Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 18

— Да, конечно, — это было сложнее, чем мы предполагали. Они действительно копались в твоем прошлом. Мы должны были не только подделать мою личность, но затем техники вынуждены были создать мне целую прошлую жизнь. Сержу пришлось даже написать что-то федералам, чтобы получить более высокий уровень допуска. Но они помогли, и везде высвечивалось, будто я подавал заявку на работу повсюду. Это сделало все более правдоподобным.

— Отлично. Тогда я пропущу тебя, и ты пойдешь в тот офис, где встретился с мистером Сэйблом на днях. Кто-то будет ждать тебя там, чтобы провести по зданию и показать твое место. Так здорово, что ты теперь работаешь тут, Джордж, — кокетливо добавила она.

— Ты и понятия не имеешь насколько.

Я прошел туда, где встречался с мистером Сэйблом, но его там не было. По-видимому, никто не управлял этим местом на регулярной основе. Фрэнк, глава службы безопасности, который представился мне на днях, устроил для меня официальную экскурсию по лабораториям. В прошлый раз мы обошли их, а на этот раз он провел меня внутрь. В каждой лаборатории должно было быть от десяти до пятнадцати лаборантов и техников. В последнем же помещении их было всего шесть. Белизна и тишина окружающего пространства давила на меня. Мой медведь хотел сбежать отсюда, поскольку чувствовал опасность. Ему так же не нравилось ощущение ограниченности, а это место напоминало мне белую тюрьму.

— Итак, вот и весь верхний уровень. Все лаборатории. Внизу, в основном склад, где они хранят груз.

— Груз? Ты имеешь в виду химикаты?

— Что-то вроде того. Но в любом случае, тебе необходим более высокий уровень доступа, чтобы работать внизу, так что не беспокойся об этом.

— Ты же знаешь, у меня много опыта. Не нужно беспокоиться о том, что я не смогу сохранить твои секреты.

— Я беспокоюсь не из-за тебя, мужик. Больше о том, что там внизу. Я вряд ли спущусь туда, если будет возможность этого избежать. Они в том месте также держат и подопытные образцы. Мне некомфортно это обсуждать.

— Подопытные образцы? — я попытался вспомнить, что говорила Клара. Смеси и дети. Тут я подумал о Камдене. Ярость вскипела во мне, но я постарался сдержаться. Я находился здесь, чтобы раздобыть информацию, и не мог принимать никаких дальнейший решений без веских оснований.

— Ты имеешь в виду детей? У вас здесь, что детский сад или что-то вроде того?

— Хотелось бы, чтобы было так. Нет, это не похоже на детский сад. И как ты узнал о детях?

— Клара упоминала об этом. Она думала, что я буду работать внизу, наверное.

— Ох, да. Нет, я единственный, у кого есть разрешение спускаться вниз. Как я уже сказал, я избегаю этого. Там нет входов и выходов, поэтому там не нужна повышенная безопасность. Все, что более важно, здесь наверху.

Я больше не задавал вопросов, потому что мог сказать — он стал более подозрительным.

— Ладно, итак твой пост рядом с лабораторией «Б». Ты просто стоишь здесь и даешь мне понять, если какой-то из этих гениев выглядит странно.

Я кивнул.

Мне нужно было спуститься вниз, но на это явно потребуется время.

ГЛАВА 12

Харрисон

На следующий день, я наблюдал, как лаборант делал заметки. Он выглядел моложе меня и продолжал взбалтывать кровь в склянке. Это вызывало у меня тошноту. Я знал, что кровь принадлежала кому-то с нижнего уровня. Мне нужно было узнать больше.

Фрэнк прошел мимо меня, делая уже третий обход за день.

— Фрэнк, — окликнул я, останавливая его рукой. — Ты знаешь, что они здесь делают? Этот парень больше часа играет с кровью. Это странно. Он выглядит завороженным.

— Все здесь помешанные на своей работе ученые.

Мне пришлось приостановить себя.

— Они странные. Но на самом деле, что они ищут? Я имею в виду, если у вас здесь какие-то сумасшедшие вирусы, мы должны знать об этом. Работая здесь, я не хочу заразиться.





Фрэнк вздохнул и покачал головой.

— Ты любопытный, ты знаешь это? Но, думаю, у тебя есть право на это. Пойдем, я покажу тебе то, что находится внизу. Но, не смей ни о чем увиденном ни с кем говорить, или потеря работы будет меньшей из твоих забот.

Я притворился, что боюсь, но вместо этого был начеку. Я не ожидал, что будет так просто все это провернуть. Все оказалось слишком легко. Фрэнк знал больше, чем казалось. Я не мог понять, показывал ли он мне это, потому что гордился тем, что они здесь делали, или это просто было подстроено.

Фрэнк провел меня по длинному коридору, который выглядел так же, как и все другие, но в конце находилась дверь, на которой было написано «биологическая опасность». Мы прошли через нее в лифт с тем же символом. Когда мы вошли в лифт, на стене было всего две кнопки, вверх и вниз. Я сжал кулаки, готовясь к нападению, на случай если Фрэнк повел меня туда, чтобы проверить. Вдруг я как-то раскрыл себя?

— Послушай, ты не можешь рассказывать Сэйблу о том, что видел что-то из этого. Но, я хочу, чтобы ты знал. Ты будешь защищать тех лаборантов, ценой своей жизни, так что важно знать, что и от чего ты защищаешь.

— И что же я защищаю?

Двери лифта открылись, и я пришел в ужас от увиденного.

Фрэнк сказал лишь одно слово.

— Секреты.

Для меня, здесь не было секретов. Просто клетки. А то, что в них оказалось, было еще хуже. Справа вдоль длинного темного коридора в заточении находились люди, одетые в обычную повседневную одежду, по большей части. А слева? Животные или люди в больничных халатах выглядящие изможденными и хрупкими. Я старался изо всех сил скрыть свое отвращение. Но все равно, это не осталось незамеченным.

— Думаю, ты уже понял?

— Конечно, — это было все, что я сказал. Я наблюдал за Фрэнком, изучая каждое его движение. Это не было уловкой, чтобы причинить мне боль, но что-то все же чувствовалось.

— Гребанные перевертыши. Подвид. Я ненавижу бывать здесь внизу. Здесь ужасно воняет. Они живут не лучше, чем животные.

Он ничего не знал о нас. Все, что Фрэнк понимал — этим людям было место в клетке, и единственная причина, по которой они жили хуже, чем он, это то, что корпорация заставляла их. Я почувствовал, как желчь подкатила к горлу, когда прошел мимо клетки с медведем, который выглядел таким же, как я. Он вышагивал взад и вперед, но внезапно остановился передо мной и втянул в себя воздух. Он знал, кем я был. Часть меня думала, что он поймет, что я делал. Он гневно взревел, глядя на меня, как на предателя своего рода.

— Я никогда не видел, чтобы он делал так раньше, — сказал Фрэнк, вынув дубинку и ударив ею по клетке. Итак, он не знал кто я такой, или просто хорошо притворялся.

— Это место безумное, — вот и все, что я мог сказать, это было правдиво, и не выходило за рамки моей роли. Я должен был придерживаться своего прикрытия. Я не мог скомпрометировать миссию только из-за того, что чувствовал. Но когда взглянул в грустные, почти пустые глаза этого медведя, я ощутил родство с ним. Это так же легко могло произойти со мной. Да, со мной справиться было бы довольно сложно, но тем не менее вполне возможно.

— Что они делают с ними здесь?

— Проводят тесты, выясняют пути их уничтожения. Все тут делается ради плана.

— По плану?

– Плана, как людям снова стать высшим видом.

ГЛАВА 13

Харрисон

— Это серьезное дерьмо, мужик.

Я только закончил показывать парням все, что увидел. Я остался в лаборатории на всю оставшуюся смену, фотографируя и исследуя выходы из здания. Фрэнк даже отвел меня в диспетчерскую, чтобы я ознакомился с работой системы безопасности. Войти было легко. Теперь же, мне просто нужно было решить, что же, черт побери, мы будем делать, когда выберемся оттуда.

Мы сидели за столом переговоров в гостиничном номере, который забронировал Серж. Мы не могли рисковать, чтобы меня увидели в участке, так что это был лучший выбор. Я даже проверил комнату на наличие жучков. В этом вопросе нельзя было быть слишком осторожным.