Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 26



— Мальчик.

Ирэн обняла Шерлока. Он еще минуту, казалось, ничего не соображал, а потом подхватил Ирэн на руки и начал ее кружить по дому.

— Шерлок, осторожнее! — смеялась женщина.

Мужчина, хохоча, поставил Ирэн на пол и поцеловал ее:

— Мальчик, Ирэн! Наконец-то! Боже, как я рад!

Шерлок расстегнул ее рубашку и принялся покрывать поцелуями животик Ирэн:

— Привет, сына. Как ты там? Я уже скучаю по тебе и с нетерпением жду нашей встречи.

Ирэн рассмеялась:

— Это хорошо.

— Определенно.

Ирэн пошла на кухню, куда за ней последовал Шерлок. Он отправил жену переодеваться, пока сам заваривал чай, что для него — большая редкость.

Когда Ирэн спустилась, Шерлок поставил на столик две чашки ароматного напитка.

— Мне сегодня жутко хотелось кофе, — улыбнулась Ирэн, отпивая чая.

— Нельзя, сама же знаешь. Потерпи несколько месяцев.

— Очень обнадеживает.

— Еще бы. Большая часть пути уже пройдена.

— Пять месяцев, Шерлок, — Ирэн поставила чашку на столик, расслабилась в кресле и погладида свой животик. — Уже почти пять месяцев!

— Еще четыре впереди, самых трудных.

— Так, давай сейчас не об этом, — рассмеялась Ирэн.

— Хорошо.

— А помнишь, как ты каждый месяц приезжал, когда я должна была идти на УЗИ за Викторией?

— Помню, — рассмеялся Шерлок.

— Но врач-то не ошибся!

— Да. Не ошибся.

Flashback

Четвертый месяц беременности

— Поздравляю, вероятнее всего, у вас девочка! — улыбнулся доктор.

— Девочка, — улыбнулась Ирэн.

