Страница 10 из 26
— И давно ты знал? — улыбнулась Ирэн.
— Догадывался, — поправил мужчина. — Неделю.
— А сказать мне?
— Я хотел, чтобы ты сама обо всем узнала. Это повергло бы тебя в шок в любом случае. Только ты отнеслась бы к новости спокойнее, если узнала бы сама, нежели я пришел, и, как снег на голову, сообщил, что ты беременна.
— Возможно.
— Тебе же не дома стало плохо?
— Да. Мне в салоне стало плохо. Хорошо, что одна из сотрудниц была сегодня машиной, она привезла меня домой, а потом, ничего мне не сказав, съездила в аптеку и привезла мне тест, таблетки и пластыри, — Ирэн указала на пластырь от тошноты за ухом. — Иначе я тебя ждала бы.
— Почему мне сразу же не позвонила?
— Не знаю, — пристыженно опустила взгляд женщина.
— Когда уже ты запомнишь, что в таких ситуациях первым делом нужно звонить мне!
— Прости.
— Ладно, — вздохнул Шерлок. — Надеюсь, ты усвоила урок.
Ирэн кивнула и улыбнулась, прижалась к Шерлоку. В его объятьях она чувствовала себя защищенной. Хотя, она же и без того знала, что Шерлок в любом случае не даст ее в обиду.
Грюкнула входная дверь. Виктория пришла со школы.
— Шерлок, что делать? — испуганно шепнула Ирэн. — Как она отнесется?
— Спокойно, — ухмыльнулся Шерлок и притянул Ирэн к себе назад.
— Мам, пап, кто-то дома? — позвала она с коридора.
— Мы дома, — сказал мужчина.
Виктория появилась в пороге. Виктория, хоть и имела полных десять лет, была необычно похожей на Шерлока. Она унаследовала папин разрез и цвет глаз, его губы и волосы. Так же его ум, характер, манеру говорить и походку. От мамы ей достался нос, форма лица и бровей.
— Дверь была не заперта, — сказала девочка. Она оценивающе посмотрела на родителей. Папа обнимал, словно успокаивал бледную маму. — Мам, с тобой все хорошо?
— Да, милая, я в порядке. Просто…
— Просто мама беременна, и поэтому ей немного нездоровится, — с широкой улыбкой сообщил Шерлок.
Ирэн вздохнула. Этот против своей природы не попрет. Говорит все, как есть.
— Что? — переспросила Виктория.
— У тебя скоро появится братик или сестричка, — сказала Ирэн и выпрямилась. Ладно уж. Прямо — так прямо.
— Что, серьезно? — широко улыбнулась девочка. — Мам, пап, вы серьезно?!
— Более чем, — подтвердил Шерлок.
— Как же я вас люблю! — Виктория кинулась к родителям с объятьями.
Шерлок потянул Викторию и усадил у себя на коленях. Все смеялись и обнимались. Ирэн готова была пройти через любые испытания, чтобы родить счастливому Шерлоку ребенка.
***
— Шерлок, где Ирэн? — спросил Джон. — Я ее уже несколько дней не видел. И сейчас мы у вас дома, а ее нет.
— Она в больнице, — выпалил Шерлок, слишком занят рассматриванием кусочка кожи под микроскопом.
— В смысле — в больнице? — испуганно спросил Джон.
— Будь не ладен мой язык, когда он не подсоединен к мозгу, — выругался себе под нос Шерлок и посмотрел на друга. — Ну ладно. Мы просто хотели сообщить немного позже… Когда все наладится, и она будет дома…
— Что?
Шерлок глубоко вдохнул и сказал:
— Ирэн в больнице на сохранении.
— Серьезно?! — широко улыбнулся Джон.
— Серьезно, — шикнул Шерлок.
— А что случилось? — уже тише спросил Джон. — Почему она на сохранении?
— Ее первая беременность протекала не так гладко, как хотелось. На второй раз лучше сразу перестраховаться.
— Молодцы! — Ватсон похлопал друга по плечу. — Искренне рад за вас.
— Спасибо, — широко улыбнулся в ответ Шерлок.
— А Виктория что?
— Пришлось взять с нее обещание пока что ничего никому не говорить.
— Она все-таки взрослая, — улыбнулся Джон. — Понимает.
— Да. Понимает. Хотя и по-детски.
— Ну, а вы с Ирэн?
— Хоть это и стало для нас неожиданностью, но приятной.
— В какой она больнице? Мы бы навестили ее.
— Не надо. С Ирэн все хорошо, и через два дня ее отпустят домой. Она просила меня, чтобы никто не знал. Когда она уже будет дома, тогда и сообщим.
— Я рад за вас. Очень рад.
— Спасибо, — улыбнулся Шерлок.
Раздался телефонный звонок.
— Да? — ответил детектив на звонок.
— Шерлок, я люблю тебя, — звонила Ирэн.
— Что?
— Шерлок… Ты не паникуй, но…
— Что? Что-то случилось?! — Шерлок поднялся из-за стола.
— Нет, все хорошо. Все просто прекрасно. Просто…
— Что? Ирэн, что произошло? - Шерлок заметался по комнате. - Мне приехать? Все, я выезжаю. Чтобы ни было — мы прорвемся.
— Успокойся, — хихикнула Ирэн.
— Ирэн, не молчи, я приму любую новость. У нас двойня? Или что-то не так? Или у нас тройня?
На другом конце послышался смех:
— Успокойся, милый. Все хорошо, просто прекрасно. Ко мне позвонила мама. Она спросила, как мое здоровье… И мне пришлось все рассказать.
— Боже… — Шерлок опустился на диван. — Не пугай меня так!
— Также я позвонила твоим родителям.
— Зачем?
— Сказать, что их сын во второй раз станет отцом.
— Ну и?
— И то, что мои и твои родители едут сюда. Люблю тебя, Шерлок.
Ирэн отключилась. Шерлок непонимающе уставился на телефон. Затем перевел взгляд на друга:
— Джон. Спаси меня.
========== - Папа, а как вы с мамой познакомились? ==========
Шерлок сидел на диване с ноутбуком, Виктория смотрела телевизор, Ирэн хлопотала на кухне.
Родители были заняты, Виктории было скучно.
— Папа, как вы с мамой познакомились? — вдруг спросила девочка.
Шерлок поднял глаза на Викторию, затем посмотрел на Ирэн, что пришла к ним и села в кресло напротив, поглаживая свой небольшой животик, едва заметный под свободной рубашкой:
— Я тоже не против послушать.
— Эмм… Виктория… — Шерлок замялся и закрыл ноутбук. — Ты, должно быть, читала блог Джона и уже знаешь обо всем…
— Читала, но много чего не поняла. Причем там преступники и какой-то Мориарти? Что такое «доминантка»?
Ирэн рассмеялась. Шерлок посмотрел на нее:
— Твое прошлое, тебе и объяснять.
— Нет, Шерлок, ребенок тебя попросил.
— Мам, пап, просто расскажите, как вы познакомились.
— Я был в образе викария, чтобы произвести на твою маму впечатление, — вздохнул Шерлок.
— Не удалось, — хихикнула Ирэн.
— Не удалось, — подтвердил Шерлок. — Твоя мама слишком умна.
— Комплимент засчитан, — ухмыльнулась Ирэн.
Шерлок не обратил внимания и продолжил:
— Нас с твоей мамой познакомили. Как сегодня помню ее красную помаду и черные туфли.
— И все? — издевательски свела брови женщина.
— И все. Потому что, разреши напомнить, на тебе…
— И еще прическа, — громко сказала Ирэн.
Шерлок вздохнул:
— И прическа. Мы с твоей мамой сперва невзлюбили друг друга. Мы были соперниками.
— Но потом вы стали любовниками? — спросила Виктория.
— Нет. Потом твоя мама ввязалась в проблемы, я ее вытащил, и только тогда мы стали любовниками. Ах да, откуда ты знаешь это слово?!
— От тебя слышала. Ты как-то говорил маме, что она лучшая любовница в мире. Любовники — это же люди, что любят друг друга?
— Да, но только в физическом смысле, а тут все гораздо глубже…
— Да, — прервала Шерлока Ирэн. — Любовники — это люди, которые любят друг друга. Сейчас неважно, в каком смысле, — это уже адресовалось Шерлоку.
— Ну… Ладно. И потом мы поженились, затем из-за некоторых обстоятельств развелись, потому что наш брак был для дела, потом родилась ты. Но, даже несмотря на то, что мы с мамой были в разводе, мы любили друг друга.
— Тогда почему вы развелись, если любили друг друга?
— Так нужно было, — слабо улыбнулся Шерлок.
— Странные вы, взрослые.
— Да не то слово, — подтвердил Шерлок.
— А где ты был, пап? Ты очень часто говоришь, что ты пропустил мое детство.
— В командировке, — горько улыбнулся Шерлок.
— Долго?
— Два года.
— И что же дальше?
— Дальше… Вы с мамой навещали меня, когда я вернулся, я часто к вам приезжал. Потом вы приехали на Бейкер-стрит, и… Дальше ты знаешь.