Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 9



Констапель отвечал за материальную часть орудий и принадлежностей к ним, включая лафеты, ядра, бомбы, пороховые погреба, etc. Для получения патента он должен был сдать экзамен в коллегии артиллерийского и технического снабжения (Ordnance Board), что зачастую на практике нарушалось. В середине 17 века его положение в судовой иерархии было довольно высоким, он был вхож в офицерскую кают-компанию. Это объяснялось тем, что в то время мало кто разбирался в артиллерийском деле. Но затем его положение постепенно изменилось до кондукторского. В его подчинении находилась довольно большая команда, состоявшая из одного или двух помощников констапеля, оружейного мастера (Armourer) и плутонговых (Quarter Gu

По своему положению в судовой иерархии к кондукторам примыкали:

- подштурмана (Master’s mates) и

- помощники хирурга (Surgeon’s mates).

Они, не будучи держателями патента флотской коллегии, тем не менее были довольно квалифицированными специалистами в своем деле и являлись кандидатами в зауряд-офицеры, что обеспечивало им более высокое положение по сравнению с остальными унтер-офицерами.

3. Младшие уорент-офицеры (lower grade warrant officers):

- Кок (Cook);

- Парусный мастер (Sailmaker);

- Канатный мастер (Ropemaker);

- Профос (Master-at-Arms);

- Оружейный мастер (Armourer);

- Конопатчик (Caulker);

- Бондарь (Cooper);

- Преподаватель (Schoolmaster).

Специалисты этой группы не обладали привилегией иметь собственную, пусть небольшую, каюту, и размещались на деках вместе с нижними чинами.

Существенным отличием их от унтер-офицеров (petty officers), таких, как старшие марсовые (captains of the top), старшие трюмные (captains of the hold), старшие рулевые (quartermasters), командиры орудий (captains of the gun), старшины шлюпок (coxswains) и прочие, было то, что номинально они не могли быть разжалованы капитаном. Их денежное довольствие также было несколько выше.

Кок назначался флотской коллегией, как правило, из числа матросов, не пригодных вследствие увечья к несению прежней службы, но которых капитаны не хотели выбрасывать на берег по каким-либо причинам (например, проявленное мужество в прошлом). Он занимался приготовлением пищи для экипажа, руководя выделенными ему помощниками и юнгами. Капитан и офицерская кают-компания имели собственных коков. Кок подчинялся первому лейтенанту.

Парусный и канатный мастера подчинялись боцману и выполняли работу, прямо соответствующую названию их должности. В зависимости от размеров судна количество подчинявшихся им людей варьировалось от одного до нескольких человек.

Профос являлся судовым полицейским и пожарным инспектором, говоря современным языком. Одной из его обязанностей было следить за тем, чтобы свечи и огонь на камбузе были потушены в положенное время. Наряду с боцманматами он следил за порядком на палубах. В его подчинении находились судовые капралы (ship’s corporals) — один или два. Также он занимался обучением нижних чинов обращению с ручным (холодным и огнестрельным) оружием. Профос находился в непосредственном подчинении первого лейтенанта.

Оружейный мастер отвечал за состояние и ремонт личного оружия, подчинялся констапелю.

Конопатчик и бондарь подчинялись тиммерману, имели в своем подчинении команды, зависящие от размеров судна. Конопатчик занимался водонепроницаемостью корпуса, а бондарь — бочкотарой и дельными вещами.

Преподаватель — довольно редкая фигура на кораблях, часто его роль выполняли капитан или штурман. Он сдавал экзамен в Трините-Хаузе на знание навигации и математики. Он не только обучал этим дисциплинам мичманов, но и зачастую учил их читать и писать. Первоначально его зарплата складывалась из отчислений с мичманов, затем к ним добавилась ставка матроса 1 статьи, а в начале 19 века она стала самой высокой из всех младших уорент-офицеров.



Примечания

1

К правой раковине — справа сзади (автор использует морской термин).

2

Фамильное имя Бартоломея созвучно английскому слову «шлюха».

3

In medias res (с лат. — «в середине дела») — термин традиционной поэтики, обозначающий начало действия или повествования с центрального эпизода фабулы (его завязки или даже одной из перипетий).

4

До жвака-галса — зд. до самого конца (морской термин; к жвака-галсу крепится коренная смычка якорной цепи. Словосочетание «вытравить до жвака-галса» означает выпуск якорной цепи на всю её длину.

5

Уорент-офицер — см. приложение “Специалисты британского флота конца XVII — начала XIX вв.”

6

Felo-de-se — суицид, самоубийство (лат.)

7

Марлинь – линь в две каболки (нити); приготовляется из более тонкой и доброкачественной пеньки, чем другие лини.

8

Кокпит («петушиная яма») — зд. жилое помещение мичманов, подштурманов и помощников хирурга. Обычно кокпит располагался на орлоп-деке — самой нижней палубе (платформе), находившейся ниже ватерлинии.

9

«Красномундирниками», или «омарами» (lobsters) прозывали морских пехотинцев из-за цвета их мундиров.

10

«Аз» - морской сигнал, означающий: «Нет», «Не согласен», «Не разрешаю» (в оригинале: the “Still”).


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: