Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 28

- А ты всегда служил в ЧМК?

- Я нездешний, Элис, и в столицу приехал меньше года назад. Этот дом мне завещал дальний родственник. Решил сменить обстановку, почувствовать ритм большого города...

В голосе Армандо сквозила грусть. Мне показалось, что он скучает по своей прошлой жизни, поэтому и говорит так скупо.

- Я приехал издалека, с юга... Там сейчас тепло уже, и яблони цветут... Такой аромат стоит, что голова кружится... А еще море рядом. Ты была на море, Элис?

- Нет, - грустно отозвалась я. - Но обязательно побываю. Вот только наладится все.

- Одно уж точно наладилось, - с улыбкой сказал Армандо.

Проследив за его взглядом, обнаружила, что вода в ведре стала бирюзовой. Похоже, у меня есть скрытые таланты помимо поэзии. Мужчина шутливо похлопал меня по плечу, а потом выплеснул удобрение в пруд. Сначала вода забурлила, запенилась, но потом все стихло. А мне уже очень хотелось увидеть распустившиеся цветы.

Неделя третья

Последние несколько дней я вообще старалась не думать о том, что со мной случилось, да и вообще не позволяла себе отчаиваться. Я думала о простых вещах, которые имели значение здесь и сейчас, как и учил Армандо. Например, решала, что приготовить Айзеку на ужин, когда он придет меня проведать. Сделала генеральную уборку в квартире, расставила вещи по-другому.

Но в первую очередь, конечно, занималась садом Армандо. У меня появилось расписание, которому я четко следовала. Алфины следовало регулярно обрезать и удобрять два раза в день, а потому я теперь находилась в доме Армандо с самого утра. Мне уже не требовалась книга - рецепт удобрения я помнила наизусть. При правильном уходе цветы должны были расцвести быстро, а мой уход, без сомнения, был самым правильным. На стеблях появилось больше листочков, да и само растение разрослось, и даже свешивалось по кирпичным бортикам. Бутоны набухли, увеличились и уже начали раскрываться. Никогда не думала, что могут радовать такие простые вещи.

Чтобы чем-то занять себя, когда Армандо уходил на службу, решила расширить свои садоводческие знания. В каморке садовника я нашла исписанную тетрадку, в которой значилось, что и когда нужно делать. Достав из шкафа семена и луковицы, принялась высаживать их. Для этого пришлось вооружиться лопатой и землю вскопать. Список используемых мною инструментов рос и множился... Даже специальным секатором убрала лишние ветки с кустарников и деревьев, тщательно следуя книжной инструкции. Если все получится, то скоро сад Армандо заблагоухает. Здесь будет и трава для газона, и всевозможные цветы. Целыми днями я что-то копала, поливала, садила... И сама себя не узнавала...

Сегодня Айзек пришел утром. До этого мы не виделись пару дней, потому что я поздно приезжала домой. Мы с Армандо вместе ужинали, разговаривали о чем-нибудь... Увидев Айзека на пороге, я улыбнулась и поцеловала его в щеку.

- Тебя даже дома не застать теперь, - заметил мужчина. - У тебя все нормально?

Я же стояла перед зеркалом, докрашивая ресницы. Потом надела маленькие жемчужные сережки, достав из шкатулки.

- Все хорошо, Айзек, не волнуйся. Меня только беспокоит, что Кори не может приехать.

- Ты правда изменилась. Светишься изнутри, как раньше.

- Я просто не думаю о том, о чем не следует, - ответила и покрутилась перед ним, демонстрируя новое синее платье с широким кружевным поясом.

- Очень красиво, - одобрил Айзек. - Только ты ведь вроде целый день там грядки копаешь? Для чего такая роскошь?

Мужчина вновь включил строгого отца. Будто мне было пятнадцать лет, и я тайком бегала к мальчику на свидания... Ну уж нет! Между мной и Армандо не будет ничего такого...

- Если красиво снаружи, значит, красиво и внутри, - процитировала я своего целителя. - Я всего лишь выполняю указания Армандо, пусть даже они и кажутся мне немного странными.

- Похоже, это работает, - задумчиво произнес Айзек. - Давай, сегодня я сам отвезу тебя, а вечером заберу.

- Не стоит беспокоиться...

- Нам нужно съездить в магнадзор.

