Страница 11 из 13
— И каждый день с тобой, будто в первый раз.
Ты просто поцелуй вместо тысячи фраз.
Такого сложного поймала запросто.
Поймала и не отпускай, пожалуйста.
К Иккингу присоединилась Рапунцель, прикрыв глаза и прихлопывая в ладоши.
— Мне нравится, мне нравится,
Когда красавица мне улыбается.
Мне нравится, так нравится,
Когда твоя любовь с моей играется.
Джек, не замечая сам, начал тихо подпевать, хоть и не знал слов — как-то эта мелодия увлекает, да и… смысл есть.
— Мысли нескромные и их не скроем мы.
Кто не рискует, ты знаешь, с нами не пьет.
Астрид посмотрела на Иккинга и сделала какой-то знак руками. Тот заулыбался шире, стараясь не сбиться с песни.
— Девочка, будь со мной, я тебя так люблю.*
Ты ближе и ближе, я знал, что мне повезет.
Джек оглядывал всех друзей и наткнулся взглядом на Эльзу. Она смотрела на него, но как только встретила его взгляд, тут же опустила глаза. И улыбнулась. Джек улыбнулся уголком губ, чувствуя, что на сердце становиться теплее.
— И каждый день с тобой, будто в первый раз.
Ты просто поцелуй вместо тысячи фраз.
Такого сложного поймала запросто.
Поймала и не отпускай, пожалуйста.
«.и не отпускай, пожалуйста…» — пропел про себя Джек, понимая, что сам уже навряд ли сможет отпустить. Странная штука — любовь.
— Мне нравится, мне нравится,
Когда красавица мне улыбается.
Мне нравится, так нравится,
Когда твоя любовь с моей играется.
Песня закончилась, и все тут же захлопали Иккингу. Астрид с размаху обняла его так, что они чуть с бревна не свалились, заодно чуть не прихватив сидящего рядом с ними Джека.
— Ну вот как?! Как он это делает?! — отпустив парня, спросила Хофферсон. — Когда он поёт, я ему готова всё простить!
— Надо запомнить, — удивлённо посмотрел на девушку Иккинг и довольно улыбнулся.
— Даже не вздумай этим пользоваться! — пригрозила кулаком Астрид, и все засмеялись.
— Ну что, следующую? — улыбнулся Флин, приобняв Рапунцель за талию. Все хором ответили «Да!» — Иккинг стал настраиваться на следующую песню.
— Стойте, я хочу пересесть! — воскликнула Мерида, и тут же завертелась в поисках нового сидения.
— Наконец-то, — облегчённо вздохнул Флин, садясь на бревне по-удобнее. Данброх, похоже, занимала много места.
— Джек, будь добр, тоже пересядь — Иккингу будет удобнее играть, — попросила Астрид. Джек кивнул, пожав плечами и пересел. Оказавшись рядом с Эльзой. Мельком переглянувшись, они оба отвели взгляд. Качели…
— Закрой глаза, все постепенно,
И тебя тут никто не заменит.
Утро подарит нам это мгновение,
И холода за окном не помеха.
Здесь нас не найдут проблемы, **
Только ты и я в этом мире,
Время застынет на этом моменте.
Все, что имею, я отдам тебе.
Джек улыбнулся про себя — да, здесь, на природе с друзьями проблемы и правда исчезли…
— Пальцы сжимаются крепко-крепко —
Это все, что нужно мне.
Готов убежать за тобой на край света,
Чтобы еще раз по-новому все повторить.
Опустив голову, Джек закусил губу. Пара секунд — его ладонь стянула ладонь Эльзы назад, за бревно, подальше от глаз друзей. Так же не поднимая головы, он посмотрел на девушку и встретил её взгляд. Не придумав ничего лучше, он состроил «рыбку». Эльза свободной рукой прикрыла рот и тихо засмеялась. Они отвернули головы друг от друга, начиная вновь слушать песню (Остаётся надеется, что друзья не обращают на них внимания. Хотя вряд ли так и есть).
— ..теперь нас никто не найдет.
Мы промокнем под дождем,
И сегодня мы только вдвоем.
Джек с Эльзе вскинули головы и одновременно посмотрели друг на друга.
— Между нами тает лед.
Пусть теперь нас никто не найдет.
Мы промокнем под дождем,
И сегодня мы только вдвоем…
Песня закончилась. Началась новая, с очень приятной мелодией.
