Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 192



      Драконы по одному опускались на широкий двор с каменным парапетом, окружающий замок. Достаточно широкий, чтобы на нём могли сразу приземлиться несколько драконов, но они делали это по одному. Сразу же принимали человеческий облик и отходили в сторону, уступая место следующему. Может, таковы правила этикета? Не знаю. Но когда Реарден, пропустив вперёд коричневых, опустился последним, во дворе он оказался единственным драконом.

      Аккуратно положив ладонь на каменный пол, чтобы дать мне сойти, он тоже обратился. Поэтому наше приземление заняло чуть больше времени, чем у остальных. Может, потому он и пропустил их вперёд, чтобы не задерживать? Я заметила, что коричневые превращались едва ли не на лету, опуская на камни лошадь, а потом спрыгивая рядом уже человеком. Да и Вэйланд с отцом сделали нечто подобное, разом спрыгнув около женщины, единственной, кто был во дворе в момент нашего возвращения.

      И лишь когда мы все стояли во дворе уже людьми – и орком, – откуда-то появилась пара слуг, ну, я так думаю, что это были слуги, и увели лошадей куда-то за замок. Может, с той стороны конюшня? А может, их вообще повели по горе вниз, как-то сомнительно, что у драконов есть конюшня в замке, зачем лошади, если можно летать?

      Когда я, проводив глазами лошадей, снова взглянула на драконов, женщина в голубом платье с серебряной отделкой, с припорошенными сединой тёмными волосами, убранными в элегантную причёску, перестав обнимать Вэйланда и его отца, направилась было к нам, точнее, к Реардену, но, взглянув на меня, насторожённо замерла. Ещё бы – в таком виде мною только женщин и детей пугать.

      Реарден сам подошёл к ней, приобнял и ласково поцеловал в висок, а потом повёл ко мне. Я стояла, не шевелясь, боясь её напугать.

      – Дорогая, не бойся Элая, он не настоящий орк.

      – А какой? Искусственный? – в глазах женщины мелькнуло любопытство, сменившее изначальную опаску. Да и в объятиях мужа – если я правильно поняла слова короля, – она расслабилась. Было видно, что рядом с ним она ничего не боится. Интересно, я смогла бы когда-нибудь так же кому-нибудь довериться?

      – Можно и так сказать, – усмехнулся Вэйланд, подходя ко мне и приобнимая за плечи, показывая, что я свой, неопасный. – Элай – метаморф. Этот облик он приял для безопасности, и именно благодаря ему спас мне жизнь – отбил у разбойников и, тяжелораненого, принёс к Хрустальным горам.

      – Тяжелораненного? Спас жизнь? Но как? – ахнула женщина, недоверчиво глядя то на мужа, то на внука.

      – Я всё тебе расскажу, дорогая. И успокойся – как видишь, Вэйланд жив-здоров, всё страшное уже позади. Давайте лучше пройдём в дом, некоторым из нас не помешает отдых после долгого путешествия. Искупаться, переодеться, поесть, – успокаивающе заворковал Реарден, отвлекая жену от страшных картин, которые явно уже были у неё перед глазами.

      – Да что же это я? – словно очнулась она. – Элай, будьте нашим гостем. Вэйли, что на тебе надето, откуда этот ужас? И почему ты босиком? Я велю принести тебе что-нибудь из одежды Реардена. Элай, боюсь, ничего вашего размера у нас не найдётся. Но моя портниха очень быстро шьёт, так что…

      – Элаю совсем не нужна такая же одежда, – притормозил её муж. – Раз он здесь, а значит, в безопасности, в этом облике больше нет необходимости. Ты ведь примешь свой настоящий облик, Элай? Теперь-то штаны с тебя точно не свалятся.

      И дед Вэйланда рассмеялся, а я вслед за ним, и его сын и внук, даже коричневые, молча стоящие в сторонке, присоединились к веселью. Мне вообще-то было не смешно, но и отказаться я не могла – не было повода. Ладно, если я перестану быть орком, это ещё не значит, что стану настоящей собой. Все ожидают увидеть парня – они его получат.

      Пока бабушка Вэйланда, которую звали Нерисса – король нас, наконец-то, официально представил, и я, как могла, изобразила поклон, – расспрашивала меня о размерах одежды, которая мне подошла бы, сам король отдавал приказ коричневым. Им надлежало предупредить обитателей замка, что нахождение здесь Вэйланда – тайна, которую нельзя раскрывать никому, а так же о том, что всем запрещено вылеты из замка без личного разрешения самого короля или его отца. Мера вынужденная и временная, как сказал Савьер, понимающе кивая, бережёного небеса берегут. И лучше перестараться с бдительностью, чем совершить ошибку.

      – Никогда прежде не видела метаморфов, – бабушка Вэйланда уже не пугалась моего облика, в её глазах горело любопытство. – Очень интересно посмотреть на вас в новом облике.

      – У Элая много обликов, – Вэйланд похлопал меня по плечу. – Ты бы видела его дракончика!

      – Дракончика? Настоящего дракона? Я не знала, что метаморфы и это могут. Ох, вы же мне покажете, правда?

      – Покажу, ваше величество, – снова поклонилась я. А что ещё мне оставалось? – Только у меня не совсем дракон получается. Младенец. Более крупные изменения я не тяну пока.

      – Младенец! – восхитилась королева. Или она тоже «в отставке», как и её муж? Но всё равно же королева, другой-то вообще нет. – Я должна это увидеть!