Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 9



Максим Фрай

Гугландские топи

19. ГУГЛАНДСКИЕ ТОПИ

Незадолго до рассвета дверь моего кабинета тихо скрипнула, и на пороге возник взъерошенный Мелифаро - не то злой, не то просто ужасно невыспавшийся. Его появление на службе в это время суток наводило на мысль о стремительно приближающемся конце света. Вообще-то Дневному Лицу господина Почтненнейшего Начальника положено переступать порог Дома у Моста часа за три до полудня, но на самом деле это, как правило, случается еще позже, и все уже давно поняли, что парня легче убить, чем переделать, но решили пока не убивать...

- Если ты сейчас сообщишь мне, что стряслось нечто непоправимое, я сначала немного побьюсь головой о стенку, потом подам в отставку, а потом убегу на край света. В финале я скорее всего окажусь в каком-нибудь арварохском Приюте Безумных. - Я очень старался говорить самым лекомысленным тоном, но мои запуганные печальным опытом сердца уже замерли, приготовившись отчаянно бухнуться о ребра, в случае чего.

- Не паникуй, чудовище! - Мелифаро выдавил из себя виноватую улыбку. У меня в доме действительно творится Магистры знают что, но все не так страшно, чтобы убегать на край света... Вот если бы ты немного побился головой о стенку, меня бы это здорово утешило, так что будь любезен, доставь мне удовольствие!

- Успеется. - С облегчением сказал я. - Лучше рассказывай, что у тебя случилось. Что, Кенлех наконец разглядела твою потрепанную физиономию при дневном свете, поняла, что ты не в ее вкусе, и выставила тебя за дверь? Вот и умница!

- Размечтался! - Гордо фыркнул Мелифаро. - Хорошо же ты себе представляешь нашу совместную жизнь... И вообще, хватит трепаться! Угости меня камрой, изобрази на своей жуткой роже какое-нибудь подобие сочувствия, и тогда я уткнусь носом в подол твоей линялой скабы и поведаю тебе о своих многочисленных бедах... И не трудсь делать вид, что мои откровения тебе до одного места: ты же от любопытства лопаешься!

- Лопаюсь. - Честно признался я. Водрузил на жаровню почти полный кувшин камры из "Обжоры", заказанной там еще вчера вечером, на так называемый "всякий случай" - время от времени моя запасливость поражает меня самого!

- Ты помнишь Джубу Чебобарго? - Внезапно спросил Мелифаро. Я наморщил лоб, потом улыбнулся и энергично закивал.

- Ну да, Джуба Чебобарго - "на все руки мастер", так сказать! - и его шустрые куколки, которые так ловко выносили ценные мелочи из домов своих несчастных владельцев... Был такой гениальный тип! Но ведь ему положено еще несколько лет сидеть в Нунде за все эти художества, если я ничего не путаю... Что, он оттуда сбежал?

- В каком-то смысле! - Хмыкул Мелифаро. Потянулся за кувшином, обжегся о раскаленный край жаровни, пробурчал себе под нос что-то умеренно непристойное и обиженно отвернулся. Я сочувственно покачал головой, сам налил камру в его кружку, немного подумал и потянулся за своей.

- Хватит дуться, душа моя! - Я слегка пихнул его локтем в бок. - Лучше рассказывай, что там учудил этот несчастный каторжник... Нет, мне действительно интересно, что нужно сделать, чтобы ты проснулся до рассвета и приперся на службу, да еще с таким озверевшим лицом!

- А что, оно у меня действительно озверевшее? - Недоверчиво переспосил Мелифаро.

- Можешь не сомневаться. - Заверил его я. - Ну давай, рассказывай!

- Он заявился ко мне домой. - Мрачно сообщил Мелифаро.



- Как это? - Ошарашенно спросил я.

- А вот так. - Мелифаро комично пожал плечами и снова замолчал. У него было лицо человека, который не знает, плакать ему, или смеяться.

- Слушай, тут что-то не так. - Вздохнул я. - Ну и что с того, что этот смешной тип приперся к тебе домой? Ты же у нас Тайный Сыщик, величайший герой всех времен и народов, и так далее! А Джуба, насколько мне известно, никогда не ходил даже в послушниках какого-нибудь задрипанного древнего Ордена. Этот парень - просто очень хороший кукольник с криминальными наклонностями - и ничего больше! Ты мог бы сделать его одной левой, повернуться на другой бок и дрыхнуть до полудня - разве нет?

- Ох, Макс, я и так "сделал его одной левой", как ты выражаешься... А теперь думаю, что немного погорячился. - Мелифаро отчаянно зевнул. Я порылся в ящике стола, нашел бутылку с бальзамом Кахара и протянул ему - и как я раньше не сообразил, что для начала бедняге требуется окончательно проснуться!

- Спасибо. - Голос Мелифаро сразу зазвучал так бодро, что сердце радовалось. - Да, я же тебе еще не сказал самое главное: ко мне приходил не сам Джуба, а его призрак.

- Призрак?! - Удивился я. - Да уж, все любопытственнее и любопытственнее! Так что, получается, что он умер?

- По всему выходит, что так. - Мелифаро пожал плечами. - Призраки живых людей, насколько мне известно, не существуют... Ох, Макс, знал бы ты, что он творил, этот мертвый засранец!

- И что он творил? - С любопытством спросил я.

- Тебе бы понравилось! - Буркнул Мелфаро. Мне показалось, что он немного смущен - вот уж не думал, что такое возможно!

- Ты сейчас похож на юную леди, которая не решается рассказать мамочке о своем первом свидании. - Ехидно сказал я.

- Можешь себе представить, ты попал почти в точку! - Неожиданно рассмеялся он. - Ладно уж, поскольку я все равно должен поведать об этом всему Тайному Сыску, лучше начать с тебя: после твоих комментариев мне уже все будет нипочем! Видишь ли, этот грешный призрак появился в моей спальне в тот момент, когда я вспомнил о том, что должен проделать настоящий мужчина, обнаружив в своей постели собственную любимую жену...

- А что он должен проделать? - Я старательно изобразил на своем лице зантересованное выражение. Потом не выдержал, махнул рукой и рассмеялся. Да уж, не совсем подходящий момент, чтобы бороться с какими-то привидениями! Могу тебе только посочувствовать, бедняга!

- Если бы он просто появился... Не думаю, что мы бы его заметили. Сухо сказал Мелифаро. - Этот сволочной призрак решил прокомментировать происходящее.

Я не выдержал и рассмеялся. Мелифаро попробовал обидеться, но через несколько секунд понял, что его таланты в этой области весьма ограничены, и криво улыбнулся.

- Ну да, - кивнул он, - сейчас мне и самому смешно! Но слышал бы ты, что он мел!