Страница 12 из 21
– Да ладно тебе, – сказала я, толкая ее в ребра. Она ненавидела, когда я так делала. – Будет весело. Новые люди. Новые темы для разговора.
– Новые красавчики, – встряла Рут и искренне улыбнулась мне.
«Значит, мы все уладили. Уф!»
Аманда посмотрела на Джонно в поисках поддержки, но он до сих пор наблюдал за футболом.
– Я сказала им, что ужинаю…
– Ради бога, Аманда, – перебила ее Лиззи. – Даже монахиня врет лучше тебя. Не так ли, Джонно?
Джонно посмотрел на нас, а потом перевел полный обожания взгляд на Аманду.
– Да, – сказал он ей. – Ты самый честный человек. Именно поэтому так сильно нравишься мне.
Аманда превратилась в свеклу, а Джонно окрасился в розовато-лиловый цвет. Они разжали руки и уставились в пол. Мы – Лиззи, Рут и я – усмехнулись.
Джонно неуклюже поднялся и накинул на плечи рюкзак.
– В любом случае я лучше пойду к ребятам, пока… пока они не закончили играть.
Аманда едва смотрела на него. Она пожала плечами в тщетной попытке изобразить беззаботность и безразличие.
– Конечно, – сказала она. Ее лицо все еще было красным. – Увидимся позже.
Джонно еще немного постоял, словно пытался набраться духу, чтобы что-то сказать, но потом струсил и практически выбежал из столовой.
Как только он ушел, мы захохотали.
– О господи! – сказала Лиззи со слезами на глазах. – Вы такие смешные.
Аманда с тревогой посмотрела на нее.
– Так и есть, – добавила Рут. – Вы самые стеснительные ребята, с какими я сталкивалась за семнадцать лет своей жизни. То, что вы сошлись, – просто чудо науки.
Аманда выглядела так, будто сейчас расплачется. Я видела, как ей хотелось огрызнуться, но она ни за что бы этого не сделала. Она лишь покачала головой и улыбнулась:
– Помолчите. Да, я знаю, что мы слегка… скованные.
От ее слов мы снова забились в истерике.
– Но мы переборем это. И вообще, – Аманда постаралась набраться смелости, чтобы произнести следующее предложение, – по крайней мере у меня есть парень.
Мы с Рут и Лиззи посмотрели друг на друга, все еще посмеиваясь, и выгнули брови.
– Да, это правда, – пересаживаясь на место Джонно и приобнимая Аманду, сказала я. – Не стоило смеяться над тобой. Ведь ты единственная, кто нашел кого-то.
– Я нахожу кого-то раз в неделю, – вновь развеселив нас, сказала Рут.
Девушки за соседним столиком посмотрели в нашу сторону так, будто мы сумасшедшие, отчего мы расхохотались еще сильнее. Когда мы наконец взяли себя в руки, я снова повернулась к Аманде:
– Так ты идешь?
Она сглотнула. И я знала, что она сдалась.
– Ладно, – сказала Аманда, – я с вами.
– Великолепно. – Я поднялась и посмотрела на часы.
Следующий урок был в другом конце кампуса, и у меня оставалось меньше пяти минут, чтобы добраться туда.
– Встретимся за воротами после занятий.
Они кивнули, а я отправилась на занятие.
Глава 7
ОСТАТОК ДНЯ ПРОЛЕТЕЛ довольно быстро.
На психологии я старалась делать вид, что внимательно слушаю учителя, а сдвоенный урок фотографии помог дожить до окончания занятий. Я пряталась в успокаивающей красноте темной комнаты и слушала музыку, проявляя портреты Рут, выполненные в стиле Дэвида Бэйли[6]. Комбинация музыки и темноты успокаивала меня, пока в реагентах оживали фотографии. Но мое спокойствие испарилось, как только прозвенел последний звонок. Я побежала в женский туалет, вытрясла в раковину содержимое косметички и начала наводить красоту. Пять минут – и я само совершенство. Внешне, по крайней мере. Внутри же я чувствовала себя как незастывшее желе.
Добираясь до ворот, я продумывала план. Он состоял из фразы «сохранять спокойствие». Это казалось легковыполнимым, когда не было отвлекающего фактора в виде Ноя. Рут, Аманда и Лиззи ждали меня у входа. Они тоже выглядели более накрашенными, чем во время ланча, так что, очевидно, не я одна делала экспресс-макияж.
– Готовы? – подхватив под руку Лиззи, спросила я.
– Конечно, – ответила она.
Я взяла под руку Аманду, которая уже подхватила Рут, и задалась вопросом, вырастают ли девочки когда-нибудь вообще из хождения под ручку. Надеюсь, что нет.
– Не могу дождаться, когда доберусь до этого басиста, – сказала Рут. – Я решила соблазнить его, пока скучала на уроке путешествий и туризма.
– Вот честно, женщина, ты такая извращенка, – насмешливо возмутилась Лиззи.
Рут пожала плечами:
– Просто я отношусь к мужчинам так, как они относятся к нам с незапамятных времен. Это смена ролей. Расширение прав и возможностей. Феминизм.
Я засмеялась:
– Веские доводы, Рут, но я поддерживаю Лиззи. Ты просто извращенка – используешь поверхностные идеалы о равенстве, чтобы прикрыть свои дурные наклонности.
Рут вздернула подбородок:
– Возможно.
Когда мы топали в сторону паба, солнце было высоко в небе. Добравшись на место, увидели, что группы еще нет. Мы зашли внутрь под прикрытием самоуверенности Рут. «Ключ и замок» был чересчур модным пабом, который мало чем выделялся среди подобных заведений Мидлтауна. Внутри мы обнаружили приятное фиолетовое освещение и высокие барные стулья, обтянутые красным вельветом. Это место привлекало молодежь из близлежащих офисов – тех, кому нравилось закатывать рукава рубашек и громко смеяться, посасывая пиво из бутылки с «модной» этикеткой, на которую они потратили как минимум четыре фунта.
Обычно мы не заходили в это заведение. Девушка-администратор имела дурную привычку проверять документы у наиболее привлекательных посетительниц, но сегодня ее, к счастью, не было. Мы вытолкнули вперед Рут, и она без колебаний заказала четыре бутылки «Короны» и лайм. Бармен, тощий парень с прической, на которую он, наверное, потратил не менее получаса, без вопросов взял у нее деньги и открыл для нас бутылки. Рут ловко раздала выпивку, а потом повела нас на улицу.
Я озадаченно посмотрела на бутылку.
– С каких это пор мы пьем пиво? – прошептала я Лиззи.
– С тех самых, как нас пригласила потусоваться крутая группа.
Лиззи сделала небольшой глоток.
– Мм, не так уж и плохо, – вытирая рот рукой, сказала она.
Достоинством этого паба были столики на открытом воздухе, особенно в такой солнечный денек. Хозяева, по-видимому, потратили огромную кучу денег, чтобы нанять ландшафтного дизайнера, который превратил это место в нечто волшебное. Кусты и деревья скрывали столики, а мерцающий свет и электрообогреватели придавали этому месту сказочное сияние. Правда, было изнуряюще жарко, а за многими столиками сидели компании слегка подвыпивших бизнесменов, которые пытались выглядеть круто, закатывая штанины и расхаживая босиком.
Рут повела нас к свободному большому столу и села по центру, откуда открывался лучший обзор на заднюю дверь паба. Достала огромные красные солнцезащитные очки, надела их и сделала большой глоток пива.
– Ах, вот это жизнь!
Я посмотрела на свой напиток и нерешительно пригубила. На самом деле не так уж и плохо. Отпив немного, я постаралась не думать о том, что скоро здесь появится Ной.
Какое-то время мы еще пытались поддерживать разговор, но атмосфера была напряженной. Все нервничали. Ну уж мы-то с Амандой точно. Каждый раз, когда открывались двери, взгляд Рут устремлялся к посетителям. Она рассматривала мужчин и оценивала девушек, которые посмели вторгнуться на ее территорию. Я же в это время повторяла про себя как заведенная: «Спокойно, спокойно, спокойно».
Я почувствовала Ноя еще до того, как увидела. У меня сперло дыхание, прихватило сердце и накатила дурнота. Я глотнула пиво, стараясь успокоиться. Это стало большой ошибкой: я поперхнулась. Выпучила глаза и закашлялась. Затем почувствовала внезапный жар и хлопки по спине. Я не видела, кто это был, но, кажется, догадалась. Ведь каждый раз, когда ладонь соприкасалась с тонкой рубашкой, под ней воспламенялась кожа. Это был Ной.
6
Дэвид Бэйли (David Bailey) – один из ведущих мировых фотографов и режиссеров короткометражного кино. Его стиль – черно-белые фотографии, минимализм, графичность, высокий контраст.