Страница 9 из 13
***
Собираясь на свидание и натягивая черное узкое платье, я невольно вспомнила конфуз на вечеринке в честь Нового года с резинкой чулок напоказ всем, и решила переодеться в более официальный костюм-двойку и белую блузу. Который точно никуда не завернется, и я не покажусь ветреной! Расчесав волосы и слегка подкрасив губы, я, поглядев на часы, поспешила на свидание.
Официант указал мне на забронированный столик. Я обратила внимание, что там уже кто-то сидит. Задержав дыхание, смущенно прошла к столику, не поднимая глаз. Стеснялась взглянуть на разведенного, как мне казалось, немецкого «пунктуала».
Опустившись на стул, я неловко улыбнулась и подняла глаза, потом ахнула и тихо ругнулась, забыв о манере приличия.
– Ich habe die ehre, Sie zu treffen wieder, Frau5! – Маркус Гирш пребывал в веселом расположении духа.
– Снова вы?! – фыркнула я, вытаращив глаза. – А где Алена? И тот, с которым вы собирались знакомить меня?
– А я тебя не устраиваю? – он шутливо развел руками и покачал головой. Мол, вот он я, такой весь из себя! Чего тебе еще надо?
– То есть, кроме нас, никого не будет?
– Не будет. – он смотрел на меня неистовым взглядом хищника, пошло оскалив зубы. – Только ты и я.
Официант, между тем, принес заказ. Неловко ковыряя вилкой произведение искусства и протыкая нечто странное, казавшееся мне живым на тарелке, я краем глаза обратила внимание, что у Маркус носит кольцо на безымянном пальце.
– Вы женаты? – поинтересовалась я, отложив вилку в сторону, тем самым, прекратив издеваться над улиткой, наверняка, казавшейся ей адским трезубцем.
– Ох, ты о кольце! – немец глянул на свою руку. – Нет. Уже нет.
– Нет, значит… – я понимающе кивнула, прикусив губу, – Вы в разводе и все еще носите кольцо? Значит, вы любите вашу жену. Из-за чего вы расстались? Потому что у вас много романов на стороне или у вас занудный эгоистичный характер, с которым не смогла смириться даже немка?
– Она умерла. – сразу ответил Маркус, огонек в глазах потух.
– Простите, – я отпрянула от стола, чувствуя себя так же, как и то самое еще дышащее и скользкое, что лежало на тарелке. – Простите, я не знаю, что на меня нашло! Это все мысли, они бегут вечно впереди меня…
– Ничего страшного. Это было давно. А ты? Еще не замужем или уже была?
– Не была ни разу.
– Варум? – Маркус прищуренно поглядел на меня.
– Если это почему, то отвечу, мне не довелось встретить пока достойного претендента на роль мужа…
– А я достоин этого звания?
Я подняла брови и продолжила ковырять блюдо высокой кухни, на этот раз не пощадив «живой» ужин и не дав ему «уползи» от меня в роли садиста.
– Но вы же не зовете меня замуж!
– А если бы позвал? – не унимался Гирш, продолжая издеваться надо мной также жестоко, как и я над улиткой.
– Вы пригласили меня сюда обсуждать личную жизнь?
– Вообще-то я хотел поговорить с тобой о работе.
– О! Арбайтен, я-я! – я внимательно уставилась на него, скрестив столовые приборы, – Слушаю вас.
Маркус закатил глаза и любезно улыбнулся.
– Я бы хотел тебе предложить другое место. Место Фрау Швиц.
– О, фрау Шпиц! – злорадно пискнула я. – Место начальника отдела? К чему мне это? – тут же запнулась. – Если вы хотите извиниться за тот раз в гостинице, то…
– Я не раздаю рабочих мест просто так, хоть твои прелести и свели меня с ума, каюсь! – перебил меня Маркус, – Я, признаться, огорчен, что на тебе сегодня не то платье. Его было так удобно снимать, одним движением руки. Раз, и все готово! – он в предвкушении заурчал. – Я ознакомился с твоим отчетом и работой в целом. И, Маргарет, считаю, что ты вполне достойна этой должности. Ты очень ответственный работник! Таких не сыскать и днем с огнем, как вы говорите. Каков твой ответ?
– Я могу подумать? – я вывалила челюсть на стол. Образно, конечно. Не такая у меня огромная челюсть.
– Приказ о твоем назначении уже подписан. Хотел приятно удивить тебя, но ты грустная. Отчего? Скажи, Маргарет. Мне очень любопытно знать…
– Это все неправильно. – я покачала головой, внезапно ощутив себя очень маленькой и беззащитной. – Вы здесь, и я тоже…
– Все так, как и должно быть. Warum streiten sich mit dem, was offensichtlich ist?6
– Нет, не так. И я вас не понимаю, не понимаю этот странный язык, где слишком много согласных букв в одном слове! – вспыльчиво заметила я. Ведь Гирш ошарашил меня, что оставалось делать? Дать отпор! – Как вы это все произносите? Видать, у вас не слишком длинные языки, иначе они запросто бы запутались! – Осознав, что обидела немца, задела, так сказать, за живое, я надавила на жалость. – Вас ждет Алена, а меня Питер. Мой пес…
– Кстати, как он? – Маркус, переварив обидные высказывания, вовсе не хотел сдаваться. – Сегодня он сыт?
– А вы снова напроситесь на чашку кофе? – наивно уставилась в его глаза.
– Пока не планировал. Через час я бы спросил сам. Может, забегая вперед, узнаю заранее, чем его можно задобрить? Питеру по вкусу колбаски или…? – он нахмурился. – В моей стране животных кормят специальной едой, а со стола, как вы говорите, неправильно питаться им.
– Питер добряк! Вам следовало бы прикупить скафандр, потому что он вас всего измажет в слюнях! Поверьте, у него их более, чем достаточно, и вы ничем не сможете откупиться. Я даю ему и корм, и простую еду, для меня это не так принципиально. Наша страна более свободная, в отличие от вашей, погрязшей в порнухе и комплексах!
– Это правда. Мы совсем разные с тобой, Маргарет. – удрученно кивал Маркус. – Так, мы говорили о скафандре? – усмехнулся он. – Ох! Вот высшее проявление симпатии! Тебе нравится, когда тебя целуют?
– Если вы имеете в виду Питера, то нет. Собачьи признаки любви дурно пахнут!
– Так что? – Маркус склонился ко мне и закусил губу. – Мне можно рассчитывать на чашечку кофе? А лучше парочку…
– Вы знаете, сколько детей родилось от невинной, на первый взгляд, фразы пригласить на чашечку кофе? – рассмеялась я в ответ, сверкая глазами.
Маркус внезапно опечалился. Отстранился. Уголки рта поникли. Немец опустил глаза, изучая бокал.
По его виду я поняла, что вопрос, касающийся детей, его огорчил.
– Я опять что-то сморозила не то?
– Нет. – сухо произнес он, – Все в порядке.
– Нет, не в порядке! – я решила, что просто так не оставлю попытку заставить его говорить.
– Маргарет, все хорошо. Давай не будем…
– Нет! Скажите мне! И тогда я приглашу вас на кофе к себе.
– Это весомый аргумент. Хорошо, я скажу тебе, Маргарет. – Маркус посмотрел на меня, и, переведя дыхание, продолжал. – Моя жена умерла в родах. Ни ее, ни ребенка не спасли. Заражение крови.
Я ничего не ответила, лишь отвела глаза. Мне стало жаль Гирша. Он казался таким уверенным и наглым, а на самом деле, это была всего лишь маска, чтобы окружающие отвязались от него и не задавали лишних вопросов порой. Таких занудных окружающих, как я.
Гирш заметил мое разочарование, которое равномерно растянулось по всему лицу, и слегка коснулся моего запястья.
– Все в порядке. Правда. Если тебя это утешит, скажу – ты первая женщина, которая привлекла меня после нескольких лет одиночества. Тогда, на вечере, заметил тебя сразу, как только вошла в зал. Ты опоздала и не смогла остаться незамеченной. Я подумал тогда, что это за прелестное создание, кто она? Потом тебя заставили говорить речь, и твои ножки…
– За что вы уволили моего начальника? – понимая, о чем именно сейчас начнет разговор Маркус, я решила отвести его внимание к менее пикантным темам.
– Это дела фирмы, Маргарет. Тебе будет не интересно, не сочти за грубость! – Маркус снова продолжал свою тему. – Потом, после речи, я посчитал, что тебя надо утешить. Ты была, словно загнанный в клетку зверек, такая несчастная и грустная! И еще мне не давали покоя твои чулки, я очень хотел их снять…
5
Какая честь снова встретиться с вами, мадам!
6
Почему споришь о том, что очевидно?