Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 26

- Боже, вы же могли все погибнуть, - ужаснулась от одной только мысли Криницына. - Вы могли замерзнуть, упасть в воду, если бы дрейфующая льдина разломилась. Мне страшно.

- Не переживай, малыш, - Матвей обнял Полину за плечи, - уже все прошло. К счастью, никто не пострадал.

- Ты так спокойно говоришь, ты же мог погибнуть! И мы бы с тобой больше никогда не встретились.

- Море всегда полно неожиданностей. Моряки, которые выходят на корабле в открытый океан, знают, что в любой момент их может настичь беда: шторм, пробоина, даже захват судна пиратами.

- Я думала, что пираты в наше время уже перевелись. Мне казалось, что пираты существовали в прошлых веках.

- Ты многого не знаешь, Полинка, - Матвей поцеловал женщину в носик. - Но это хорошо. Мы, мужчины, должны оберегать вас, женщин, от неприятностей и бед. Знаешь, о ком я думал, сидя на дрейфующей льдине в Северном Ледовитом океане.

- Нет.

- Я думал о тебе, Полина. Думал о том, как сильно я люблю тебя. Все годы, что я странствовал по свету, я старался не думать о тебе, выбросить из головы воспоминания о тебе. У меня были другие женщины, другие интересы. И вот, когда нас постигло стихийное бедствие, корабль затонул, и мы ждали спасения, отсиживаясь на бело-грязной льдине, когда я был на волосок от гибели, тут я вспомнил о тебе. Оказывается, ты всегда жила в моем сердце. Просто, я не разрешал себе думать о тебе, пресекал любое воспоминание, связанное с тобой. Мне казалось, что большие расстояния, по-настоящему, разлучат нас навсегда. Как сильно я ошибался. Именно на льдине, в момент наибольшей опасности, пришло осознание, как сильно я тебя люблю. Понял, что бороться с любовью бесполезно. Она все равно одержит верх.

- Я тоже очень часто думала о тебе, Матвей. О том, как мы были молоды, беззаботны. Как ты провожал меня домой из школы, неся оба наши портфеля. Как дрался с мальчишками из-за меня. Я все время видела твои грустные глаза, когда ты услышал, что я выхожу замуж за Игоря.

- Не надо, я прошу тебя, не вспоминай! - попросил Матвей, - давай сегодня будем говорить только о хорошем. О том, что ты любишь меня, а я тебя.

- Я люблю тебя очень сильно. Но сейчас, Матвей, мне надо собираться домой, - сказала грустно Полина, переводя разговор в другое русло. Она встала и начала медленно одеваться.

- Но почему? Не уходи! - умолял Матвей, стоя на коленях. Не уходи сейчас, останься на ночь. Мы же были так счастливы с тобой, Полина.

- Когда-нибудь я останусь с тобой навсегда, - сказала Полина. - Но сейчас мне надо идти домой.

- Хорошо, я провожу тебя! - сказал Матвей и начал быстро одеваться. Он натянул брюки и свитер, начал одевать носки. Полина остановила его рукой и сказала решительно:





- Матвей, не надо провожать меня. Я вызову такси, - женщина достала телефон из сумочки, подошла к окну и начала набирать номер: - Вот черт, телефон выключился, я опять забыла поставить телефон на подзарядку. Наверное, он уже звонил. Вот почему я не слышала звонков, - нервно говорила Полина. Она с мольбой посмотрела на Мухина. - Матвей, вызови, пожалуйста, такси. Я очень опаздываю.

- Хорошо, - равнодушным голосом сказал Матвей и замкнулся. Он стал вдруг мрачным и неприветливым.

На прощание, уже выбегая в подъезд, Полина торопливо поцеловала мужчину в щеку:

- До свидания, дорогой. Все было замечательно. Я позвоню тебе.

Эти холодные заученные фразы еще больней ударили Мухина. Казалось, он ощутил боль в самом сердце. Его любимая женщина, которая была с ним только что, торопливо убегала к другому. И даже, не к законному мужу, а обычному богатому любовнику, который по праву силы и толстого кошелька, владел ее сознанием безраздельно. Полина боялась бросить и предать человека, который каждый раз уходил от нее к собственной жене.

* * *

Едя в такси по ночным улицам, Криницына лихорадочно думала, что ей предпринять, чтобы любовник ее ни в чем не заподозрил. Полина боялась разочаровать Абрикосова. Он столько для нее сделал! Помог тогда, когда ей было тяжелее всего. Владимир был щедрым любовником. На подарки не скупился. Он смог полностью обеспечить Полину, она не нуждалась ни в чем. У нее было все самое лучшее, мебель, украшения, меха, лучший колледж для дочери, лучшие курорты для ее мамы. Криницына благодаря Абрикосову вела сибаритский образ жизни. Она нигде не работала, ничем не занималась. Ее занятиями были посещения модных бутиков и парикмахерских салонов. Постепенно, незаметно для самой себя, Криницына превратилась из энергичной, независимой и гордой женщины в ленивую наложницу, покорно ждущую прихода своего господина.

Абрикосов даже дал свою фамилию Танюше. У него не было своих детей. Разводиться со своей женой Тамарой Семеновной он не собирался. Его устраивала некрасивая жена, старше его на пять лет. Он был в ней уверен на все сто процентов, что она никогда не предаст его. К тому же, у них с женой был общий капитал, Тамара Семеновна была главным бухгалтером на его фирме. Она была мозгом всех банковских операций, благодаря ее таланту фирма Абрикосова достигла небывалого роста.

Но полноватая слегка курносая Тамара Семеновна, из-за близорукости постоянно носящая на переносице очки в пол-лица, не могла удовлетворить амбициозных планов своего мужа. Когда Абрикосов встретил Полину, ему показалось, что он встретил женщину своей мечты. О такой он грезил по ночам еще безусым мальчишкой. Красивая генеральская дочка не могла не очаровать крупного бизнесмена. Знающая этикет, умеющая подать себя в обществе, такая женщина могла стать хорошей подругой уважаемого человека. " У Полины во всем чувствуется порода, - любил поговаривать среди своих друзей Абрикосов. - С такой женщиной не стыдно показаться в обществе. С ней можно ехать на модный заграничный курорт, она не ударит в грязь лицом на первом же званом ужине или светском приеме. - Да, Полина настоящий клад, - согласно кивали головами приятели Абрикосова, солидные бизнесмены. Они чуточку завидовали ему".

Абрикосов мерил шагами квартиру Полины. На часах было 23.00, а она еще не вернулась домой. Такого еще не бывало, чтобы он, Владимир, позвонил и предупредил, что придет, а ее не будет дома. Абрикосов нервно ходил из угла в угол. Он ждал уже три часа! Он ревновал жутко! Владимир боялся признаться самому себе, что безумно влюблен в Полину. Ему трудно было представить свою жизнь без нее.

Конечно, у Абрикосова были и другие женщины. Он был солидным бизнесменом приятной наружности с роскошной шевелюрой. Слегка округлившийся животик, появившийся от сытой жизни, Абрикосов прятал за фалдами английского пиджака. Легкое косоглазие скрывали дорогие очки в золотой оправе. Мужчина страшно нервничал. Дома его ждал непрочитанный отчет. На утро была назначена встреча в городской мэрии. Абрикосов был приглашен как председатель Благотворительного фонда. Он поддерживал талантливую молодежь, его фирма выделяла ассигнования для одаренных учащихся средних школ.

И, вообще, последняя неделя была очень тяжелая, Абрикосов страшно вымотался и хотел спать. Но он не мог уйти просто так. Войдя в квартиру своей любовницы, у него были ключи от двери, Абрикосов решил дождаться Полину, во что бы то ни стало. "Интересно, в каком часу она явится? - ехидно сказал вслух Абрикосов, глядя на большие настенные часы. - А интересней всего, что же Полина скажет, почему и где так задержалась?"

Полина приехала не одна. Зная, что скандала не избежать, она заехала к своей подруге Марьяне. Со словами "Марьяша, выручай! Иначе Абрикосов убьет меня!", Криницына переступила порог квартиры подруги. План был прост. Криницына не могла и не хотела говорить, что весь вечер провела с Мухиным. Она приедет домой с Марьяшей и скажет, что задержалась у нее. Марьяша охотно откликнулась на просьбу подруги. Они вдвоем переступили порог Полининой квартиры, когда стрелка часов показывала 23.45. Их взору предстала идиллическая картина. Абрикосов мирно спал в кресле. Кошка Мурлыка умостилась у него на коленях.