Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 36



— Прости, что не смог помочь. Но я помогу тебе во всем, в чем только пожелаешь завтра.

— Ты такой милый! Но завтра я иду на примерку платья с Холли, и, к сожалению, ты не можешь там присутствовать, а после я хочу купить подарок для Холли. Без нее. Поэтому может быть, вы с Тимом сможете занять ее, пока я буду ходить по магазинам.

— Подарок для Холли?

— Да, это традиция — невеста дарит подарок своей подружке. Ты что совсем ничего не знаешь про свадьбы? — Она усмехнулась и перевернулась на спину, чтобы посмотреть на него.

Он состроил смешную гримасу, и вскинул одну руку.

— Эй, это моя первая свадьба!

Сабрина ударила игривой рукой по его груди, смеясь.

— И лучше ей быть последней!

Его глаза сверкали.

— Обещаю!

Ее сердце пропустило удар, а смех стих, когда она заметила жгучую страсть в его глазах. Никогда прежде она не ощущала себя такой любимой.

— Я люблю тебя, — пробормотал он, вдруг с совершенно серьезным лицом, глядя ей прямо в глаза, словно собирался сообщить ей что-то важное. — Я не переживу, если потеряю тебя.

От его странных слов она нахмурила лоб.

— С чего ты взял, что потеряешь меня?

Он обхватил ее затылок, лаская большими пальцами ее щеки, и склонившись, переместил свое тело, нависая над ней.

— Ты мне, очень нужна.

Затем его губы оказались на ее губах, заявляя свои права на нее, словно он воин, который завладел новым континентом, намереваясь присвоить его себе. Его язык варварски ворвался в ее рот, целуя ее так жестко и так глубоко, что она подумала, что никогда не оправится от этого. Ей всегда нравилось, как он целовал ее с целеустремленной решимостью, страстью и беспрецедентным рвением.

Но сегодня он превзошел самого себя.

В его движениях не было ни безумия, ни спешки. Но в тоже время его поцелуй был настойчивым и всепоглощающим. Осознанный, словно он должен был что-то доказать.

Так же как его губы и язык разжигали огонь, его руки тоже не оставались в стороне и способствовали испепеляющему пламени, что охватило ее тело и угрожало сжечь, если вскоре Дэниел не окажется в ней.

Когда его большой палец скользнул под ее неглиже и провел вдоль соска, она вскрикнула, не в силах сдерживать ощущения, которые одолевали ее.

— Тебе это нравится, не так ли? — подразнил он, прежде чем опустил голову и одновременно стянул тоненькую лямку с ее плеча, освобождая одну грудь.

Она ахнула от удовольствия, когда он языком облизал вокруг соска и накрыл его своим ртом.

— Да, я обожаю это, — пропела она и подтолкнула грудь глубже в его рот.

Низкий, животный стон ударился о ее сосок.

Сабрина посмотрела на темноволосую голову Дэниела, восхищаясь тем, как много любви он ей дарил. Сабрина провела пальцами по его волосам и выгнулась ему навстречу. Она обожала, как он посасывал ее грудь.

— Сильней, — простонала она нежно.

В ответ на ее требование, его руки избавились от неглиже и откинули одежду на пол возле кровати. Теперь она была голой, как и Дэниел. Обнаженной перед ним.

Когда он поднял голову от ее груди, она заметила, каким горячим, диким, похотливым, но в тоже время и любящим взглядом он на нее смотрел.

— Боже, я везучий с*кин сын.

Его голос изменился. Он стал хриплым, и переполненным бушующей необходимостью. Ей нравилось слышать его таким, на самом деле, она даже жаждала этого, и наслаждалась, осознавая, что это голос был предназначен только для нее, когда они оставались наедине.

Сабрина наблюдала за ним, пока он продолжал ласкать и целовать ее грудь. Ей нравилось видеть неуловимые изменения в его лице, когда он касался ее и занимался с ней любовью. Когда она потянулась к нему, пытаясь притянуть к себе, чтобы почувствовать его жесткое тело на своем, он обхватил ее запястье и остановил ее.

— Детка, просто лежи и позволь мне любить тебя сегодня.



Она облизала губы и кивнула, потому что распознала выражение его лица, которое не терпело отказов. Он был решительно настроен, доставить ей удовольствие сегодня. Вздохнув, она опустила голову на подушку и отдалась в его руки.

