Страница 2 из 97
Она глянула на часы.
— Вот черт! — и спохватилась. — Мне пора.
— Ну, давай тогда.
Рада взяла кофе и попыталась допить его залпом, но обожглась.
— Чччерт! — снова вскрикнула она. — Ладно, я побежала! — она выкинула стаканчик, и побежала на пару.
Она не любила опаздывать, а тут еще все валилось из рук: растрепанная, раскрасневшаяся, с большим шарфом и неудобной сумкой… Слава Богу, преподавательница еще не пришла, она всегда встречала опоздавших ехидными замечаниями.
Народу было мало, семестр только начинался, половина не вернулась из отпусков, да и заметная часть тех, кто мужественно предстал пред Всевидящим Оком Альма-матер в срок, все же безвольно капитулировала после философии. Рада уселась за свободную парту, поближе к стене, чтобы уютно устроиться и иметь возможность пребывать в сладкой полудреме, не расшибив лоб об стол.
В аудиторию вошла староста курса с не менее организованной подругой, разместилась на первом ряду и сообщила сенсацию первого учебного дня.
— Александра Вячеславовна уволилась!
— Пары не будет? — спросил кто-то после ахов-вздохов.
— О, еще как будет, — староста Зоя картинно поджала губы. — Кажется, аспирант. Вечно в учебке вечерникам подсовывают, кого попало. А на дневном уже три года один и тот же препод.
— Да ладно, наплевать, все равно без толку….
— Нет, ну, правда. Мы что для них, второго сорта? Пожаловаться, что ли…
— А новый-то кто?
— Какой-то мужик. Мне в учебке сказали — Романов то ли Александр Иванович, то ли Александр Николаевич…. Не помню точно.
— Александр Николаевич, — сказал с улыбкой молодой преподаватель, закрывая за собой дверь. — Александр Николаевич Романов, будем знакомы. Теперь я буду вести у вас английский язык.
Зоя покраснела и нарочито усердно стала искать в сумке ручку. Казалось, Романов был доволен произведенным эффектом, и, продолжая широко улыбаться, положил портфель на учительский стол. Он обвел взглядом аудиторию и обнаружил, что покраснела не только Зоя. У стены сидела Рада, и весь вид ее говорил о желании немедленно провалиться на месте.
Романов, будь он неладен, улыбнулся еще шире.
— Good evening[1]! — сказал он, глядя прямо на нее, и подмигнул.
— Good evening, — буркнула та и беззвучно выругалась.
Надо же! Кто мог подумать, что тот милый парень с салфетками не только окажется их новым англичанином, так еще и выставит ее полнейшей идиоткой перед всем курсом. Как будто он не знает, что такое женский коллектив! После пары ей предстоит пройти все круги ада. Эти прелестницы уже вперили в нее свои жадные любопытные глазки и похихикивают. Уж конечно, что может быть интереснее таких взглядов и улыбок!
И ведь думала же, думала, что никакой он не студент! Ни один уважающий себя студент не будет ходить с портфелем в такой старомодной куртке, за исключением, разве что, философов, так те сидят себе на последнем этаже, философствуют, взлохмаченные, и стараются прахом бытия подошв не осквернять. Нет, ну надо же! И наговорила ему про «дурацкий английский», про тесты, про Англию, ругалась без продыху.
А он теперь смотрит на нее, улыбается еще, собака, гуд ивнинг, скажите, пожалуйста! Тьфу на тебя, мстительно подумала Рада. Тьфу на тебя еще раз.
И уткнулась носом в тетрадку, старательно вырисовывая: «Lesson 1[2]. Романов Александр Николаевич».
— Я планировал начать с небольшого грамматического теста, — обратился Романов к аудитории и кашлянул.
Рада хмыкнула.
— Но подумал, что лучше провести первое занятие более интересно, и решил, что мы с вами познакомимся, и вы вкратце расскажете мне, что бы вы хотели получить от этого курса. Может, у вас есть какие-нибудь конструктивные предложения по нашим семинарам. Например, что бы вы хотели почитать, какого плана занятия вам ближе. Вопрос понятен? Ну, тогда давайте начнем по списку. Да, только сразу прошу вас — давайте все же на английском. Итак, кто у нас Абрамова?..
Лена Абрамова подняла руку и начала:
— My name is Elena[3]…
Девочки по очереди представлялись и высказывали пожелания. Романов делал пометки в зеленом блокноте, кивал, иногда помогал вспомнить слово или задавал дополнительные вопросы.
— … Панфилова?
Рада подняла руку.
— My name is Rada[4].
— Excuse me?[5] — переспросил Романов
— Ра-да, — повторила она и продолжила на английском. — Я бы хотела бы читать книги в оригинале. Романы, может быть, или рассказы. Ах, да, и грамматические тесты, конечно. Мои любимые.
Романов улыбнулся.