— Боже мой, ну зачем тебя я встретил,
Лучше бы шел вперед и просто не заметил,
Мне бы жилось легко, я бы не имел проблем.
Ты ведёшь себя, как дикая леди,
И я не знаю, как живут твои соседи,
Рядом с тобой, словно с ядерной войной.
Эта песня явно посвящена Астрид, что начала тихо смеяться. Рапунцель закивала, начиная подпевать — она знает эту песню. Джек же продолжал крепко сживать пальцы Эльзы и рассеяно наблюдал за друзьями.
— Ты мне морочишь голову,
Ты бьешь меня подушками,
Ты просто сумасшедшая, бросаешься игрушками,
Кидаешься тарелками, мне так больно, но
Между нами есть что-то, что не дает нас расстаться,
И если ты меня пошлешь, я захочу остаться.
Потому что есть что-то.
Что-то сильнее нас, что-то важнее слов, то,
Что люди называют любовь.
Любовь, Любовь!..
Но оказалось, что мне с тобою так хорошо,
И я закрыл глаза на то, что жизнь с тобой ушёл,
Такая милая и безумная,
И я так сильно рад тому, что я влюбил тебя.
Но оказалось, что мне с тобою так хорошо…
Припев Иккинг повторять не стал. Он широко улыбнулся и заиграл весёлую и ритмичную мелодию. Все тут же переглянулись — эту точно знал каждый.
— Нет, не надо слов, не надо паники —
Это мой последний день на Титанике.
Вот и вся любовь, снимаю батики —
Это мой последний день на Титанике.
Подпевали все. Мерида подскочила с места и стала танцевать. Рапунцель, убрав с талии руку Флина, смеясь, присоединилась к ней. Все увлечённо хлопали в ладоши и широко улыбались. Запела… Данброх. От этого Флин даже с бревна свалился.
Следующие слова запела Астрид, важно подняв голову — играя роль, затем куплет она спела вместе с Меридой.
Припев вновь запели все; затем Мерида, Астрид, снова они вместе. Рапунцель и Мерида, танцуя, делали какие-то непонятные жесты руками в ритм песни, Эльза в такт хлопала в ладони и притоптывала ногами, Флин смотря на всех, сделал вид «Кто эти люди — я их не знаю!», хотя и сам тихонько подпевал.
— Нет, не надо слов, не надо паники —
Это мой последний день на Титанике.
Вот и вся любовь, снимаю батики —
Это мой последний день на Титанике.
Все засмеялись, когда песня закончилась, и тяжело дышали.
— Это было круто!
— Очень!
— Почаще бы так!
— Данброх, ты петь умеешь?!
— Я могу всё! И на лошадях ездить, и из лука стрелять, и петь, и танцевать…
— А молчать можешь?
— Всё могу! Молчать — не могу!
— Иккинг, ты должен научить меня играть на гитаре.
— Ну, как-нибудь.
Все после долгого пения вновь расселись на брёвна. Немного помолчав, каждый заговорил о своём. Немного переговорив с Астрид, Иккинг тихо и просто так лениво заиграл какой-то мотивчик.
— Как нам друг без друга прожить и дня?
Капкан — ты самый опасный для меня…
Как нам друг без друга прожить и дня?
Капкан — ты самый опасный для меня…
Для меня… для меня…
Было уже поздновато, и ребята помаленьку начали расходиться. Сначала ушла Рапунцель, за ней Флин, сказав, что без «золотка» ему здесь делать нечего (при чём в первый раз при всех назвал её прозвищем! Что-то меняется.), Иккинг с Астрид ушли минут через 15. Ещё минут через 15 Джек ушёл в палатку, чтобы что-то поискать, и увидел две размытые тени на стенах палатки — Мерида и Эльза, похоже, тоже ушли, поэтому он остался в палатке.
Вот только когда Флин с Иккингом уже спали, а он никак не мог уснуть, то послышался тихий голос, протяжно поющий какую-то незнакомую песенку. Поняв, что голос принадлежит Эльзе, Джек аккуратно поднялся, чтобы не задеть спящих друзей, и вышел из палатки.
У горящего костра (разве его не должны были потушить, когда уходили спать?..) сидела Эльза и пела, смотря на небо. Парень направился к ней; под ногами хрустнула палка, и девушка испуганно обернулась, резко прекратив петь. Увидев его, облегчённо вздохнула.
— Это ты, Джек…
— Я, — улыбнулся парень и, подойдя, сел рядом. — Ты красиво поёшь — ещё один факт о тебе в копилку.