Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 8

Изольда прибыла в Америку вместе с первыми маглами-поселенцами (маглы известны как «неволши» в американском волшебном сообществе, от «от «не-волшебник»). По прибытии она исчезла где-то в окружающих горах, оставив своих прежних товарищей по плаванию считать, что «Элиас Стори» не пережил суровой зимы и умер, как и многие другие. Изольда покинула новое поселение не только потому, что боялась, что Гормлайт выследит ее даже на другом континенте, но также и потому, что во время путешествия она пришла к выводу, что ведьма вряд ли найдет друзей среди пуритан.

Теперь Изольда была абсолютно одна в этой суровой чужой стране и, насколько она знала, была единственной ведьмой на сотни, если не тысячи, миль вокруг — ее обрывочное образование, полученное у Гормлайт, не включало в себя сведений о коренных американцах-волшебниках. Спустя несколько недель одиночества в горах она встретила двух магических созданий, о чьем существовании даже не подозревала до того момента.

Скрытень — ночной лесной дух, питающийся человекоподобными существами. Как можно догадаться из названия, он может спрятаться практически за любым предметом, становясь почти невидимым как для охотников, так и для его собственных жертв. Неволши подозревают о его существовании, но им не тягаться с его силами. Только волшебница или волшебник может пережить схватку со скрытнем.

Пакваджи — коренные обитатели Америки. Эти создания маленького роста, с серым цветом кожи лица и большими ушами, являются отдаленными родственниками европейских гоблинов. Они до ужаса независимы, хитры, не очень дружелюбны к людям (как к обычным, так и магическим), а также обладают собственной мощной магией. Пакваджи охотятся с помощью ядовитых стрел и любят подшучивать над людьми.

Однажды эти два существа встретились в лесу, и скрытню, который оказался невероятных размеров и силы, не только удалось схватить пакваджи, который был молод и неопытен, но и почти приступить к потрошению его внутренностей, когда появилась Изольда и наложила на скрытня проклятье, заставившее его бежать. Даже догадываясь, что пакваджи также невероятно опасны для людей, Изольда взяла его на руки, донесла до своего временного укрытия, сооруженного ею на скорую руку, и ухаживала за ним, пока он не поправился.

Пакваджи поклялся служить ей до того момента, пока у него не появится возможность вернуть долг. Для него быть в долгу у молодой волшебницы, — которая была достаточно глупа, чтобы разгуливать по незнакомой ей стране, где пакваджи или скрытни могли напасть на нее в любой момент, — было большим позором, а следовать за ней, ворча себе под нос, ему приходилось довольно часто.

Несмотря на его неблагодарность, Изольде нравилась компания чудного пакваджи. Со временем они стали друзьями, что было почти уникальным событием в истории этих двух видов. Пакваджи был предан обычаям своего рода, и отказался называть свое настоящее имя, так что Изольда прозвала его Уильямом, в честь покойного отца.

Уильям знакомил Изольду с миром известных ему магических созданий. Они ходили наблюдать за охотой жабоголовых ходагов, сражались с похожим на дракона сналлигастером и наблюдали за играми новорожденных котят вампуса на рассвете.

Больше всего Изольда была изумлена огромным рогатым речным змеем из соседнего залива, во лбу которого находился драгоценный камень. Даже ее поводырь пакваджи до ужаса боялся этого зверя, но, к его удивлению, рогатому змею нравилась компания Изольды. Но еще больше его удивляло, что Изольда твердила, будто понимает речь змея.

Со временем Изольда перестала рассказывать пакваджи о ее странной дружбе с тем змеем, как и о том, что именно он ей говорил. Она начала ходить к заливу в одиночку и никогда не рассказывала пакваджи, где она была. Слова рогатого змея всегда были одни и те же: «Пока я не стану частью твоей семьи, она будет обречена».

У Изольды не было семьи, если не считать Гормлайт в далекой Ирландии. Ей были непонятны эти загадочные слова рогатого змея. Порой она даже думала, что голос змея — всего лишь плод ее воображения.

В конце концов, Изольда воссоединилась с людьми своего круга — но при трагических обстоятельствах. Однажды, прочесывая лес в поисках пищи, Изольда и Уильям услышали ужасный шум неподалеку от них. Уильям крикнул Изольде, чтобы она оставалась на месте, а сам помчался через деревья с отравленной стрелой наготове.



Конечно же Изольда его не послушалась, и когда она прибежала на небольшую поляну, то увидела нечто ужасное. Тот самый скрытень, который в прошлом пытался убить Уильяма, стоял возле пары мертвых человеческих тел, лежащих на земле. Но это еще не все: совсем рядом на земле лежали два маленьких мальчика, сильно раненых и ожидающих своей очереди, пока скрытень готовился выпотрошить их родителей.

Изольда и пакваджи расправились со скрытнем безо всяких хлопот. Довольный своей работой, пакваджи продолжил собирать ежевику, игнорируя слабый стон раненых детей. Когда разгневанная Изольда приказала ему помочь ей донести этих мальчиков до дома, Уильям рассвирепел. Эти малыши, заявил он, все равно скоро помрут. И помогать людям против правил его соплеменников: Изольда — злополучное исключение, потому что она спасла ему жизнь.

Возмущенная бессердечностью пакваджи, Изольда попросила помочь спасти одного из мальчиков в качестве оплаты долга. Дети были в таком тяжелом состоянии, что она побоялась с ними трансгрессировать и решила, что их необходимо отнести домой на руках. Пакваджи неохотно согласился нести старшего мальчика, которого звали Чедвик, а Изольда взяла на руки маленького Уэбстера; вдвоем они отнесли их в хижину.

Как только они оказались дома, рассерженная Изольда сказала Уильяму, что более не нуждается в нем. Пакваджи злобно посмотрел на нее, а потом исчез.

Изольда пожертвовала своим единственным другом ради двух мальчиков, у которых было не так уж много шансов выжить. К счастью, они поправились, и, к удивлению и радости Изольды, оказалось, что у них были магические способности.

Родители-волшебники Чедвика и Уэбстера привезли их в Америку в поисках приключений. Но приключение закончилось трагедией, когда семья забрела в лес и повстречалась там со скрытнем. Ничего не зная об этом создании и принимая его за обычного или садового боггарта, мистер Бут попытался применить заклинание «риддикулус» — с ужасными последствиями, свидетелями чему и стали Изольда и Уильям.

Мальчики были в таком тяжелом состоянии, что в течение первых двух недель Изольда не смела отойти от них ни на шаг. Ее очень беспокоило, что в своей спешке спасти детей она не смогла достойно похоронить их родителей. Но когда Чедвик и Уэбстер наконец-то пошли на поправку, и их можно было оставить одних на несколько часов, она вернулась в лес выкопать могилы, на которые когда-нибудь смогут прийти мальчики.

Однако, когда она добралась до поляны, она, к своему удивлению, обнаружила там молодого человека по имени Джеймс Стюард. Он был из той же колонии Плимут, что и семья Бутов. Обеспокоившись пропажей семьи, с которой подружился по пути в Америку, он отправился на их поиски в лес.

На глазах у Изольды Джеймс засыпал могилы, которые он собственноручно выкопал, а потом подобрал две сломанные волшебные палочки, выпавшие из рук Бутов. Нахмурившись, он осмотрел искрящуюся сердцевину из сердечной жилы дракона, торчащую из палочки мистера Бута, а затем небрежно махнул ею. Как это всегда происходит при использовании волшебных палочек неволшами, палочка взбунтовалась. Джеймс взлетел в воздух, пролетел через всю поляну, врезался в дерево и потерял сознание.

Очнулся он в маленькой хижине, сложенной из веток и шкур животных; Изольда ухаживала за ним. Она не могла утаить от него свою магию в таком стесненном месте, особенно когда она варила зелья, чтобы выхаживать братьев Бут, и охотилась при помощи своей палочки. Изольда рассчитывала стереть Джеймсу память, как только он оправится от сотрясения, и отправить назад в Плимутскую колонию.