Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 15

В наступившей мёртвой тишине послышалось, как кто-то, ломая ветки, быстро пробирается к ним.

— Момент истины, — тихо сказал Джокер, обращаясь к Амбридж. Та перевела на него испуганный и совершенно ничего не понимающий взгляд.

— Грохх! — орал Хагрид. — Гарри! Что это был за звук? Вы в порядке? Я спешил, как только…мог…

Он наконец оказался на поляне, рядом с ними и всё увидел.

— Нет, — простонал Хагрид. — Грошик… Да как же это…

Он легонько прикоснулся к лицу великана и долго смотрел в его открытые глаза.

— Это всё Амбридж! — наконец нарушил общее молчание Джокер. — Она схватила меня и притащила в лес. Хотела пытками выяснить у меня, где прячется Дамблдор. Мы случайно наткнулись на Грошика, он попытался меня защитить, а она…я не знаю, какое заклинание она применила, но его словно разорвало изнутри.

Хагрид медленно повернулся. Его взгляд, которого, Джокер никогда не видел у лесничего, был устремлён на Амбридж.

— Это… Это не я! — пискнула она. — Во всём виноват Поттер! Он отобрал мою палочку и связал…

Она только сейчас заметила, что её руки свободны и беспомощно на них уставилась. Её волшебная палочка также валялась в каком-то метре от неё. Джокер улыбнулся ей, так, чтобы этого не увидел Хагрид.

— Хагрид, — дрожащим голосом произнесла Амбридж, — прошу поверьте мне. Вашего брата убил Поттер.

Хагрид сжал громадные кулаки. Амбридж понимая, что дело плохо, бросилась к палочке, но не успела. С ужасающим рёвом Хагрид бросился к ней, схватил за плечи и словно тряпичную куклу швырнул о ближайшее дерево.

Джокер видел, как Амбридж сползает по стволу дерева, оставляя на коре кровавый след. Её глаза закрылись и больше не открывались.

Хагрид тихо заплакал и медленно опустился на колени…

========== Часть 32: Слизнорт ==========

Дамблдор, сопровождаемый Джокером, осторожно открыл дверь на вид давно заброшенного дома. Джокер, когда директор только попросил его о помощи, был порядком этим разозлён. Не очень-то ему хотелось тратить своё время на болтовню со старым, отставным профессором зельеварения.

Однако, немного поговорив с Дамблдором, он, не смотря на все попытки того скрыть информацию, всё же сумел понять, чем именно может быть полезен Слизнорт.

Ещё бы! Узнать слабое место Волан-де-Морта — это же просто мечта. Вот только действовать нужно было не так, как хотел Дамблдор.

Слизнорт, после того, как вернул себе вид человека, показался Джокеру весьма жалким типом. Выбить всё, что нужно из такого, как он проще простого.

Дамблдор притворно засобирался в уборную, оставляя Джокера и Слизнорта наедине.

— Итак, — наконец решился нарушить повисшую тишину Слизнорт. — Так вот значит какой знаменитый Гарри Поттер.

— На самом деле мог быть и получше, но я не жалуюсь, — Джокер без спроса взял одну из волшебных фотографий с полки и принялся внимательно её рассматривать. — Я не люблю ходить вокруг да около, профессор, а вы?

— Я…я тоже.

— Тогда перейдём сразу к делу, — Джокер вернул фотографию на место и максимально понизил голос, чтобы Дамблдор не мог его услышать. — Я хочу знать тайну Волан-де-Морта.

— Не произносите это имя! — испуганным шёпотом сказал Слизнорт, делая шаг назад.

— Да бросьте, — отмахнулся Джокер. — Это всего лишь имя, оно не способно причинить вред. В отличии от меня.

— Я вас не понимаю, — все подбородки Слизнорта мерзко затряслись.

— А, что тут понимать, профессор? Я буквально говорю вам, что выпотрошу вас прямо на этот милый ковёр, если вы мне всё не расскажите.

Глаза Слизнорта округлились так, что лишь каким-то чудом не вываливались из глазниц. В это самое время скрипнула дверь и в комнату вернулся Дамблдор.

— Что ж, думаю нам пора, Гарри.

— Конечно, — Джокер улыбнулся Слизнорту своей самой добродушной улыбкой. — Рад был познакомиться с вами, сэр.

Слизнорт что-то нечленораздельно пробормотал и так и остался стоять на месте.