Дэниел медленно и мучительно спускался по ее телу, целуя, облизывая, и покусывая каждый дюйм ее обнаженной кожи.

Когда он добрался до ее естества, он остановился и сделал глубокий вдох, его глаза забегали по ней. Он не спеша разглядывал ее, словно никогда прежде не видел ее такой: обнаженной и возбужденной, и жаждущей его прикосновения.

— В чем дело? — спросила она застенчиво.

— Я должен запомнить тебя такой.

— Почему? — промурлыкала она.

— Не знаю. Просто должен, и все. Сегодня ты выглядишь иначе. — Улыбнулся он мягко.

Сабрина тяжело сглотнула. Он думает, что она выглядит иначе? Он что-то подозревает? Неужели он чувствует изменения, которые она начала чувствовать в себе?

Но у нее не было времени подумать об этом, потому что Дэниел опустил голову к ее лону.

Когда его губы прикоснулись к ней, а язык провел по ее влажным складочкам, она закрыла глаза и сильней вжалась в подушку, тогда, как ее бедра невольно подались к нему. Дэниел развел ее бедра шире, погладив пальцами вдоль ее расщелины, пока его язык лизал клитор, зажигая ее.

Ее сердце бурно билось, дыхание стало трудным и прерывистым, она ухватились за роскошную ткань простыни, сжимая ее в руках, чтобы не сдвинуться с места.

— О, Боже! — выдавила она.

Дэниел знал, как удовлетворять женщину. Он всегда возбуждал ее и сводил с ума. С каждым касанием языка и рук он подводил ее к точке невозврата. Похоть и удовольствие возрастали, от чего ее тело покрывалось испариной, а сердце отбивало барабанную дробь. Она изнывала под его губами, но его руки сжались на ее бедрах, не давая ей пошевелиться. Она была в его власти, уязвимая, но в полной безопасности.

— Так близко, — прошептала она. — Я хочу, чтобы ты был во мне.

Дэниел вскинул голову, и ее разгоряченную плоть обдало холодным воздухом. Все ее тело покалывало. Когда он переместился и навис над ней, расположив свой член у ее сердцевины, она потянулась вниз, желая почувствовать его стальной ствол в своей руке. Но Дэниел резко поднял бедра.

— Не прикасайся ко мне, Сабрина, — сказал он грубовато.

На мгновение, она ошеломленно отстранилась.

— Прости, детка, — сказал он быстро, глядя на нее виноватым взглядом. — Но я едва держусь на волоске, и если ты сейчас прикоснешься ко мне, все закончится прежде, чем начнется.

Она соблазнительно опустила веки.

— Тогда начинай, — подтолкнула она его.

Втянув воздух, она задержала дыхание, пока Дэниел входил в нее. Медленное восхитительное жжение распространилось по ее телу, которое растягивалось, принимая Дэниела. Он так идеально наполнял ее, словно они были одно целое, их тела двигались в превосходном синхронном ритме, их сердца бились как одно.

— Ты нужен мне, Дэниел.

— А ты нужна мне больше, чем ты можешь представить.

Дэниел медленно вышел, а затем погрузился обратно на всю длину, на этот раз еще жестче, глубже, чем прежде.

Сабрина обхватила его ногами, прижимая его к себе, не желая когда-либо отпускать его. Их тела двигались с идеальной гармоничностью, словно они были парой, что десятилетиями танцевали вместе, сближаясь, а затем отдаляясь, и снова воссоединяясь. Это было симфонией любви, желания и страсти.

Когда Дэниел прижал свои губы к ней, и захватил ее рот в жгучем поцелуе, Сабрине казалось, что она взлетела в воздух, паря в облаках. Все вокруг них растаяло вдали и стало туманным. Только они одни имели значение. Только они одни существовали в этот момент.

Сабрина выгнулась под ним, приподнимая бедра навстречу его продолжающимся толчкам, желая большего, нуждаясь сильнее в нем, в его члене.

Он оторвал свои губы от нее.

— Я мог бы оставаться в тебе вечность.

Вечность. Это единственное слово кружилось вокруг нее как дополнительная ласка.

Дэниел опустил свой лоб к ней и закрыл глаза. Его челюсть сжалась.