Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 116



Но Балериано знал, что она не позволит им себя убить, и не ошибся. Шианара быстро оправилась от удивления и выхватила из-за пояса нож — маг, раздевавший ее не раз, знал, какое оружие она носит. Одного хищника она ловко ударила в затянутый мутной пленкой глаз, и он с воем отскочил. Другой оказался пошустрее, он ушел от ее первых разгневанных ударов. Однако и целительница была намного сильнее обычной женщины, она каждый день тренировалась, совсем как воин. Когда чудовище снова попыталось напасть на нее, она подпустила его поближе и одним резким движением перерезала горло.

Но она и сама слабела: раны, полученные при первом нападении, мешали ей двигаться, она стремительно теряла кровь. Поэтому Шианара бросилась к барьеру, установленному Соллом, и преодолела его — она все еще была человеком. А вот хищник, последовавший за ней, снова был остановлен магической чертой.

Теперь целительница лежала на полу, пытаясь отдышаться. Она была покрыта темной кровью убитого ею существа, с которой смешивалась ее собственная кровь. Балериано остановился в паре шагов от нее, готовый в любой момент применить магию.

Он знал, что она перевоплотится — или, по крайней мере, надеялся на это. На двух существах, которых привез Солл, были остатки одежды крестьянина и купца, а значит, это не те животные, которых создал для него Сайра. Те животные вырвались — и заразили находившихся рядом людей, все сработало как надо, проклятье существует!

Пока Шианара была человеком, поэтому барьер выпустил ее. Но Балериано проследил за тем, чтобы на нее попало достаточно темной крови, прямо в ее собственные открытые раны. Судя по письмам Сайры, все произойдет быстро.

— Ты что сделал?! — прорычала Шианара.

Ей не нужно было знать, что она скоро умрет. Если бы был другой путь получить нового хищника, Балериано не стал бы ее использовать. Но Солл не оставил ему выбора, так что, если задуматься, Солл и виноват. Единственной милостью, которую мог оказать ей Балериано, было неведение.

— Прости, — виновато улыбнулся он. — Заклинание сорвалось, не знаю, как это вышло…

— Матушке своей рассказывай, что у тебя вышло! Проклятье… Глубоко порвали… Мне нужно в мой кабинет, там есть лекарства!

— Я провожу тебя.

— Уж будь любезен, — поморщилась Шианара. — Чтоб тебя, Бало… У меня голова кружится! Эти твари хоть не ядовиты?

— Нет, конечно!

— Странно… Помоги мне встать, я хочу…

Она замолчала на полуслове, согнулась пополам и ее вырвало кровью. В этот миг Балериано понял, что ни в какой кабинет они уже не пойдут — его план сработал даже лучше, чем он думал.

В форте Мигос о путешественниках заботились гораздо лучше, чем могла предположить Айви. Те, у кого после долгого пути почти не осталось денег, могли безо всякой платы воспользоваться шатрами, получить воду и даже жидковатую, но вполне неплохую похлебку. Так что если бы они действительно были несчастными крестьянами, прибывшими сюда искать лучшей доли, они бы уже боготворили короля.

Им было легко затеряться в толпе таких же, как они сами, грязных бродяг. Здесь к таким привыкли, никто не собирался с ними говорить или заглядывать под низко опущенные капюшоны. Айви обратила внимание, что не все собирались продолжать путешествие. Некоторые просто селились в этих шатрах, ожидая, не вознаградят ли их королевские наместники работой.

За суетой у стен форта Айви теперь наблюдала с вершины одного из холмов. Им с Кариданом было спокойно здесь — в разгар дня мало кто рисковал выходить на солнце, а они уже привыкли к жаре.

— Я боюсь, что гибель братьев Аншах разрушит все это, — задумчиво произнесла Айви.

— Вряд ли, — отозвался Каридан. — За порядком следят королевский наместник и капитан королевских войск, маги нужны для защиты от колдовства. Не думаю, что эти двое играют здесь такую уж большую роль.

— Хозяин фермы сказал, что его спас колдун.

— Возможно, колдун просто охотился на льва для своего развлечения, а заодно и спас людей.

Каридан знал, что ей тяжело сделать этот шаг, и старался подбодрить ее хотя бы так, однако Айви чувствовала, что он и сам до конца не верит в их миссию. Но он-то мог и отступить, оставив эту охоту Итерниалу и Антаре, а она — нет. Айви знала, что ей придется все увидеть, пусть даже из окон дома, затерянного где-то в ее памяти.

