Страница 55 из 66
— Ну, например, там гнездо хитиновых червей. Да, и еще там, траншея, где эти ребята припарковали свой подводный аппарат. — Она почти забыла об этом. — Они приплыли сюда в нём, в тайне. Я уверена, что здесь скрыто на много больше, — сказала она о самой комнате. Оборудование для охраны было подозрительным. Но Норе нужно было больше доказательств.
Доказательство генетических экспериментов.
Давай посмотрим еще несколько комнат.
— Или давай не будем, — предложил Лорен. — Господи Нора кого мы собираемся поймать тут. Мы уже знаем, что флот, армия или какое-то военное ведомство занимаются секретным экспериментом на острове. Так что давай просто свалим отсюда.
— Тогда уходи. Возвращайся в лагерь и жди лейтенанта Трента. Я уйду через несколько минут.
Лорен нахмурился. — Дерьмо. Давай, я пойду с тобой.
Они вышли из комнаты и вошли в следующую. В ней было ещё больше экранов на большем количестве столов, а старые полки заполнены ящиками почти как коробки для снастей.
— Что за… — сказал Лорен, когда он посмотрел на экран.
— Это должны быть их исследовательские данные после шифрования.
Экран был заполнен теми же точками и тире, которые они видели на камерах и ключе.
Первая строка на экране читается:
— Хотела бы я сфотографировать это, — сказала Нора. — Или распечатать его.
Лорен огляделся. — Я не вижу принтера, подключенного к этому оборудованию.
Она указала ему. — Посмотрим, что на этих полках. Я проверю тот шкаф.
Ржавая дверь уже, чем остальные, стояла в углу. Я ошиблась, это не шкаф, подумала она, когда открыла её. Это была другая комната, освещенная маленькими круглыми лампочками. Вдоль стены висели несколько черных прорезиненных костюмов с капюшонами и противогазами с широким забралом. От колышков на противоположной стене свисали узкие черные пояса, а к ремням были присоединены тканевые карманы с инструментами.
Инструменты тоже были черными. Нора достала один из них. — Что это такое? — Инструмент был расширен с помощью механизма скольжения, но она не знала, что он может быть использован для…
Эти узкие двери должны были соединять все комнаты между собой, поняла она, когда открыла еще одну дверь, подобную той, в которую они вошли. Она осмотрела первую комнату, которую они обыскали, со всеми мониторами наблюдения.
— Нора, — прошептал Лорен. — я думаю что то нашёл.
Она вернулась обратно. Лорен снял один из ящиков и открыл его. Увиденное напомнило ей пробирки для сдачи крови, которые врачи отправляют в лаборатории. Эти стеллажи содержали то, о чем она могла только догадываться.
— Пробирки, — сказал Лорен, доставая одну. — Они квадратные, а не круглые, но очевидно, же что это.
Нора взяла пробирку. Плавающая жидкость, похожая на жидкость для полоскания рта, была пятнистой яйцеклеткой, идентичной тем, что они видели по всему острову.
— Вот еще одна.
В следующей колбе был червь длиной в полдюйма.
— Вот твое доказательство, — сказал Лорен, — а теперь валим от сюда.
Нора посмотрела на большее количество пробирок, которые содержали либо нетронутые образцы яйцеклеток, либо червей. Они живы? Задумалась она. Что это удачные образцы? Прототипы? В конечном счете, это не имело значения.
И Лорен был прав: вот доказательство того, что она пришла сюда узнать. Военно-полевые испытания. Червь, который, очевидно, является межвидовым, продуктом либо мутационного процесса, либо генетического соединения…
И люди-это то, на чем они его тестируют.
Лорен положил чемодан на место и сжал руку. — Как бы выразиться красноречивее, Нора? Мы должны убраться отсюда.
— Хорошо, хорошо, хорошо…
Он практически вытащил ее из комнаты. Дверь оставалась открытой в конце зала, в неё вливался свет. Нора заглянула в первую комнату, когда они проходили мимо, и снова потянула его за руку.
— Подожди секунду.
— Черт побери, Нора! — прошептал он. — Мы собираемся зайти туда?
— Не думаю, что здесь сейчас кто-то есть, — сказала она.
— Тогда, где же они?
— Вышли посмотреть на свои творения.
Она указала на мониторы безопасности в первой комнате. Лорен подошёл к ней сзади, чтобы понять, что она имела в виду. — Это один из них, — сказал он.
На одном из вышестоящих экранов на коленях стоял человека в противогазе и дезинфекционном костюме. Он стоял у большой бетонной плиты.
— Это ведь РТГ, не так ли? — заметил Лорен.
— Точно. — У Норы мурашки побежали по спине. — Мы были там всего несколько минут назад.
— Посмотри, есть еще двое.
Еще один экран показал двух мужчин в масках и капюшонах, двигающихся по тропе.
— Их всего трое, — посчитала Нора.
— Плюс тот, которого я застрелил…
Оба они оглянулись на экран РТГ и таинственную фигуру, стоящую перед ним на коленях. Рука в перчатке достала маленький черный ящик и положила его на плиту. Затем он открыл коробку и достал черный диск, похожий на хоккейную шайбу.
— Какого черта он делает? — Спросил Лорен.
— Этот диск, — сказала Нора. — Что это за жезл, который он только что вытащил из него?
Они оба уставились. Человек извлек из диска короткий стержень; с конца диска он, казалось, снял колпачок.
Затем он подтолкнул стержень к цементной поверхности плиты. Через мгновение диск был установлен на бетон.
Стержень должен быть своего рода стойкой, — сказала Нора. — И… дерьмо. У меня плохое предчувствие.
Лорен посмотрел прямо на нее. — У меня тоже. Нора, почему у меня такое странное чувство, что эта черная штука-бомба?
— Я… не знаю… — она думала точно о том же самом. — Оно недостаточно большое чтобы быть бомбой, не так ли?
— Кусок С-4 размером с хоккейную шайбу? Возможно, он разломает бетонную плиту пополам.
— А затем давление от взрыва может разделить корпус источника топлива.
— Мгновенная грязная ядерная бомба. Черт, Нора. Если это действительно то, что он делает…
— Это будет выглядеть как террористическая операция, — поняла она. — Радиоактивная пыль от такого взрыва загрязнила бы весь остров.
— И всё на нем умрет от лучевой болезни в течение нескольких дней.
Это безумие, подумала она, все еще глядя на экран.
Затем человек в противогазе встал и ушел, оставив диск подпертым на плите.
— Мы уходим отсюда, — настаивал Лорен, но как только они повернулись, чтобы уйти, монитор безопасности в углу начал мигать.
— Что происходит! — воскликнула Нора.
Это был экран, показывающий Северный пляж. Рамка панели внезапно стала окаймлена мигающей красной линией.
Камера показала воду за пределами пляжа…
— Вот где траншея, — прошептал Лорен.
— И где их подлодка…
Они пристально смотрели на экран.
Нора предполагала, что она догадается о том, что произойдет, еще до того, как это произойдет. Через несколько мгновений вода за пределами пляжа начала шевелиться.
— Святое дерьмо — пробормотала Нора.
— Э-э, да, — согласился Лорен, потому что они оба видели это очень ясно.
Подлодка всплыла.
22 Глава
Вот он, подумал Трент.
Покойничек.
Потом ему в голову пришла еще одна мысль: а что, если он не умер?
Человек, которого застрелил Лорен, лежал совершенно неподвижно, вытянутые руки в перчатках, и ноги в ботинках были растянуты в разные стороны. Забрала его противогаза был тонированным, Трент не мог видеть сквозь него.
Вероятно, последнее поколение химзащиты, подумал, он о плоской черной отделке. Он опустился на колени и коснулся его материал был похож на чистый полиэстер. Трент попытался стянуть перчатку, но потом увидел, что она как-то застегнута, возможно, защелкивается изнутри.
Он собирался снять маску, но что-то темное привлекло его внимание.
Темно-серое пятно на левой груди. В армии США, вот где был бы пришит именной тег отряда.
Но этот тег не носил названия, только эти, черные метки: