Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 30

Мужчины напали на Каррадона, когда подбежал Рандон. Гарри оставалось до них менее, чем сто футов, но земля была каменистой, и он плохо видел. Он рассчитывал на то, что Каррадон и Рандон продержатся те несколько десятков секунд, пока он подоспеет к ним на помощь. Но все пошло не так, как он рассчитывал.

Один из мужчин вырвал весло из руки Каррадона. Гарри увидел, как оно мелькнуло в лучике света, и в это время упал Рандон. Фонарик выпал из его руки и покатился по земле. В его свете Гарри увидел двух широкоплечих мужчин, которые втащили Каррадона через двери эллинга. Мгновение - и он скрылся, очевидно, его передали кому-то в темноту.

До сих пор Гарри не воспользовался имевшимся у него оружием. Настало время применить его. Рандон лежал на земле; Каррадон находился внутри эллинга. Гарри выхватил пистолет и открыл огонь, стараясь целиться в двух громил.

В это мгновение над дверями эллинга вспыхнул луч прожектора. Он бил прямо в глаза Гарри; теперь он не видел грабителей, в то время как сам служил им прекрасной мишенью. И хотя рельеф был неровный, камни оказались слишком малы, чтобы послужить ему укрытием.

Скользнув на землю, Гарри услышал, как пули просвистели мимо, угодив в траву позади него. Расстояние было небольшим, и можно было предположить, что одна из следующих найдет цель, если только пули, выпущенные из его собственного пистолета, не заставят замолчать пистолеты грабителей.

Однако, откуда-то сбоку, отозвался другой пистолет. Вспышки выстрелов были видны между деревьев; одновременно с выстрелами раздался насмешливый смех Тени. Первая пуля развернула прожектор, вторая заставила его погаснуть.

Перекатываясь по земле, Гарри оказался в безопасности. Враги потеряли его в наступившей темноте; они не могли определить его местоположение, поскольку он больше не стрелял. И они переключились на Тень - худшее, что они могли сделать в создавшейся ситуации.

Стреляя, Тень перемещалась, так что вспышки выстрелов из его пистолета были бесполезны в качестве цели. Но грабители не могли свободно перемещаться; в небольшом пространстве эллинга им было тесно. Им казалось, что найденное ими укрытие вполне удобно; но оказалось, что это не так.

Выбирая позицию, Тень могла вести прицельный огонь. Один из грабителей вскрикнул, он был ранен. Затем из глубины эллинга их кто-то позвал, и они бросились в темноту. Гарри вскочил на ноги и бросился к дверям; когда он приблизился, то услышал всплеск.

Тень перестала стрелять. Гарри едва не столкнулся с шерифом и прочими, спешившими сюда вдоль берега.

Мужчины подняли на ноги Рандона. Проведя рукой по лбу, он, с ошеломленным видом, указал на эллинг.

- Они едва не прибили меня! - пробормотал он. - И схватили Каррадона... Помогите ему...

Гарри, уже находившийся в эллинге, подавал другим знаки. С полдюжины мужчин, вооруженных чем попало, включая клюшки для гольфа и пустой огнетушитель, направились к нему. Войдя через сломанную дверь, они остановились, глядя на пустое водное пространство.

Эллинг был пуст - только причал и крыша над ним. Здесь не было укромного места, где мог бы спрятаться человек, даже под настилом, хотя там и имелось некоторое пространство, видимое сквозь тут и там оторванные доски.

Каррадон исчез; исчезли и его похитители, словно их вообще не было.

От разбитого прожектора к аккумуляторной батарее на полу тянулись провода. И прожектор, и аккумулятор представляли собой часть старого оборудования, остававшегося в эллинге, и это было единственным доказательством чьего-то присутствия.

Зачем грабители забрали с собой Говарда Каррадона, было непонятно; как им удалось скрыться, также являлось загадкой.