После отъезда вооруженного отряда в форте снова стало спокойно. Братья Аншах так и не появились, даже к окнам не подошли, но Айви чувствовала: они там, внутри.

— Похоже, у нас компания, — предупредил Каридан.

Айви кивнула, она и сама уловила звук приближающихся шагов. Эсме умела двигаться тихо, как истинная охотница, когда хотела. Но на этот раз она не пыталась скрыться — напротив, она, похоже, хотела, чтобы они услышали.

Она все еще притворялась маленькой девочкой, поэтому сейчас смотрелась ребенком, бегущим к родителям. Добравшись до вершины холма, Эсме плюхнулась на землю, пытаясь отдышаться.

— Он здесь! — с трудом произнесла она.

Жара и бег вряд ли смогли бы ее так утомить, похоже, она была чем-то сильно взволнована.



— Кто? — насторожился Каридан. — Солл Аншах? Или Балериано?

— Да я понятия не имею, как они выглядят!

— А о ком ты тогда?

— О капитане!

— Каком еще капитане?

— Я видела капитана, который тут всем управляет, и я знаю его! — выпалила Эсме.

— Как ты можешь его знать? — изумилась Айви.

— Помнишь, я рассказывала тебе, как освободилась от создавших меня ведьм? Еще до того, как попала на Ариору.

— Помню, — кивнула Айви. — Натравила на них королевские войска, договорившись с капитаном… Ой!

— Вот тебе и ой, — нервно улыбнулась Эсме. — Я тоже сначала не поверила, что так бывает, присмотрелась к нему. Но это точно он, капитан Семур Ван Кирк! Он почти не изменился, только стал немного старше.

— Но это же невозможно!

— Как раз возможно, — вмешался Каридан. — Есть военные, которые не любят размеренную жизнь столицы, все эти протоколы и полное отсутствие настоящей работы. Если король когда-то назначил этого капитана наблюдать за ведьмами, значит, это хороший воин, который вполне может охранять такое опасное место, как форт на границе пустыни.

— Хороший воин — это плохо для нас, — нахмурилась Айви.

— Да, но то, что Эсме его знает, — хорошо. Возможно, у нее получится его отвлечь, и меньше солдат пострадают.

— Сначала нужно за ним понаблюдать, — заметила Эсме. — Я случайно увидела его, но я не знаю, где он чаще бывает. На ребенка без сопровождения обращают слишком много внимания.

— Тогда обеспечу тебе сопровождение. — Каридан поднялся на ноги. — Мне самому любопытно посмотреть, что там за капитан такой. Айви, ты с нами?

— Я попозже подойду.

Она не стала говорить, что сейчас ей просто хочется побыть одной, Каридан и так все понял. Он увел с холма Эсме, предоставляя ей столь необходимый покой.

Впрочем, долго ее одиночество не продлилось. На этот раз Айви ничего не увидела и не услышала, она почувствовала, что к ней кто-то приближается.

Обернувшись, она увидела на склоне холма темную фигуру Мараны. Она и Анэко, две предполагаемые вдовы, молчаливые и мрачные, пугали других путников, от них старались держаться подальше. Айви и сама пока не привыкла к своей новой спутнице, но уже не боялась ее.

— Где Анэко? — полюбопытствовала Айви.

— Отсыпается перед ночью, а Итерниал исчез. Но это не важно, потому что мне очень нужно поговорить с тобой. Есть кое-что, что ты должна знать… и та, вторая, тоже.

Чувствовалось, что Марана побаивалась Антару, и это было несколько странно, потому что они и не общались толком. С другой стороны, Антару побаивались все, кроме Итерниала.

Марана села рядом с Айви на земле и, хотя их вряд ли могли увидеть из лагеря путников, откидывать капюшон не стала.

— Я кое-что увидела, — тихо сказала Марана. — Из прошлого…

— Чьего? Почему вдруг сейчас?

— Это не вдруг, — покачала головой она. — С тех пор, как мы прибыли к форту, я стала пытаться проникнуть в создание этих магов. Если бы я использовала свою полную силу, у меня бы, конечно, получилось. Но я боялась выдать себя и всех нас, поэтому использовала только малую долю своих способностей.