Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 103

Нетерпеливо хватаю свой телефон.

Как все прошло?

В ответ раздается звонок. С замиранием сердца беру трубку и слышу знакомое :

- Заходи.

Осторожно выхожу на ресешен, с облегчением замечая, что грозная Мисси Эллиот покинула свой пост, и быстро стучусь в соседнюю дверь. В образовавшемся зазоре появляется крепкая мужская рука, которая затаскивает меня внутрь и тянет к себе. Подхватив за бедра, Нейт поднимает меня в воздух и начинает кружить. Хихикая, целую его в губы.

- Очевидно, все прошло хорошо.

-Все прошло отлично,- улыбается, опуская меня на пол, - Отделаемся минимальным штрафом. А с моим бывшим менеджером будет разбираться полиция. Все благодаря тебе, детка.

- Кажется, я заслужила похвалу, - торопливо расстегиваю пуговицы на его рубашке.

Нейт опускает меня спиной на кушетку и наваливается сверху.

- Еще какую.

 

После работы у Нейта назначена встреча, и мы договариваемся, что как только я закончу дела в офисе, то сразу позвоню ему, и мы поедем отмечать счастливое окончание проверки. 

Работа в Лотнер энд Сан официально завершена, остается собрать вещи. Это не повод грустить, ведь офис Винсента находится всего в паре кварталов от здания Плазы, и я все еще смогу навещать своего парня в обеденное время. Дарен так и не вернулся в офис, У меня не было возможности сообщить Дарену, что я не смогу продолжить работу в Эрнст энд Янг, потому что он так и не вернулся в офис, так что я решаю заехать к нему завтра и объяснить все при встрече.

Сняв каблуки, чтобы дать затекшим за день ногам отдохнуть, открываю ящик стола и начинаю извлекать оттуда вещи, что накопились за два с половиной месяца работы здесь. Упаковка влажных салфеток, несколько пачек жевательной резинки, ярко-розовый блокнот с изображением Тинкер Белл, полдюжины гелевых ручек, невскрытая упаковка тайленола на случай болезненных месячных, пакетик с мелочью, тампоны, забавный попугай из киндера, который Нейт как-то принес для меня в обед, счастливая помада от Бобби Браун и даже запасная пара чулок.

Запихиваю весь этот беспорядок в принесенную картонную коробку, сверху бережно кладу последний выпуск Роад энд Трек и открываю второй ящик.

Засохший биг мак, Тэйлор? Серьезно?

Двумя пальцами подцепляю эту гадость, собираясь выбросить ее в мусорку, как вдруг дверь в кабинет с грохотом распахивается, и на пороге появляется Дарен. Какого черта его принесло сюда так поздно?





- Эээ, привет, - фальшиво улыбаюсь, незаметно швыряя достояние американской нации в ведро под столом, –Ты что-то забыл?

Он продолжает подпирать головой дверной проем и не двигается с места, буравя меня глазами. Неприятный холодок ползет по позвоночнику от этого взгляда. С похожим выражением лица он смотрел на меня, когда мы танцевали в Хэнгаутс на дне рождении Мэган.

- Да, кое-что я абсолютно точно забыл. Вернее, упустил из вида, - медленно чеканит, защелкивая дверь на замок.

Внутри меня что-то падает. Мы, черт возьми, никогда не запираем дверь на замок.

Стискиваю коробку в руках, изо всех сил стараясь не выдавать своего испуга, пока Тейт походкой хищника надвигается на меня. В его облике есть что-то безумное. То, каким нездоровым блеском сияют его глаза, с какой силой сжата его челюсть, как ходит кадык на его горле. Когда он останавливается в шаге от меня, я еле слышно выдыхаю.

- Что ты упустил из виду? Не понимаю? - как можно непринужденнее интересуюсь, шаря глазами по столу в поисках своего мобильного.

- Сегодняшний день должен был подвести логический итог проделанной нами работе, -  глядит на меня сверху вниз. Без каблуков, валяющихся под столом, я с трудом достаю Дарену до плеча. - Сегодня богатый папенькин сынок должен был узнать, что ни одно финансовое преступление не остается безнаказанным. Сегодня справедливость должна была восторжествовать. Я сделал для этого все, что было в моих силах, - он делает паузу, и я физически ощущаю, как его глаза сверлят дыру в моей макушке, - Но почему-то мистер Лотнер оказался готов к такому раскладу. Готов, как если бы сегодня проходило слушанье в суде по его делу. Он не только притащил с собой адвоката, но еще и следователя по экономическим преступлениям, и бог знает откуда взявшегося бывшего менеджера, который когда-то имел несчастье курировать эту сделку.

На секунду он замолкает и перемещает пальцы на свой галстук, ослабляя его. Мне остановится не по себе. Хочется бежать из этого кабинета, сверкая пятками, но я настолько шокирована его поведением, что просто не могу пошевелиться. Дарен Тейт был всегда был скуп на слова, но сегодня с его ящика Пандоры сорвало крышку.

- Сколько оправданий они нашли фальшивому пакету документов, что предоставили нам! Адвокат так наседал на трясущегося парня, что, в конце концов, бедняга признал, что в сговоре с бухгалтером провернул эту аферу. Ну не смешно? Мелкая сошка попадет под суд, а директор компании уйдет с гордо поднятой головой.

Он закрывает глаза и снова замолкает. Глубоко дышит, словно пытается успокоить себя. Возможно, именно этого он сейчас и делает.

- Может быть, он действительно ничего не знал о делах своего подчиненного? - робко спрашиваю, надеясь посеять сомнение в одурманенной яростью голове. - В компании большой штат людей, сложно уследить за каждым.

Дарен открывает глаза и устремляет взгляд на меня. Пристальный, изучающий.

- Пожалуйста, выйди из-за стола, Тэйлор… И отпусти уже эту коробку, я не укушу тебя.

Несколько секунд нерешительно смотрю на него, затем осторожно ставлю коробку на стол и послушно шагаю к нему. Не знаю, почему я слушаюсь. Наверное, потому то так учили в одном шоу про убийц-психопатов. Нельзя показывать им свой страх, но и злить их тоже не стоит. Хотя Дарен не зарекомендовал себя как психопат или убийца, то, как он сейчас ведет себя со мной, очень их напоминает.