Настроение мое резко упало. В голове тут же возник образ инспектора Доджа, который разом пошатнул мое душевное равновесие, удерживаемое с таким трудом.

- Твое дело по-прежнему на контроле у Доджа, и ему нужно провести с тобой плановую беседу.

- Замечательно...

- Извини, но мне нельзя присутствовать по правилам.





- Я справлюсь...

Получилось не слишком уверенно. Чувство вины, которое я так старательно прятала в глубине души, просыпалось вновь, и это пугало меня. И этот проклятый эйр пугал! Я знала, что он сам преступник и просто мерзкий тип, но все равно боялась его. Я должна взять себя в руки и ни в коем случае не показать волнения.

Я уже бывала в магнадзоре, когда вместе с другими полицейскими участвовала в обыске кабинета Доджа. У него тогда было точно такое же выражение лица, как сейчас... Спокойное и невозмутимое... Он точно знал, что удастся выйти сухим из воды, а сейчас, когда он смотрел на меня, в его глазах еще отражалось торжество. Я вспомнила его слова, которые он произнес при первом допросе в больнице: «Я знаю, в чем вы меня обвиняете... Но подумайте хорошенько, так ли мы различны?» Я не хотела об этом думать, потому что боялась понять, что эйр прав.

- Рад видеть вас, мисс Бейкер, присаживайтесь.

От такой показной вежливости меня одолела мигрень. Сев на стул, постаралась принять как можно более свободную позу. Додж восседал в кожаном кресле за столом, на котором царил идеальный порядок. Бумаги разложены аккуратными стопками, ничего лишнего... Всем известно, что эйры отличаются излишней педантичностью.

- Вижу, вам уже намного лучше.

- Да, спасибо, - ответила, делая вид, что меня очень заинтересовала хрустальная люстра под потолком.

- Слышал, командир Стонер нашел целителя. Как успехи?

- Нужно время...

- Конечно, - согласился Додж и улыбнулся. - А чем же планируете заняться в дальнейшем? Вернуться на службу в ЧМК?

- Об этом рано еще думать, - уклончиво ответила я.

- Мне пришли документы по тому происшествию. Стонер замечательно все написал, не подкопаешься... Вы, выходит, совсем не виноваты.

Я почувствовала, что мое лицо начинает пылать, а сердце стучало так сильно, что было трудно дышать.

- Учтите, мисс Бейкер, что я должен буду дать разрешение, чтобы вы вернулись на службу. И я еще очень хорошо подумаю над этим... И докопаюсь до правды.

- Думайте, инспектор Додж. Это ведь ваша работа.

Я изо всех сил постаралась скрыть дрожь в голосе и смело посмотреть в глаза эйру. Этот разговор, кажется, разом разрушил все, что я выстраивала за последнее время. Чувство вины, стыд - все неумолимо возвращалось, и это пугало меня. Я ведь не виновата... Я не хотела, чтобы все так вышло... Пока ехали к дому Армандо, с трудом удалось привести в порядок мысли. Но мне удалось кое-что понять: нельзя больше прятать то, что беспокоит. Нельзя притворяться, что ничего не было. Лучше трезво оценить ситуацию, осмыслить ее. Сейчас, когда прошло время, эмоции притупились, и я наверняка смогу думать о случившемся без ущерба для психики.

Приехав в дом Армандо, я первым делом обратилась к нему с просьбой:

- У тебя есть генератор мыслеформ?

- Есть... А зачем тебе? - удивленно спросил мужчина.

- Хочу вспомнить все до мелочей из той ночи. Это будет еще одно полезное занятие, так что все в рамках твоего лечения.

- Ты уверена, что готова снова погрузиться в это? - спросил Армандо, внимательно глядя на меня.

На секунду я дрогнула, но потом ответила все же:

- Уверена. Быть может, удастся найти что-то новое, что сможет оправдать меня. Додж не оставит в покое, и мне нужно защитить себя.

- Попробуй, если так нужно...

Было видно, что моя идея не очень-то нравится Армандо наверное, он опасался, что я опять впаду в депрессию, и все лечение пойдет прахом. Или его пугало что-то другое... Я не стала разводить лишние беседы, а отправилась в сад. Сначала занялась алфинами, потом проверила другие посадки.