Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 95

Пройдя несколько шагов по дорожке к дому, Одри и Джошуа обнаружили старый фонтан, почти скрытый от глаз зарослями бузины. Видно было, что он не функционирует уже очень давно. Сидящая на возвышении горгулья раскрыла пасть в немом крике. Конечно, из глотки ее уже не лилась вода, и от этого вид горгульи словно становился еще более свирепым. Будучи когда-то из белого камня, фонтан посерел от грязи и постоянных дождей, а камень местами потрескался. На дне фонтана покоились сухие листья, грязь и мертвые насекомые.

Джошуа отвел взгляд и заторопился дальше, словно не желая больше ни минуты задерживаться рядом с этим мрачным созданием. А Одри подумала, что неплохо было бы включить такой фонтан в свою игру. На губах её мелькнула улыбка, и Одри пожалела, что не может прямо сейчас уединиться где-нибудь с ноутбуком.

Выйдя из зарослей к крыльцу, девушка и юноша наконец-то смогли получше рассмотреть особняк. Несмотря на свой солидный возраст, выглядел Стоун-холл не так уж плохо. Весь его вид словно говорил: “Я уже много повидал, много пережил и могу пережить еще столько же”.

Парадное крыльцо было широким и вело на террасу, по четырем сторонам которой возвышались тонкие колонны, такие же посеревшие, как и фонтан. А вот парадная дверь оказалась на удивление неширокой, словно входить в дом или выходить из него можно было только по одному. Массивная ручка была украшена головой льва, чье выражение лица было таким же “приветливым”, как у горгульи.

Окна дома отлично сохранились - стекла нигде не были побиты. На некоторых окнах висели белые занавески, а некоторые зияли провалами в темноту, как, например, узкое окошко мансарды и крошечное квадратное окно чердака. Фасад особняка был выложен серыми досками с облупившейся местами краской. Острые крыши врезались в низкое небо.

Одри вздохнула, и изо рта ее вырвалось облачко пара. Только сейчас она вдруг осознала, как сильно замерзла.

Нужно поторопиться.

Замок на двери поддался намного легче, чем на воротах. Одри даже почудилось на миг, что он уже был открыт.

Они оказались в просторном пыльном холле, где пахло сыростью и застоявшимся воздухом. Сумрак был уже достаточно густым, а потому Одри первым делом поспешила найти на стене выключатель.

- Слава Богу, - пробормотала она, когда холл озарился желтым светом. - Электричество в порядке.

От радости Джошуа наконец-то смог улыбнуться. Похоже, сложившееся положение перестало казаться ему столь плачевным.

И правда. При свете люстр холл был уже не таким унылым и даже стал немного напоминать жилое помещение. Весь вид портила только закрытая белыми простынями мебель. Но Одри решила, что это дело легко поправимо.

- Вот увидишь, нам здесь очень понравится! - провозгласила она, обращаясь то ли к Джошуа, то ли к самому дому.

- Во всяком случае, я надеюсь, что мы отдохнем от шума, а ты получишь свой заряд вдохновения. И еще надеюсь, что мы не встретимся со здешними привидениями… - и Джошуа понизил голос, словно испугался, что эти самые привидения его услышат.

Одри только усмехнулась. Всем своим видом она выражала уверенность и бесстрашие.

- Джо, ты что, ужастиков насмотрелся? Это всего лишь старый пустой дом. Но если уж тебя это так волнует, то мой дядя преставился не здесь, а в другом месте. Так что, его неупокоенный дух нам точно не встретится.

- А кстати, от чего умер твой дядя?

- Как, а разве я тебе не говорила?

- Нет.

- Он спятил. И закончил свои дни в психушке, - и многозначительно подмигнув своему другу, Одри отправилась на кухню проверять подачу воды.

- В психушке. Прекрасно, - пробормотал Джошуа и поплелся за ней.





Следующие два часа ушли на то, чтобы перенести необходимые вещи из машины в дом, бегло осмотреться внутри и выбрать себе спальни, разложить вещи, снять проклятые белые чехлы с мебели, приготовить некое подобие ужина и сесть, наконец, у камина погреться и перекусить.

- Мне не понравилась ни одна спальня, - сообщил Джошуа, сидя в кресле и с трагическим лицом пережевывая собственноручно приготовленные сэндвичи с жареным беконом, сыром и листьями салата.

- Твои сэндвичи просто умопомрачительны! - воскликнула Одри, не обратив внимания на его жалобу. - Все-таки не зря ты пошел на эти поварские курсы, у тебя действительно талант! Буквально из ничего сделать такую вкуснотищу!

Одри всегда поражалась, как ее друг умудряется так вкусно готовить, учиться на повара и оставаться при этом таким худощавым. Сама девушка не могла похвастаться идеальной фигурой, и была чуть полновата. Сказывался образ жизни студентки, обучающейся на факультете информационных технологий. От многочасового сидения за компьютером не больно-то похудеешь!

- Все комнаты здесь выглядят такими неуютными, холодными, мрачными, - продолжал Джошуа, не обращая внимания на комплименты в свой адрес. Похоже, единственное, что его сейчас интересовало - это то, как он продержится целую ночь в страшной спальне.

Сама же Одри собиралась посвятить если не всю ночь, то, по крайней мере, ее половину, работе над игрой.

- Я знаю, что может тебя развеселить! - сказала она. - Как насчет горячего ароматного глинтвейна?

Эта идея Джошуа понравилась, однако, все то время, что они варили напиток, он продолжал сетовать на жуткую атмосферу в спальнях дома.

- И как только твой дядя мог жить здесь? Неудивительно, что он чокнулся!

- Не думаю, что дом сыграл в его безумии какую-то роль, - задумчиво ответила девушка. - В конце концов, все писатели от природы немного с приветом. А мой дядя был не немного, а как следует. Только и всего.

Когда девушка произносила эти слова, ее лицо оставалось непроницаемым, поэтому сложно было понять, верит ли она сама в то, что говорит.

Они вернулись к камину с бокалами дымящегося глинтвейна и снова устроились у теплого огня. В воздухе витал успокаивающий аромат корицы.

Большие настенные часы остановились на половине третьего, тогда как на самом деле был уже девятый час. На улице непогода разошлась не на шутку. Дождь, который устал ждать и сомневаться, теперь настойчиво бил в окна, а ветер шелестел кронами огромных деревьев в саду.

Так они закончили свой ужин, окончательно согрелись и даже почувствовали своеобразный уют, который мог подарить только старый, продуваемый всеми ветрами, особняк.

- Ну, не пора ли нам разойтись по своим покоям? - спросила Одри, когда темы для разговоров иссякли, а тарелки и бокалы опустели. Сама она чувствовала себя приятно расслабленной и отдохнувшей, готовой приступить к работе над игрой “всей жизни”.

Джошуа вроде бы тоже расслабился - глинтвейн помог ему избавиться от мыслей о здешних злобных призраках и монстрах под кроватью. С трудом поднявшись с кресла, парень едва сохранил равновесие.

- Надо же, тебя развезло! - удивилась Одри и поспешно взяла Джошуа под руку, чтобы помочь ему подняться по лестнице.

- Ничего подобного! Я просто устал.

“Ну и ну! Уже взрослый парень, а питье ему противопоказано!” - усмехнулась про себя Одри, но в очередной раз промолчала, дабы не стать второй Вивиан.

Кое-как они поднялись на второй этаж, и Одри отвела Джошуа в его спальню.