— Вероятнее всего, — сказал Шерлок.

~~~

— У нас будет девочка! — рассмеялась Ирэн и обняла Шерлока за руку. — Доченька.

— Вероятно, — отмахнулся Шерлок.

— Ты что, не рад?

— Нет, я рад, очень рад, — улыбнулся Шерлок. — Только мне кажется, что у нас будет сын.

— Просто ты хочешь мальчика, поэтому так и говоришь.

— УЗИ может ошибаться.

— Может. Но, так же это опытный специалист, говорят, что он никогда не ошибается с полом ребенка.

— Ошибся впервые, с кем ни бывает.

Ирэн рассмеялась:

— Идем?

— Идем.

***

Пятый месяц беременности

— Доктор, можете сказать, какой пол ребенка? — поинтересовалась Ирэн.

— Сейчас, сейчас… Девочка, мисс Адлер.

Ирэн рассмеялась. На лице Шерлока не отразилось ни одной эмоции.

***

Шестой месяц беременности

— Вы не могли бы посмотреть пол ребенка? — спросил Шерлок.

— Третий раз? — удивился доктор. — Девочка, мистер Холмс.

Ирэн посмотрела на Шерлока, ее взгляд твердил: «а я же говорила». Шерлок ухмыльнулся, но не сказал ничего.

***

Седьмой месяц беременности

— Доктор, мой муж не верит, что у нас будет девочка, — улыбнулась Ирэн на УЗИ.

— Смотрите, мистер Холмс, — сказал доктор и показал пальцем на экран. — Это половые губы. Это девочка.

— Возможно, — вздохнул Шерлок.

— На таком сроке уже трудно ошибиться.

— Но не невозможно.

Доктор рассмеялся. Шерлок равнодушно пожал плечами.

***

Восьмой месяц беременности





Шерлок не смог приехать. Поэтому Ирэн отправила ему фотографию с розовыми шариками. Он умный, догадается.

***

Первый день жизни Виктории

— Ты еще поспоришь, что у нас мальчик? — рассмеялась Ирэн, держа маленькую дочурку у груди.

— Уже нет, — улыбнулся счастливый Шерлок. — Я просто рад дому, что наша малышка появилась на этот свет и ты, счастливая мама, держишь ее на руках и даешь ей свое молоко. Самое главное то, что мы стали родителями, Ирэн, и уже все хорошо.

Present day

— Теперь у меня есть все причины верить этому доктору, — сказал Шерлок.

Ирэн рассмеялась.

Грюкнула входная дверь. Шерлок с улыбкой вскочил на ноги:

— Виктория, у меня есть прекрасные новости!

========== Пирожок ==========

Однажды Шерлок случайно нашел больное место Ирэн и не прекращал на него давить:

— Ты мой пирожок, — улыбался мужчина.

— Сам ты пирожок! — Ирэн же это цепляло.

— Пончик, — Шерлок подыхал со смеху.

— Не смешно! — Ирэн едва не плакала.

— Пирожочек.

Ирэн, еле-еле сдерживая слезы досады, поднялась на второй этаж и хлопнула дверью спальни.

— Я вообще фрик, и ничего, живу с этим, — хохоча и бормоча себе под нос, Шерлок поднимался на второй этаж.

Под дверью он услышал, что Ирэн с кем-то разговривает. Видимо, по телефону:

— Миссис Хадсон, он называет меня пирожком! — женщина едва не плакала. — Что мне делать? Мне это совсем не нравится!

Шерлок прикусил ладонь едва до крови, чтобы не засмеяться вслух.

— Угу, он с меня только то и делает, что издевается и смеется! Это никак на любовь не похоже!

Шерлок едва не подавился смехом. Он сел под дверью, прислонившись спиной к стене, и до крови прикусил щеку.

— Да знаю я, что это Шерлок, но неужели он не может быть хотя бы иногда нормальным?! Как обычные мужья!

Шерлок плакал со смеху.

— Да, но пирожок — это перебор!

Шерлок пытался успокоиться под дверью спальни — безрезультатно.

— Тогда пусть придумает какое-то другое ласковое имя, а не то, от которого мне обидно!

На Шерлока накатила новая волна истерики. Он боялся, чтобы его сейчас кто-то увидел — в этих припадках дикого ржача.

— Ну, уж нет! Он придумал — пускай он и исправляет ситуацию. Раз такой умный — пусть пошевелит мозгами и поймет, что мне обидно!

Шерлок уже задыхался от смеха, лежа щекой на прохладном полу.

— Хорошо. Спасибо, миссис Хадсон, — Ирэн шмыгнула носом. — Простите, что поздно звоню. Можно, я зайду завтра? Спасибо. До свидания.

Шерлок снова сел и глубоко вдохнул, пытаясь прекратить истерику.

Ирэн снова шмыгнула носом, положила телефон на тумбочку, минуту постояла и легла на кровать.

Шерлок еще минут пять сидел под дверью спальни, пытаясь придти в себя после небывалого раньше приступа ржача. И только отойдя полностью, он встал, поправил болтающийся на плечах халат и вошел в спальню. Ирэн лежала на кровати на боку, обнявшись с подушкой.

— Представляешь, что подушка — это я? — сострил мужчина.

— Иди отсюда, идиота кусок! — едва не плача, ответила Ирэн.

— Прости, — Шерлок лег возле любимой, прижавшись грудью к ее спине. — Я не хотел тебя обидеть. Я же любя.

Ирэн молча отодвинулась, не желая, чтобы Шерлок ее касался. Но мужчина придвинулся ближе. Ирэн снова отодвинулась. Шерлок снова придвинулся. Женщина еще попыталась немного отодвинуться, на что Шерлок хмыкнул:

— Там дальше пол, а падать больно.

— Не переживай, я рожала, так что падение с кровати — комариный укус в сравнении с родами.

— А меня это не волнует, — Шерлок крепко схватил Ирэн выше животика и придвинул ее к себе, на середину кровати.

Ирэн, злясь, но пырхая смехом, отбивалась от мужа как могла. Вдруг Шерлок начал ее щекотать. Ирэн вереснула, и засмеялась:

— Идиот, пусти, мне нельзя столько смеяться!

— Прости.

Ирэн снова отвернулась от мужа и уткунлась носом в подушку. Шерлок положил одну руку ей на животик, вторую — на попу и поцеловал в щеку:

— Я люблю тебя.

Ирэн повернула голову, разрешив поцеловать себя в губы.

— Мой пирожок, — хохоча, добавил Шерлок.

Ирэн не помнит, как влепила Шерлоку пощечину.

— Ну, такого я точно не ожидал, — удивленно потирая щеку, сказал Шерлок.

— Следующий удар будет коленом между ног, — буркнула Ирэн, схватила подушку и вышла со спальни.

Шерлок, еще минуту борясь с поступающим смехом, поспешил за Ирэн. Она скрылась в гостевой спальне, куда вошел Шерлок тоже.

В голову ему полетела подушка. Ирэн замахнулась для следующего броска, уже будильником с тумбочки, но Шерлок быстро перехватил ее ладонь и забрал предмет с руки:

— Тише, мой пирожок.

— Шерлок! — на глаза Ирэн набежали слезы.

— Не плачь, я же люблю тебя, пончик.

— Уйди! Уйди, говорю, иначе…

Шерлок накрыл рот любимой своим.