Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 17

— Да погоди ты благодарить, ещё ничего не купил.

Он снова затянулся. Лера чувствовала, как вздымается его грудь, а ещё их близость. Когда-то, в то время, когда она поставила в дипломе его фамилию, ей казалось, что с годами их любовь станет только сильнее. Но в жизни всё часто не так, как мы себе представляем. Сейчас они настолько с Артёмом отдалились, что такие моменты душевной близости стали коллекционно редки.

«Зато мы стали их больше ценить, — вздохнула Лера. — Наверное».

— И что, мы теперь будем совсем мало видеться? — Артём прикоснулся губами к её волосам.

— Нет, Тём, — подняла Лера голову, подставляя под поцелуи мужа лицо. Это означало «да». Он согласился на её новую работу. — Ну, может, на пару дней в год меньше.

— Тогда ребёнка зачать будет ещё сложнее, — он снова затянулся. И длинный плотный столбик пепла осветился красным огнём.

— Хочешь пройти обследование? — спросила Лера с сомнением.

— Я — нет, — ещё одна затяжка. Он подошёл к пепельнице, отломил сгоревший конец сигары, стоя, глотнул виски, а потом только продолжил: — От меня девушка беременела. Так что, проблема не во мне.

Артём сел в кресло, положив ногу на ногу. И снова стал чужим.

— А ты уверен, что она беременела от тебя? — усмехнулась Лера.

— Уверен, — усмехнулся он в ответ. — Я бы её убил, только подумай она мне изменить.

Знай его Лера хуже, она бы решила, что это предупреждение. Но это была угроза.

— Я же всё равно узнаю, — улыбнулся он мрачно, глядя на конец сигары. — И ноги оторву вам обоим.

— Ты хотел сказать оторвал бы им обоим, — ответила Лера, прекрасно понимая, что он сказал именно то, что и хотел сказать. — Она родила?

— Нет, иначе ты бы знала, — он посмотрел на неё, прищурившись. — Сделала аборт. Мы были слишком молоды, чтобы обременять себя детьми.

— Но всё же вы расстались?

— Да, ведь я встретил тебя, — муж склонил набок голову, словно раздумывая. — Но тебе, если что, тебе я ноги оторву, даже не сомневайся.

— Скажи лучше, что подарить тебе на Двадцать третье февраля, — отмахнулась от него Лера и села на подлокотник кресла.

— Может, вот эту сладкую попку? — ущипнул он её за ягодицу довольно ощутимо, и Лера спрыгнула на пол.

— Балда! — стукнула она Артёма по макушке, хоть он и делал вид, что заслоняется. — У тебя только одно на уме.

— Ну, Ле-е-е-ер, — обернулся он, когда она уже дошла до двери. — Ну, я же мужик. Мне всегда только одно и надо.

— Не одно, а два, — распахнула она дверь. — Трусы и носки. Вот их и подарю.

Лере дали новую должность, когда закончились мартовские праздники.

А в конце апреля она полетела на очередной семинар в Санкт-Петербург. В это раз вместе с Дашкой, а ещё с презентацией, которую Лера должна была подготовить специально для конференции.

Чистенький, словно вылизанный, серый город встречал их солнцем, солдатами в кузовах старых грузовиков, ехавших с репетиции Парада Победы, чёрной водой в каналах и замороженными туристами, решившими покататься на первых прогулочных катерах.

Лере, никогда раньше не бывавшей в городе на Неве, всё нравилось. И золотые купола, проступавшие сквозь скелеты деревьев, и невысокие дома, когда они двигались в заказанном компанией такси по центру, и даже забавная вывеска на Гастрономической лавке — «Страшный сон вегана», которая мелькнула в окне.

Дашка же ужаснулась этому яблоку, пожирающему корову, и осталась довольна только уютным номером на двоих, вкусными пирожными в баре при гостинице, а ещё видом директора Российского фарм-дивизиона в фойе.

Кирилл Александрович Неверов тоже оказался среди прибывших на этот семинар.

Глава 5





— Держи меня, земля! А это у нас кто? — дёрнула Дашка Леру за рукав, когда та закончила разговаривать по телефону.

Лера не сразу ответила, приходя в себя. «Папе стало хуже», — только что сообщила мама. Врачи давали прогнозы самые неблагоприятные и на самые ближайшие дни.

— Кирилл Александрович Неверов, — отрекомендовала директора Лера нейтральнее, чем когда-то ей самой представила его Ирина.

— А на фотографиях он выглядит хуже, — ничуть не смущаясь, рассматривала его Даша, пока Неверов общался с двумя женщинами возрастом старше него раза в два. Общался на английском.

— Слушай, а что ты написала в личных достижениях? — спросила Дашка, не сводя с него глаз.

— Карьерный рост, — пожала плечами Лера и вздохнула. В ушах ещё звучал тихий и подавленный мамин голос.

— Ну да, ну да, — обернулась Дашка. — Точно, у тебя же рост. Опять же амбициозность, лидерские качества проявила, все дела. Слушай, а давай мы заявку на преподавателя английского языка подадим?

— Заявку? А можно?

— Конечно. Тебе можно. Это входит в пакет рекомендаций. Ещё и за счёт фирмы, — она снова развернулась к Неверову. — Этот-то, как его, Александрович, смотри, как чешет. Я только не пойму с кем это он говорит?

— Мне кажется, просто иностранные туристки, — осмотрела Лера удобную обувь женщин и лёгкие сумки через плечо со множеством отделений. — Видимо, тоже остановились в нашей гостинице.

— Понаехали, — фыркнула Дарья.

Несмотря на то, что она работала в компании намного дольше Леры, её офисная должность была из тех, что считались невыездными. Возможность попасть в северную столицу за счёт фирмы ей бы считать удачей, но Дашка была бы не Дашка, если бы оценила. Она хотела за границу. Поэтому ревниво относилась ко всему, что с этим связанно и, конечно, завидовала всем, у кого такая возможность есть или обязательно будет, как, например, у Леры после её повышения.

— А я думала он в Кёльне. Там на этой неделе цикловая с продактами.

— Странно, — хмыкнула Лера.

— Странно, что тебя не пригласили в Кёльн на цикловую конференцию с продакт-менеджерами? — вернула ей ухмылку подруга.

— Нет, Даша, — улыбнулась Лера. — Странно, что ты вообще о нём думала.

И в этот момент Неверов закончил беседу и пошёл прямо к ним.

— День добрый, — улыбнулся он обеим девушкам, но потом посмотрел на Леру. — Валерия, я надеюсь у вас в руках не кофе?

— К сожалению, нет, Кирилл Александрович, — улыбнулась она и предъявила зажатый в руке телефон и скрученные в трубочку проспекты с планом мероприятий, что им уже раздали. — Но надеюсь, вы взяли с собой запасную рубашку?

— Как знал, что вас встречу! На всякий случай взял, — улыбнулся он. Энергичен, подтянут, собран, он выглядел во сто крат лучше, чем в их последнюю встречу. — Как долетели?

— Прекрасно, — ответила Даша, хотя смотрел Неверов по-прежнему на Леру.

— Спасибо, хорошо. А вы? — Лера не опустила глаза под давлением его гипнотизирующего взгляда. За эти полгода на новой работе она всё же стала немного увереннее в себе. Правда, с харизмой Неверова ей, конечно, было не тягаться.

— А я выбирал между Кёльном и Питером, — он буквально излучал оптимизм и благополучие. — И сильно сожалел, что не мог оказаться в двух местах одновременно. Хоть разорвись.

«Наверное, жена беременна», — решила Лера, не зная на что списать его цветущий вид. Он словно светился изнутри, заряжая всех своим счастьем. По крайней мере, те две пожилые дамы отошли от него очень довольные. И Дашка, вечно всем недовольная и чаще лишь ехидно усмехающаяся, тоже вдруг весело засмеялась. Немного натянуто и фальшиво, но засмеялась ведь.

— Интересно, а в Кёльне у нас умные или красивые? — задрала она свой остренький носик с лёгким вызовом. Кокетка.

— В Кёльне у нас — царь зверей, — улыбнулся ей Неверов нейтрально, догадавшись про обезьянку из анекдота. Кивнул обеим: — До встречи на конференции.

— А конференция у нас когда? — спросила Дашка у пустого места, оставшегося от Неверова, когда тот подошёл к другой группе девушек. Там тоже неестественно громко засмеялись.

— Завтра с утра. И я предлагаю пойти спать, потому что меня рубит, — обернулась Лера и вдруг увидела, что Неверов и оттуда на неё смотрит.