Дамблдор и Джокер вышли из дома и медленно зашагали прочь. Они прошли добрую сотню метров, прежде чем директор раздражённо обернулся назад.





— Я не понимаю, — пробормотал он. — Слизнорт должен был согласиться…должен.

— Не вините его, сэр, — сказал Джокер, сверля затылок директора взглядом. — Он уже стар и боится смерти, ведь в его возрасте она может наступить в любой момент.

***

«Глупый старик, — подумал Джокер. — Ему бы сразу же после их ухода свалить как можно дальше, так нет же. Никогда нельзя недооценивать опасность, даже если она выглядит, как тощий очкарик».

Справиться с толстяком было не трудно. А вот затащить его тушу на стул, оказалось непосильной задачей. Так что пришлось так и оставить его на полу.

— Что тебе от меня нужно? — простонал Слизнорт, которому верёвки уже сильно вдавились в руки.

— Я уже говорил. Тайна Волан-де-Морта. Что такого ты знаешь о нём, что даже сам Дамблдор был так в тебе заинтересован?

— Так тебя послал Альбус? Он, что с ума сошёл?!

— Нет, нет. Я действую один. У директора никогда бы духа не хватило сделать такое. Но вернёмся к тебе. Что… Ты… Знаешь?

Слизнорт вновь застонал от боли, но ничего не сказал.

— Это ничего, — кивнул Джокер. — Знаешь, не все сразу готовы откровенничать. Я так вижу, ты сильно напряжён. Не скажешь почему? Спрашиваю вежливо, так, как будто мне на самом деле не плевать.

Джокер извлёк из кармана нож и приставил лезвие ко рту Слизнорта.

— На мой взгляд, ты слишком серьёзно ко всему относишься! Нельзя так жить, ты в курсе? Психологи советуют нам чаще улыбаться. Улыбаться всему в этом мире. Я раньше так и делал. И кажется пора и тебе попробовать какого это…

========== Часть 33: Альбус Дамблдор ==========

— Гарри, мне нужно поговорить с тобой, — сказал Дамблдор, чей сильно уставший вид, говорил о явно не самых лучших временах директора. — Мне кажется, я приблизился к разгадке тайны бессмертия Волан-де-Морта.

Джокер внутренне усмехнулся, ведь он сам давно узнал от Слизнорта всё, что ему было нужно и подготовка к решающему действию шла полным ходом.

— У меня появилась информация о месте нахождения одного из крестражей, — продолжал Дамблдор. — Поэтому, я должен отправиться туда и убедиться в этом лично. Так что если хочешь, можешь помочь мне.

— Конечно, профессор, — кивнул Джокер. — Я помогу вам. Но сначала, я хотел бы вам кое-что показать.

Дамблдор непонимающе уставился на Джокера, а тот открыв дверь кабинета директора, втащил внутрь связанного по рукам и ногам Драко Малфоя. Рот его был заклеен скотчем, сам он был бледнее обычного. Пленника бесцеремонно бросили на пол и оставили беспомощно лежать.

— Что это всё значит, Гарри? — воскликнул Дамблдор.

— Он хотел убить вас, сэр. Весь год.

— Гарри, — Дамблдор тяжело вздохнул. — Ты должен понять, всё идёт так, как должно идти.

Дамблдор взмахнул палочкой и Малфой освободился от верёвок. Директор наклонился, чтобы помочь Драко встать, но тут же получил мощный удар чем-то тяжёлым в затылок.

— Давно мечтал это сделать! — воскликнул Джокер, глядя на Малфоя, который переводил обезумевший взгляд с находящегося без сознания директора на только, что ударившего его Джокера. — Ну, Драко, ты готов сделать это?

— Что сделать? — пролепетал Малфой.

— То, что тебе поручил Тёмный Лорд. Убить Дамблдора. Давай. Вот он, прямо перед тобой, не способный оказать сопротивления.

Малфой ещё раз взглянул на директора и замотал головой.

— Я…я не могу.

— Ну что с тебя взять? — наигранно вздохнул Джокер. — Ничего, я помогу тебе.

Он схватил Дамблдора за руки и потащил его к открытому окну, при этом насвистывая одному ему известную мелодию.

— Тяжёлый гад, — пыхтел Джокер. — Ну ничего, оно того стоит.

Немного повозившись, он всё же сумел высунуть тело Дамблдора из окна достаточно, чтобы можно было просто слегка подтолкнуть его и отправить в полёт. Спустя несколько секунд внизу послышался удар тела о каменный двор.