Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 64



- Вам надо уходить от сюда, - раздался сзади знакомый голос.

- Почему? – спросила Камилла. Этот мальчик не вызывал у неё чувство страха, но сейчас она немного боялась незваного гостя.

- Она не отпустит вас.

Мальчик исчез и через мгновенье появился в другом углу комнаты. Видя, как девшука схватилась за сердце и готовилась вот-вот заорать во всё горло, он проговорил:

- Не бойся меня! Я не причиню вреда! Я хочу помочь вам…

Орать Камилла передумала. Потому что она научилась доверять своему чутью, а оно приказывало ей заткнуться.

- Вы уже не сможете сбежать. Те люди вам не дадут уйти.

- Но почему?!

- Сила Анкары в часах. А жизненная сила Лариэна берётся из жизненной силы других людей. Души этих людей сейчас находятся за пределами этого дома.

- Анкара твоя мать? – ахнула девушка. Ей уже казалось, что это всё сон. Казалось, чему она ещё могла подивиться в Средиземье… Оказалось этому миру есть ещё что показать.

«Я разговариваю с приведением. Я сошла с ума. Точно.»

- Вы должны починить часы. Только это поможет вам спастись.

Повисло молчание. Камилла со страхом смотрела на мальчишку. Дух. Призрак. Приведение. Нежить. И именно он пытается помочь им.

- Ты…ты ведь уже мёртв? – спросила девушка. На душе стало гадко и протвино. Теперь она смотрела на мальчугана совершенно по-другому.

- Однажды я помог сбежать одной девушке. Она была очень добра ко мне, и я просто не мог позволить, чтобы матушка убила её. В итоге матушка разозлилась и сбросила меня в колодец. Я умер от удара.

Камилла смотрела на ребёнка и не могла поверить. С её глаз катились слёзы, оставляя мокрые дорожки на щеках. Как можно было убить ребёнка, да ещё и своего сына. Как вообще можно убивать людей по своей прихоти.

- Уже много лет я пытаюсь спасти людей, но они меня просто не могли увидеть. А ты другая, ты можешь. И маленький мужчина особенный, он может слышать нас. Вы должны успеть до рассвета иначе те люди заберут вас навсегда. Заставь часы биться.

Ребёнок исчез также быстро, как и появился.

Слёзы душили девушку. Ей было безумно страшно, она не хотела умирать. У неё не было желания, чтобы все эти истории про призраков оказались правдой. Не хотелось верить, что эта милая на вид девушка, была самой настоящей ведьмой и убийцей. Камилла не знала, как рассказать об этом остальным, как заставить их поверить! Она и сама бы себе не поверила. Ведь это звучит так безумно!…

Камилла заставила себя успокоиться и призвала себя к порядку. Они и так поздно пришли, рассвет не за горами. Посидев минут десять, успокаивая трясущиеся руки, Камилла отправилась в комнату к Балину. Слава Богам, что его комната находилась прямо напротив её.

Постучав в дверь и услышав утвердительное «войдите», девушка отварила дверь.

- Балин, я тут подумала. А давай сделаем хозяйке подарок за то что она так любезно согласилась нас принять, - она очень старалась, чтобы голос её не дрогнул. Увидев заинтересованный взгляд гнома, она продолжила. – Давай попробуем починить те старинные часы?

На удивление пожилой гном охотно согласился. Эти часы его необычайно заинтересовали и ему очень уж хотелось услышать, как они тикают. Тем более он был мастером такой мелкой работы.

Спустившись в большую комнату, где путники ужинали, они увидели старинные деревянные часы. В отличие от другой мебели за ними очень ухаживали. Дерево совсем не потрескалось, на поверхности часов не было и пылинки. Седовласый гном принялся увлеченно копаться в различных металлических пружинках и пластинках, и в мелкий болтиках, и различных других деталях.

Камилла села на старый диван и принялась ждать. Через какое-то время она не заметила, как и задремала. Но поспать ей удалось не долго, услышав скрип половиц, девушка тут же вскочила. На пороге в комнату стоял весь отряд Дубощита. Они были очень встревоженными и напуганными.

- Что случилось? – спросил Балин, увидев, что его Король спустился в низ.

- Вы посмотрите на улицу, - хмуро бросил Торин.

