Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 134 из 143



Критяне наверняка могли бы порассказать мне ещё немало о своих хулиганских похождениях, будь мы с ними в забегаловке одни, но это мы с нашими испанцами можем спокойно говорить меж собой о чём угодно по-турдетански, не опасаясь греческих ушей, а с критянами мы говорили по-гречески, так что приходилось поглядывать по сторонам и фильтровать базар. В конце концов посторонних набилось столько, что говорить открыто стало невозможно, а как прикажете понимать тонкие аглицкие намёки тому, для кого этот язык — ни разу не родной? А шептаться, как это делают некоторые, сговариваясь, как бы им обыграть знакомого в кости или набить ему морду — подозрительно, если учесть куда более серьёзные предстоящие события. Хвала богам, о реальном деле мы договорились сразу, а пустопорожний трёп значения уже не имел. Для естественного вида мы распили с критянами ещё один кувшинчик очень неплохого местного вина, я проиграл им с десяток драхм в кости, а затем мы с ними "договорились" о поставке ими в будущем фригийских тонкорунных овец, которых у них не было, на сумму, которой не было у меня. Овцы этой породы нас и в самом деле интересовали, потому как именно от них и произойдут позднее знаменитые испанские мериносы, и завезти к нам производителей раньше реального срока смысл имелся — не всё же будущим римским латифундистам оставлять, верно? Но на деле мы уже решили вопрос о поставках этих овец партнёру тестя с купцами в Никомедии, а здесь говорили о них специально для местных сплетников. Хлопотная торговля мелким рогатым скотом — последнее, чем придёт в башку заняться "по совместительству" людям, балующимся пиратством, и сделка на предмет "спекульнуть овцами" отводила от критян возможные в будущем подозрения со стороны следствия.

Впрочем, и сами морские хулиганы в этом плане не лыком шиты. Я ещё делал последнюю ставку в кости, имитируя попытку отыграться, а мой блондинистый оппонент посылал слугу "искать поставщиков овец", а на самом деле передавать связному главаря оперативную информацию и последние изменения в планах, когда в заведение зарулили два колоритнейших чернявых персонажа, тут же приставших к местным с распросами, что здесь и как, а нас не замечающих в упор. Харя одного из них была мне уже знакома, так что не требовалось особой гениальности для разгадки простой, но эффективной операции прикрытия разведчиков. Эти двое, ведущие себя как неумелые, но явные шпиены пиратов, как раз всё внимание к себе и привлекут, а в момент нападения открыто присоединятся к своим подельникам и уплывут вместе с ними. Все же прекрасно понимают, что подобные дела не делаются без разведки, и следствие, конечно, заинтересуется и осведомлённостью пиратов, где что хреново лежало, ну так вот он, готовый и лежащий на поверхности ответ — были у негодяев шпиены, граждане начальнички, аж двое чёрных всех из себя критян, и все их видели, да только сбёгли они вместе со всей своей шайкой, так что в море их теперь ищите, а как найдёте — обязательно покарайте по всей строгости вифинского правосудия.

Старательно отрабатывая своё выступление, отвлекающее внимание местных от настоящих шпиенов, двое липовых хорошенько приняли на грудь и начали вести себя наглее — не иначе, как для пущего правдоподобия решили ещё и драку по пьяни устроить с тутошними завсегдатаями. А те, ясный хрен, тоже под мухой и тоже парни простые и обидчивые, так что спектакль его заводилам удался на славу. Пометелили друг друга от всей своей широкой души, выбив даже пару зубов, потом "разобрались", помирились, а примирение, как водится, отметили обильной выпивкой и пьяным трёпом "за жизнь"…

Вернувшийся слуга блондинистого вполголоса доложил хозяину о результатах своего похода, а тот, выслушав его, обратился ко мне уже вслух:

— В ближайших окрестностях ни у кого нет нужного тебе стада фригийских овец на продажу, но мы будем искать по всей округе и известим тебя, когда найдём, а пока — не взыщи. Близится НОЧЬ, а много ли найдёшь на ночь глядя? — его кивок подтвердил мне, что слово "ночь" он выделил голосом не случайно, и хвала богам, такой намёк для меня не слишком тонок, а новость приятная — критяне успевают к сроку, и мне с моими людьми не придётся делать работу самому и палиться на ней. Придётся, конечно, пободрствовать и поимитировать героическое сопротивление разбойникам, но это уже чистый договорняк, а не настоящие приключения-сюрприз, которым не время и не место в серьёзном деле.

