Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 8



Пожалуй, наиболее значимым последствием событий в Салеме было создание Магического Конгресса Управления по Северной Америке в 1693 году, почти на столетие раньше конгресса, созданного немагическим населением, известного всем ведьмам и колдунам Америки под аббревиатурой МАКУСА. Впервые магическое сообщество Северной Америки собралось с целью создать для себя законы и фактически основать магическое государство внутри немагического, подобное тем, что существовали во многих других странах. Первой задачей МАКУСА стало выявление и осуждение Чистильщиков, которые предали своих собратьев. Осужденные за убийства, торговлю волшебниками, пытки и другие жестокие преступления, они были казнены за свои деяния.

Нескольким известным Чистильщикам удалось скрыться от правосудия. После того, как их объявили в международный розыск, они бесследно исчезли среди сообщества неволшов. Некоторые из них вступили в брак с неволшами и создали семьи, в которых детей-волшебников, судя по всему, изводили, оставляя в живых лишь немагическое потомство, что позволило Чистильщикам спастись от наказания. Мстительные маги таили в себе злобу к изгнавшим их братьям и передавали ее своим потомкам, упорно внушая им, что магия существует на самом деле и что волшебников и ведьм необходимо истреблять при любой возможности.

Американский историк магии Феофил Аббот выявил несколько таких семей, каждая из которых настолько же сильно верила в магию, насколько и ненавидела ее. Неволшов Северной Америки зачастую тяжелее обмануть, чем население других стран, когда дело доходит до магии, во многом это связано с деятельностью и убеждениями потомков семей Чистильщиков, настроенных против магии. Это оставило глубокий след на методах управления сообществом волшебников Америки.

В 1790 году, пятнадцатый президент организации МАКУСА, Эмили Раппапорт, ввела закон, целью которого была полная изоляция сообщества волшебников от неволшов. Это было сделано вслед за одним из наиболее серьезных нарушений Международного статута о секретности, что привело к вынесению унизительного порицания в адрес МАКУСА со стороны Международной конфедерации магов. Причем проблема была гораздо серьезнее, чем кажется на первый взгляд, ведь нарушение исходило из самого МАКУСА.

Если говорить вкратце, главным виновником этой катастрофы стала дочь хранителя сокровищницы и драготов (драгот — это американская магическая валюта, а хранитель драготов, как можно догадаться по названию, является чем-то вроде министра финансов), который был доверенным лицом президента МАКУСА Раппапорт. Аристотель Твелветрис был компетентным человеком, но его дочь Доркус была на редкость глупа, даром что очень красива. В Ильверморни она плохо училась и ко времени, когда ее отец занял высокий пост, все еще жила в родительском доме, лишь изредка практикуя магию, проявляя интерес только к нарядам, прическам и вечеринкам.

Однажды, во время пикника, Доркус Твелветрис без памяти влюбилась в красивого неволша по имени Бартоломью Бэрбоун. Неведомо для Доркус, Бартоломью был потомком Чистильщика. Никто в его семье не был волшебником, но его вера в существование магии была глубокой и непоколебимой, как и его убежденность в том, что все ведьмы и волшебники являются порождением зла.

Не зная об опасности, Доркус восприняла вежливый интерес Бартоломью к ее «мелким трюкам» за чистую монету. Поддавшись безыскусным чарам своего кавалера, она рассказала ему секрет местонахождения МАКУСА и Ильверморни, а также массу информации о Международной конфедерации магов и способах, которыми эти организации пользуются для защиты и сокрытия магического населения.

Получив от Доркус максимально возможный объем информации, Бартоломью украл волшебную палочку, которой она ему так игриво хвасталась, и показал ее всем местным газетчикам, а потом собрал вместе вооруженных приятелей и начал преследовать ведьм и волшебников, намереваясь, если повезет, убить всех местных магов. Но на этом Бартоломью не остановился, он дал в печать брошюры, в которых были указаны адреса мест, где собирались ведьмы и волшебники, и разослал их влиятельным неволшам, некоторые из которых весьма заинтересовались и решили провести расследование, действительно ли в описываемых местах проходят «злодейские оккультные собрания».

