –



Важные дела.

У министра дел хватает,

Тьма забот со всех сторон.

Пусть от них меня шатает,

Но я, всё-таки, барон.

Просыпаюсь очень рано,

Мне почти неведом сон.

У Барона, у Бурана

Поручений миллион!

С ледяной гримасой

Быть всегда люблю.

Ледяною массой

Всех вас задавлю!

Сил у вас не хватит

Скрыться от судьбы.

Я замечу, кстати,

Все вы тут рабы.

У министра дел хватает,

Тьма забот со всех сторон.

Пусть от них меня шатает,

Но я, всё-таки, барон.

Просыпаюсь очень рано,

Мне почти неведом сон.

У Барона, у Бурана

Поручений миллион!

Деды Морозы не просто слушают пение Барона Бурана, но и жестами выражают своё возмущение и несогласие с хвастливыми заявлениями злого существа.

Глядят на него с ухмылкой, даже с презрением. Ведь Барон Буран этого заслуживает.

Барон Буран (продолжает петь):

– Я вас ненавижу!

Мне противен смех.

Я вас, для престижа,

Уничтожу всех!

Орденом за это

Наградят меня.

Покорю полсвета

С Генералом я!

У министра дел хватает,

Тьма забот со всех сторон.

Пусть от них меня шатает,

Но я, всё-таки, барон.

Просыпаюсь очень рано,

Мне почти неведом сон.

У Барона, у Бурана

Поручений миллион!

Заканчивается музыка, смолкает пение

Барон Буран: – Громко зачитывай указ, Ледяной Солдат!

Ледяной Солдат: – Есть зачитывать указ, господин первый министр Барон Буран! (достаёт свёрнутый листок бумаги из кармана куртки, разворачивает, читает по слогам). И-ме-нем верх… верх… верховного пра… пра…

Дед Мороз Никита: – Именем верховного прадедушки?

Дед Мороз Филипп: – Или верховной прабабушки?

Барон Буран (вырывает из рук Ледяного Солдата лист бумаги): – Ты – болван, Ледяной Солдат! Видно на одни «двойки» в школе учился (читает, громко). Именем Верховного правления Великой Морозии и герцога, Верховного правителя страны, его величества Ледяного Генерала объявляю и зачитываю высочайший указ! Торжественная встреча Нового Года в Морозии и другие праздники, улыбки, смех, радость, хорошее настроение категорически запрещаются! (уже тише, обоим Дедам Морозам). Между прочим, указ подписал лично Ледяной Генерал, и документ вступает в силу с сегодняшнего дня.

Дед Мороз Никита: – Нам твой Ледяной Генерал, Барон Буран, не указчик! Уходите туда, откуда пришли и живите так, как вам вздумается!

Дед Мороз Филипп: – Там, у себя в Ледяной Стране и распоряжайтесь! А здесь вы – бандиты, разбойники и захватчики чужой земли!

Барон Буран: – Как вы смеете бунтовать? Будете жестоко наказаны (Ледяному Солдату). Дружище, Ледяной Солдат, приказываю тебе для начала уничтожить наряженную новогоднюю ёлку!

Ледяной Солдат (строевым шагом направляется к ёлке): – Есть уничтожить новогоднее дерево!

Оба Деда Мороза загораживают собой ёлку.

Тут же из дома выбегает Снегурочка Глаша, Бабка Морозиха Авдотья с ухватом и Снеговик Афоня с метлой.

Снеговик Афоня (бросается с метлой на Ледяного Солдата): – Сейчас я тебя на куски разобью, большая ледяная сосулька!

Ледяной Солдат (пятится назад): – Ты сам-то из снега сделан.

Снеговик Афоня: – Пусть я – снеговик, но я добрый, а ты злой! И к тому же глупый и трусливый.