Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 12



– Кстати, мы ещё не знакомы. Я – Рэн, а ты, значит, Кассандра? – представился воздухоплаватель.

– Да. Здорово, что ты погостишь у нас. Так что мне делать? – Кассандре не терпелось взяться за работу. Рэн улыбнулся: «Сперва надо отсоединить и сложить шар». Все принялись за дело под его руководством.

Глава 2 – Познакомимся поближе

Грот, куда переносили вещи Рэна, оказался гораздо больше, чем он предполагал. Грот состоял из просторных галерей с арками и колоннами. У воздухоплавателя ещё не появилась возможность осмотреть всё полностью, он не мог бросить работу и разгуливать по чужому дому.

Для шара ему отвели широкий пустой грот с западной стороны кряжа. Он выходил на широкую дорогу, ту, по которой Рэна водили к Жанни, имел колонну и арку. Через арку можно было пройти в соседнюю галерею, где у островитянок находилась кладовая. Однако, похоже, всё наиболее ценное те хранили в другом месте.

Шар был не таким уж лёгким, хоть и состоял из ткани и верёвок.

– И как такое ещё и летает? – позволила себе высказаться Роута. Ответ ей не требовался, хотя воздухоплаватель был бы рад объяснить.

– Перенесём снаряжение отдельно от лодки, – сказал Рэн, когда все снова вернулись на берег, – Только я вас очень прошу, будьте осторожны с этим баллоном, он имеет для меня большое значение.

– Что в нём? – осведомилась Герти.

– Топливо для возвращения домой, без него шар не полетит, – ответил воздухоплаватель и задумался, стоило ли сообщать подробности.

– Ты собираешься домой? – спросила Кассандра, стоя у лодки.

– Ну, не сейчас, но конечно. По-моему, это естественное желание, – Рэн испугался, что его могут не отпустить, – Разве вы против?

Никто ничего не ответил. Похоже, островитянки не хотели, чтобы воздухоплаватель уехал отсюда. Рэна беспокоила сохранность баллона, поэтому он сказал: «Этот баллон вовсе не стал моим слабым местом. Даже если его кто-нибудь испортит, я всё равно найду способ поднять шар в воздух, – тут его встревожила безопасность самого шара, – Даже если что-то случиться с шаром, я найду способ вернуться на свой берег, так же как нашёл способ добраться сюда, – и теперь Рэн подумал о самом себе, – Вы меня совсем не знаете, я много чего умею… Вообще-то, раньше я столько не болтал. Скажите прямо, что вы собираетесь со мной делать?..»

– Рэн, мы не собираемся причинять вред тебе и твоим вещам, – заверила его Герти.

– Правда?

– Ты не веришь на слово?

– Верю… просто обычно у нас предоставляют какие-нибудь гарантии, – сказал воздухоплаватель и подумал, – Зачем я это говорю? – он продолжил, – Я ведь ещё сам плохо вас знаю и… Эх…

Кассандра тихо засмеялась: «Рэн нас боится… А ведь я сама его боялась».

– Да, ты меня боялась? – удивился воздухоплаватель, – Не стоило. Хотя меня лучше не выводить из себя… но я нечасто выхожу из себя… Стойте, я запутался. Обычно я складно разговариваю с окружающими, хотя и нечасто…

– Рэн, – прервала его Герти.

– Что?

– Ты не хочешь продолжить работу?

– Да, пора продолжить.

Все снова взялись за дело, и через несколько часов все вещи воздухоплавателя были в гроте. Рэн сел на борт лодки, достал походную сумку и вынул из неё флягу. Воздухоплаватель допил остатки и спросил: «Где можно набрать воды?»

– Рядом есть родник, с другой стороны кряжа… Я могу набрать, если ты не против, – предложила Роута. Рэн хотел было согласиться, но передумал: «Нет, я сам».

– Думаешь, добавим отравы? Раз уж ты здесь, тебе придётся научиться доверять нам. Я принесу воды для всех, – Герти протянула руку за флягой. Рэн молча отдал ту.

– Роута, приготовь чего-нибудь, – велела Герти, и обе островитянки прошли в соседнее помещение.

– Она обиделась, – сказал воздухоплаватель Кассандре, её он воспринимал как обычную эймиянку.

– Нет. Твоё поведение вполне понятно.

– Извини, но я дико голодный, – у Рэна в сумке ещё оставался бутерброд.

