Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 37



- Это Холоми, Макс. Тюрьма Холоми на острове Холоми. Славное местечко!

- Славное!?

- С точки зрения Начальника Малого Тайного Сыскного Войска, каковым я, если ты помнишь, являюсь, это - самое восхитительное место в Мире! - Гнусно усмехнулся Джуффин.

- А я и забыл, с кем связался! - Усмехнулся я (надеюсь, не менее гнусно). Через секунду мы уже хохотали вместе - это у нас с самого начала хорошо получалось!

Отсмеявшись, двинулись дальше. Вот он, Правый Берег! Джуффин тут же начал командовать: "Направо, направо, теперь налево!" Я продемонстрировал безупречную выправку армейского шофера (откуда она взялась - ума не приложу). Еще немного, и мы были на улице Медных горшков.

- Там дальше наш Дом у Моста, - Джуффин неопределенно махнул рукой в оранжевый сумрак уличных фонарей, - но время твоего визита туда еще впереди, а пока - стоп! Приехали.

Мы остановились, и я впервые ступил на мозаичный тротуар Правого Берега. Ох, впервые ли?... Но в последнее время мне пришлось преуспеть в нелегком искусстве принудительной невозмутимости. Я подавил опасное головокружение в самом зародыше и переступил порог трактира "Обжора Бунба", который, конечно же, оказался моим любимым "баром из снов", местом, где я познакомился с сэром Джуффином Халли и легкомысленно принял самое странное приглашение на работу, какое только можно себе вообразить.

Не задумываясь, я прошел к своему любимому месту между стойкой бара и окном во двор. Пышная дама (это была сама мадам Жижинда, родная внучка увековеченного обжоры по имени Бунба) улыбнулась мне, как старому клиенту. Хотя, почему "как"? Я и был ее старым, очень старым клиентом...

- Это и мое любимое место, Макс! - Ухмыльнулся сэр Джуффин. - Самый главный принцип подбора будущих коллег: если им нравится та же кухня и, тем более, тот же столик, что и тебе, значит психологическая совместимость в коллективе обеспечена!

- Ах, вот оно что! Просто ни один житель этого города, кроме нас с вами и ваших немногочисленных подчиненных не выносит дрянную кухню этого притона! Так бы сразу и сказали... - Осенило меня к величайшей радости сэра Джуффина.

Об остальных событиях вечера умолчу до той поры, когда засяду за книгу "Лучшие трактиры города Ехо, справочник для туристов"...

Следующий мой выход в свет состоялся через два дня. Сэр Джуффин вернулся домой очень рано, даже сумерки еще не начались. Я как раз собрался было позавтракать...

- Сегодня твой бенефис, Макс! - Заявил Джуффин и конфисковал мою чашку камры, решив не дожидаться, пока Кимпа будет обстоятельно готовить новую порцию. - Проверим твои успехи на моем любимом соседе. Если в течение недели после нашего визита старый Маклук будет вести себя так, словно ничего не произошло, сделаем вывод, что ты готов к самостоятельной жизни. На мой взгляд, ты и так отлично справляешься, но я необъективен: слишком спешу пристроить тебя к делу.

"Скоро Макс будет дальше и реже", - донеслось до меня послание Хуфа. Мы одновременно обернулись к собаке. Не знаю, как успокаивал его Джуффин, но я только и смог, что промямлить: "Такова жизнь, малыш!" После чего вернулся к опасной теме предстоящего тестирования.

- Учтите, Джуффин, это ваш сосед! Вам с ним потом жить рядом!



- Маклук милый и безобидный. К тому же почти отшельник. Старик так объелся обществом, пока был Рукой Устранителя Досадных Недоразумений во Дворце, что теперь переносит только меня и еще парочку таких же болтливых пожилых вдовцов, да и то изредка.

- А вы вдовец, Джуффин?

- Да, уже больше тридцати лет, так что это - не запретная тема, Макс. Хотя первые лет двадцать была запретной. У нас женятся поздно и, как правило, надеются, что надолго... Но люди ко всему привыкают, Макс, так что не переживай! - Видимо, чтобы я переживал как можно меньше, он заграбастал вторую чашку камры, на которую я, признаться, очень рассчитывал. Предусмотрительность Кимпы, протянувшего мне еще одну чашку, спасла меня от самого жестокого разочарования в моей жизни...

Покончив с камрой, мы выступили в поход. На этот раз все было иначе: мы отправлялись пешком, при свете дня, облаченные в парадные одяния. К счастью, они отличались от будничных только богатством оттенков и узоров, а не покроем, к которому я наконец начал привыкать. Осмотрев себя перед уходом в огромном зеркале, я как всегда немного успокоился: "Это все равно не ты, дорогуша, так что, какая разница!" Но некоторая нервозность меня не покидала: я шел на экзамен, и сердце мое начинало блуждать в поисках кратчайшего пути в пятки.

- Макс, когда это ты успел стать таким серьезным? - Сэр Джуффин замечал не просто все, а абсолютно все, что со мной творилось.

- Вхожу в роль, - нашелся я, - должен же варвар с границ волноваться перед встречей с человеком, который всю жизнь получал подзатыльники от Его Величества!

- Находчивость - хорошо, эрудиция - два с плюсом. "Варвары с границ", как ты выражаешься, заносчивы, горды и невежественны. Плевать они хотели на наши столичные чины и заслуги... Интуиция - отлично! Иначе откуда ты мог узнать, что однажды сэр Маклук действительно удостоился Высочайшей затрещины, когда самолично наступил на Королевский подол!?

- Честно говря, я хотел пошутить...

- Это я и имел в виду, говоря об интуиции, сэр Макс, если тебе интересно. Вот так, ни с того, ни с сего, что-то брякнуть и попасть "в яблочко"!

- А кроме того, сэр, я подумал, что варвар, который всерьез намерен сделать карьеру в Ехо, должен несколько отличаться от своих земляков... А когда с человека слетает невежественная заносчивость, под ней нередко обнаруживается самая что ни на есть махровая застенчивость. Знаю: сам такой! Берете назад "двойку с плюсом"?

- Ладно, уговорил. "Двойку" беру назад, плюс оставь себе. Воздержусь от рекомендаций, что ты с ним можешь проделать. Сам знаешь, не маленький... Впрочем, я уверен, что варвар из тебя выйдет отменный!

- Откуда такая уверенность?

- Увидишь, Макс. Всему свое время...

Так, обмениваясь незамысловатыми репликами, мы пересекли наш маленький садик, затем боьшой соседский сад и оказались перед парадной дверью с надписью: "Здесь живет сэр Маклук. Вы уверены, что вам - сюда?" Я растерянно хихикнул, поскольку уверен отнюдь не был. Зато уверенности сэра Джуффина хватало на двоих!