Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5

Посовещавшись, мы с Ольгой решили, что прочтём рукопись дома. Я отнёс ларец в машину, потушил на люстре свечи и опустил плиту на место. После этого мы забросали её кирпичом, камнями и землёй, укрыв от посторонних глаз. Пока работали, проголодались, но ещё больше мучило любопытство, хотелось узнать, какие тайны хранит таинственная рукопись, поэтому терять время на пустую болтовню не стали, позавтракали остатками ужина и привезёнными из дома бутербродами. Запив их минералкой, поехали домой.

Дома, сообщив родителям, что мы благополучно вернулись сели читать. Дело двигалось медленно. Русский язык со времён Екатерины велико сильно изменился, пришлось прибегнуть к словарям. В переводе на современный язык Ольгин предок писал: Я Семён Павлович Вяземский – потомок древнего славного рода, столетиями служившего России перед Богом и людьми клянусь, что всё описанное в этой рукописи чистая правда, здесь нет ни слова лжи и выдумки. Все события произошли со мной, моей женой и моими спутниками и слугами во время нашего путешествия зимой 17 во Францию. Моя жена Ольга урождённая Волконская тому свидетельница.

В тот год мне исполнилось двадцать лет. С благословения своих родителей я женился на княжне Ольге Волконской в которую был влюблён с четырнадцати лет. Второй такой красивой, доброй и преданной на свете не было, и нет. К моему счастью, она на мою преданную любовь ответила взаимностью, родители порадовались нашей взаимной привязанности и благословили нас на совместную долгую и счастливую жизнь. Поздней осенью мы сыграли пышную свадьбу. Потом погостив месяц у родителей Ольги, решили поехать в свадебное путешествие во Францию. Посмотреть Париж, заодно проведать брата моего отца служившего секретарём Русского посла во Франции. По дороге в попутчики к нам напросился французский барон, возвращавшийся домой после путешествия по России. Ехать в компании с нами ему казалось веселее и безопаснее.

Зная распутный нрав и легкомыслие французов, я согласился на это неохотно. Барон с первого дня стал слишком явно ухаживать за моей женой, смущая её, и досаждая мне своей галантной назойливостью. Скоро его комплименты, целование руки и надоедливые шутки стали вызывать у Ольги головную боль у меня ярость. Я с трудом сдерживал своё желание проткнуть слащавого, разряженного, как павлин ухажёра шпагой. Скорее всего, наше совместное путешествие с ним кончилось бы дуэлью, но к счастью в Польше к нам присоединилась ещё одна пара путешественников – польских панов Владиевских. Черноволосая, кареглазая, игриво – очаровательная пани Мария была ярка, резва и игрива, как майская молния. С первого взгляда было понятно, что главным в её жизни были веселье и развлечения: Балы, наряды, танцы, светское общество, поклонение мужчин и зависть женщин. Её муж Збышек – хвастливый балагур и повеса, еду, вино и пиво любил больше жены, поэтому она часто скучала бы одна, не будь рядом галантного француза. Он с удовольствием помогал ей коротать свободное время. Это была прекрасная пара. Они друг друга стоили.

Конец ознакомительного фрагмента.





Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.