– Можно откусить?

– Тут ничего особенного, тебе не понравится, – предупредил воздухоплаватель, но отдал ей бутерброд.

– Вкусно, – для островитянки тот был вдвойне вкуснее от того, что это заморская еда, а ей доставляло радость знакомиться с тем, что имело отношение к Рэну и его стране.



– Можешь съесть целиком, – воздухоплаватель понимал, что ему всё равно тоже дадут что-нибудь перекусить, – А что вы здесь едите?

– То, что растёт.

– А что тут растёт? Может я чего-то не заметил?

– Скоро узнаешь. Пойдём к Роуте, – Кассандра направилась в соседнюю галерею. Рэну пришлось идти с ней. Там находилась небольшая кладовая, в которой лежало то, что часто могло потребоваться по хозяйству. За кладовой располагалась комната Кассандры.

Островитянки не пользовались мебелью. Вместо дверей в проёмах было натянуто полотно; спали они на каменных выступах накрытых тоже полотном; вещи носили при себе, поэтому шкафы не требовались. Посреди комнаты находился очаг. Очаги были и в галерее Герти, и Роуты, чтобы было не холодно спать. Рядом с очагом лежало несколько валунов, вместо стульев.

Роута что-то помешивала в котле подвешенном к треногу. Она взглянула на вошедших и спросила: «Рэн, как называется твоя страна?»

– Эймия. Должен заметить, что это и ваша страна тоже… в какой-то мере, – воздухоплаватель был рад вопросу, тот означал, что островитянка не сердится.

– И что едят эйминцы? – Роута спросила название страны, чтобы правильно обращаться к самому Рэну. Кассандра опередила его с ответом: «То, что они едят, я сама только что съела».

– Ты съела его припасы?

– Я спросила, и он поделился, – Кассандра села напротив Роуты. Та взглянула на воздухоплавателя.

– Я не требую лучшего угощения, буду рад чему-нибудь съедобному, дело не во вкусе, – Рэн очень проголодался, и ему было всё равно, что есть – изысканное блюдо или полуфабрикат.

– Тогда садись, ешь, – пригласила его к костру Роута. Воздухоплаватель сел по левую руку от неё. Островитянка подала ему и Кассандре, в деревянных тарелках, что-то похожее на кашу, но не из крупы.

– Мне просто интересно из чего это? – полюбопытствовал Рэн.

– Кора, листья, ягоды, немного кореньев… для тебя я добавила тыкву с прошлого урожая, – перечислила Роута.

– Похоже на подогретый салат. Значит, вы выращиваете тыквы?

– Мы лишь поливаем их, они здесь хорошо растут сами по себе.

– И арбузы, – добавила Кассандра.

– А пальмы? – поинтересовался воздухоплаватель.

– В другой части острова, – ответила Роута. В комнату вошла Герти, неся фляги с водой. Она села справа от Роуты: «Рэн, можешь спать здесь».

– Я могу спать и в своей лодке, – воздухоплаватель не хотел злоупотреблять гостеприимством.

– Ночью будет холодно, тот грот не обогревается, лучше останься здесь, – посоветовала Герти.

– Что ж, я не против… Но как я буду охранять свои вещи?

– Вряд ли кто-то на этом берегу сможет унести твой шар. Самое ценное перенеси сюда, и сегодня сторожу я… Кассандра даст тебе всё необходимое…

Рэн наелся, ему стало тепло и спокойно.

– Ладно, я пройду прогуляюсь, а вы отдыхайте, – сказала Герти и вышла на улицу. Роута молча ушла в соседний грот.

– Учти, этот выступ занят, – сказала Кассандра, вставая, – Но думаю ты не замёрзнешь на земле. Пошли, найду тебе что-нибудь подходящее, – она прошла в кладовую. Воздухоплаватель последовал за ней.

– Держи, – островитянка достала матрас набитый сухими листьями и травой, и два шерстяных ковра, – На один ляжешь, другим накроешься.

– Пожалуй, лягу поближе к костру, – Рэн перенёс спальные принадлежности в соседний грот. Кассандра пользовалась такими же. Она отстегнула оружие, положила его возле выступа и забралась под одеяло.

– Похоже, ночью и впрямь будет холодно, – Рэн решил не снимать куртку, но в то же время спросил островитянку, – Ты собираешься спать в латах?

– Да.

– Думаешь, что кто-нибудь нападёт?