Девушка на ватных ногах подошла к окну и ахнула. Весь дом был окружен людьми в белых одеяниях. Людьми их можно было назвать с большой натяжкой. Они больше походили на скелетов. Кожа, словно лоскуты, свисала с костлявых рук и ног. Голый череп и впадина черных глаз… А вокруг них кружились огоньки.

- Во имя Дурина, что за чертовщина тут происходит? – спросил предводитель отряда.

В этот момент Балин как раз закончил с часами. Он закрыл крышку, но часы так и не затикали.



- Блять, нам конец, - принялась причитать Камилла. Всё внимание тут же переключилось на неё, что шептала какие-то непонятные для отряда слова.

Но через мгновенье всё внимание переключилось на хозяйку дома, что вошла в комнату словно мышка.

- Дорогие гости, с радостью сообщаю, что совсем скоро вы умрёте.

После её слов, ожившие скелеты побежали на дом, пытаясь выбить дверь и окна. Но они не могли войти внутрь, будто что-то им мешало.

Торин бросился к светловолосой девушке и принялся трясти её за плечи, заставляя объясниться. Но она не хотела отвечать. Ответом был её безумный смех.

Вдруг Камилла увидела мальчугана.

- Быстрее! Часы! Я не смогу долго удерживать их!

Скелеты разбили стёкла на окнах, в попытке пробраться внутрь. Они пытались всеми силами противостоять призраку.

- Ах ты мелкий гадёныш! – взревела хозяйка и попыталась вырваться из железной хватки мужчины. Все гномы обернулись, пытаясь узнать к кому обращалась девушка, но никого не увидели, кроме костлявых существ.

Камилла быстро оказалась возле часов и принялась с силой бить по ним, в надежде, что они всё-таки начнут тикать. После третьего удара случилось чудо… Часы пошли.

Старый колокол зазвенел очень громко, в комнате тут же повисло молчанье.

Хозяйка захрипела, и истошно заорала. Она кинулась на девушку, но сильные руки Дубощита держали её крепко.

- Тварь! Что ты наделала!

В её глазах читался дикий ужас, самый настоящий животный страх. Стрелка часов вращалась так быстро, что начинало рябить в глазах. Часы звенели, а Анкара старела прямо на глазах, пока она не превратилась в прах и не рассыпалась.

- Всевышний, - послышался голос Бильбо, затем раздался громкий стук. Это хоббит лишился чувств от увиденного.

Камилла кинула взгляд на окна, но никого там не увидела. Только мальчугана.

- Больше меня ничего не держит в этом мире. Я рад, что помог вам.

Мальчик растаял в первых лучах восхода. Он уходил улыбаясь. А Камилла плакала.

Внезапно раздался жуткий вой, а затем раздался плачь. Все тут же забыли о странных часах, о непонятной девице, что превратилась в прах. Толкаясь на лестнице, все бросились в самую дальнюю комнату. Открыв дверь, они увидели молодого мужчину. Он лежал на полу и горько плакал.

- Мужик, ты чего? – спросил удивлённо Фили.

И тут до всех дошло. Та «выдуманная» история была совершенно невыдуманной…

Словно в подтверждении мужчина ответил:

- Вы спасли меня…

Голова у Камиллы закружилась, и она облокотилась на Торина. Мужчина аккуратно приобнял девушку, помогая ей удержаться на ногах. У всех был шок, никто толком не понимал, что происходит в этом доме. Внизу раздался какой-то шум, и они услышали, как кто-то очень громко воскликнул «Бильбо!».

Бофур и Бомбур помогли подняться Лариэну, ноги его совершенно не слушались, то и дело путались.

Все спустились в низ и увидели, как Гэндальф приводит полурослика в чувства.

- Вы живы! Живы! – радостно воскликнул маг. – Я как узнал чей это дом, поспешил к вам на помощь. Очень боялся, что не успею! Но смотрю вы справились и без меня.

Когда мужчина, что пал жертвой чар, пришёл в себя, он рассказал свою историю. Всё оказалось прям, как в истории хозяйки дома. Только цыганка гадала не её матери, а ей…

Затем все присутствующие уставились на Камиллу, ожидая её рассказа. Девушка рассказала про огоньки, силуэты смех, рассказала про мальчика, которого, как оказалось звали Михаэль. Она рассказала, всё то, что ей рассказал призрак и как она предложила Балину помочь ей с часами.