Опьяненный своей миссией раскрыть существование колдовства в Америке, Бартоломью Бэрбоун переступил черту, открыв огонь по, как он считал, группе волшебников МАКУСА, но которые оказались обычными неволшами, коим выпало несчастье выходить из «подозрительного» здания в тот момент, когда он за ним следил. К счастью, никто не был убит, Бартоломью был арестован и посажен в тюрьму за преступление безо всякого вмешательства МАКУСА. Это стало большим облегчением для МАКУСА, с трудом справлявшемся с массовой утечкой информации, допущенной Доркус.

Брошюры Бартоломью распространялись все дальше и дальше, и ряд газет отнеслись к ним весьма серьезно, напечатав картинки палочки Доркус с припиской, что она «лягается, как мул», если ей махнуть. Это привлекло столько внимания к штабу МАКУСА, что им пришлось переехать в другое место. Во время публичного собрания Международной конфедерации магов президенту Раппапорт пришлось признаться в своей неуверенности в том, что память стерли всем без исключения лицам, которым стала известна информация Доркус. Утечка была настолько серьезной, а информация — столь детальной, что последствия ее ощущались много лет.



Хотя многие члены магического сообщества вели кампанию за то, чтобы посадить ее в тюрьму пожизненно и даже казнить, Доркус провела в заключении всего год. Вконец опозоренная, потрясенная, она поселилась в отдаленной местности, в окружении незнакомого ей магического сообщества и провела остаток дней в затворничестве; единственными ее собеседниками были зеркало и попугай.

Болтливость Доркус привела к принятию закона Раппапорт. Закон устанавливал строгую сегрегацию между сообществами неволшов и волшебников. Волшебникам отныне запрещалось вступать в брак или поддерживать дружеские отношения с неволшами. Наказания за братание с неволшами были суровыми. Общение с ними допускалось лишь в пределах, необходимых для ведения повседневных дел.

Закон Раппапорт еще больше углубил культурный барьер между американским магическим сообществом и европейским. В Старом Свете государства неволшов и магические сообщества всегда сотрудничали и поддерживали связь на определенном уровне. В Америке же организация МАКУСА действовала в полной независимости от государства неволшов. В Европе волшебники и ведьмы бракосочетались и дружили с маглами; в Америке же они все чаще воспринимались как враги. Словом, закон Раппапорт загнал Американское магическое сообщество, которое и так не совсем ладило с недоверчивым населением неволшов, еще глубже в подполье.

Американские волшебники сыграли свою роль в Первой мировой войне 1914–1918 годов, хотя их немагические соотечественники даже не догадывались об их вкладе. Поскольку магические отряды сражались по обе стороны линии фронта, их вклад не оказался решающим, однако они одержали много побед, сумели спасти изрядное число жизней и одержали победу над магами противника.

Даже война бок о бок против общего врага не ослабила позицию МАКУСА относительно братания между неволшами и магами, и закон Раппапорт продолжал оставаться в силе. К 1920-м годам американское магическое сообщество привыкло существовать в обстановке еще большей секретности, чем европейские волшебники, и общаться только между собой.

Память о катастрофическом нарушении Статута о секретности, допущенном Доркус Твелветрис, вошла в магический язык, и слово «Доркус[1]» приобрело значение «идиот» или «глупец». МАКУСА продолжал назначать суровые наказания тем, кто нарушал Международный статут о секретности. Организация еще с большим нетерпением, по сравнению с европейскими магическими властями, стала относиться к таким магическим феноменам как призраки, полтергейсты и волшебные существа, так как тут они представляли собой риск разоблачения, и опасалась, что эти твари и духи наведут неволшов на мысль о существовании магии.

1

Стоит заметить, что в английском языке слово «dork» означает «глупец» или «придурок». Видимо, несмотря на закон Раппапорт, нарицательное значение имени Доркус перешло и в речь неволшов (прим. переводчика)