Ну, чтоб совсем без сюрпризов — так, увы, в реальном деле бывает редко, и нас судьба в этом плане тоже слишком уж баловать пожлобилась. После обеда я заглядываю как бы невзначай к ганнибаловым домочадцам, с которыми "случайно познакомился" как раз этим утром. Ну, типа покадрить эту Федру, не Александрийскую, конечно, которой и не пахнет в этих степях, а ейную тёзку, наложницу Циклопа и настоящую мамашу мелкой евонной шмакодявки. Баба она достаточно эффектная, так что подкаты к ней на предмет перепихнуться, если удастся её на это дело раскрутить, выглядят естественно и никого не удивят. Захожу, значится, изобразить означенный подкат для виду и дать окончательный инструктаж на предмет готовности к предстоящему ночному спектаклю, а она мне сходу сюрприз преподносит:

— Знакомься, Максим, это Мелея Кидонская, настоящая гетера из Коринфа, — и указывает мне на свою гостью, некрупную, но хорошо сложенную брюнеточку с густыми вьющимися волосами, одетую небогато, но со вкусом, но вот что-то я не наблюдаю на её золочёном пояске полагающейся гетере застёжки в виде звезды с символикой коринфской Школы, а вижу только обычную бронзовую, сам же поясок элементарно покупается и ни хрена ровным счётом не доказывает.

— Как называется бедняцкий район Коринфа, что возле его северной гавани?

— Лехей, как и сама гавань, — и отвечает правильно, и выговор коринфский.

— Что такое Акрокоринф?

— Коринфский акрополь.

— Как его называют сами коринфяне?

— Просто Скалой.

— Как зовут верховную наставницу Школы?

— Никарета.

— Это её настоящее имя, данное ей родителями?





— Нет, ритуальное — в честь основательницы Школы, которую звали Никаретой, и с тех пор каждая новая верховная наставница принимает это имя, после чего никогда и никто больше не называет её иначе. Настоящее имя той, что возглавляет Школу сейчас, мне не известно, и его знают лишь те, кто знавал её раньше, — это совпадало с тем, что я знал сам по собственной коринфской командировке или слыхал от наших гетер, так что первый этап проверки на вшивость девчонка, можно сказать, выдержала успешно, да и сам возраст вполне подходит для недавней выпускницы. Но об этом она могла и услыхать от какой-нибудь настоящей гетеры, если подрабатывала у неё на подхвате.

— Когда ты окончила Школу?

— Прошлым летом.

— Кто была вашей наставницей по танцам?

— Клития Халкидская. Она уже в годах, но лучшая из всех, и для нашего потока Школа пригласила её снова, — это совпадало со сведениями от Клеопатры Не Той, которая переписывалась со знакомыми коринфянками.

— А кто наставлял вас по поэзии?

— Дельфина Мегалопольская. Она помоложе, но в числе лучших, — о том, что на эту должность приглашена их бывшая однокашница, мне рассказывали Аглея и Хития.

— Сколько ног у мухи?

— Аристотель считал, что восемь, — улыбнулась Мелея, — Наверное, он посчитал и ту пару, которая у неё на голове и не используется для ходьбы, — предприняла она очень даже неплохую попытку отмазать крепко облажавшегося корифея.

— А сколько он насчитал бы их у комара, если бы задался этим вопросом?

— Наверное, насчитал бы семь, — она, как и я сам, едва сдерживала смех.

— А как должен выглядеть человек по определению Платона?

— Как ощипанная курица, — тут уж ей не хватило выдержки, и она расхохоталась, а ещё громче хохотала Федра, в философии не особо подкованная, но эту хохму знавшая.

— А где твоя застёжка к поясу, которую ты должна была получить вместе с ним?