Подобно многим загадкам, исчезновение грабителей можно было объяснить, но этого не могли сделать ни Гарри Винсент, ни прочие, кто прибыл после окончания стрельбы. Они ожидали, что у грабителей есть только один путь; но похитители Каррадона предусмотрели и другой. И только один человек предвидел возможность такого их маневра: Тень.

Вместо того, чтобы устремиться к эллингу, она направилась к месту, находившемуся в добрых сотне ярдов позади него, намереваясь перехватить грабителей. Но те двигались не по земле, а по воде. Находясь у самой кромки, Тень могла слышать то, что не слышали другие - звук, похожий на слабый всплеск.

Оглядев озеро, она увидела слабое свечение, быстро удаляющееся от берега. Это находилось вне досягаемости, и если бы Тень начала стрелять, оно бы еще больше увеличило скорость. Наблюдая за смутно различимым силуэтом, Тень отметила, что он чем-то напоминает огромного дельфина.

Это в точности совпадало с описанием таинственного монстра, о котором упоминал профессор Скорпионе. Подобно прочим заявлениям профессора, этот его рассказ содержал зерна истины.

Тень оказалась в нужное время в нужном месте, разгадав загадку озерного монстра. Это искусственное создание увлекало сейчас Каррадона и его похитителей, вместе с драгоценностями.

Тень проследила, в каком направлении удаляется странное судно, почти не производящее шума. Оно держало курс на горный пик, вздымавшийся в звездное небо.

Возвратившись к эллингу, где Гарри и остальные завершили свои поиски, Тень спрятала шляпу и плащ в укромном месте, чтобы воспользоваться ими позже.

Ламонт Крэнстон отправился по склону к коттеджу, чтобы присоединиться к гостям Паолы Лоди и выслушать их противоречивые версии преступления, которому они стали свидетелями.

ГЛАВА VII. ПРОФЕССОР СКОРПИОНЕ ПОД ПОДОЗРЕНИЕМ

Одетый в чистое, профессор Скорпионе сидел в глубоком мягком кресле, его голова была обмотана белым. Но на этот раз это был не тюрбан, а бинты. Несмотря на черную бороду, профессор выглядел очень бледным, как если бы все еще страдал от полученных накануне травм.

Скорпионе находился в гостиной причудливого дома, который он называл своим Замком. Он принимал состоятельных соседей из местного комитета, пришедших, чтобы выразить свое возмущение по поводу кражи драгоценностей Паолы Лоди и захвата ее мужа. И были несколько удивлены тем, что Скорпионе был возмущен ничуть не меньше их.

Таким образом, помимо профессора, в гостиной присутствовали: Генри Дэнвуд, Нильс Рандон и некто по имени Хьюго Грендейл. Дэнвуд был здесь потому, что его любили почти все жители маленькой колонии.

Рандон как бы представлял группу, желавшую активных действий; он был известен как человек деятельный, и неудивительно, что именно он был в числе преследователей похитителей Каррадона.

Что касается Грендейла, он был одним из самых богатых жителей колонии Калада, и поэтому пользовался огромным уважением, характерным для общества, в котором деньги играют главную роль. Кроме того, Грендейл отличался властным характером, о чем свидетельствовали тяжелый квадратный подбородок и угрюмое выражение лица. Ему уже приходилось иметь дело с мошенниками, подобными Скорпионе.

Вместе с членами комитета пришли ее двое. Одним из них был Ламонт Крэнстон, приглашенный Дэнвудом, который полагал, что взгляд человека со стороны может быть чрезвычайно полезным. Другим был шериф Кирк, приглашенный Грендейлом, в качестве демонстрации профессору Скорпионе, что закон на стороне комитета.

- Никто не может быть огорчен сильнее меня событиями прошлой ночи, - произнес профессор вкрадчивым тоном. - Мисс Лоди всегда была одной из самых уважаемых моих клиенток. Мне крайне прискорбно, что ее драгоценности похищены.

- Думаю, что понимаю вас, - прогремел Грендейл, приблизив лицо к Скорпионе. - Вам не нравится, когда ваши клиенты теряют деньги или драгоценности, которые могли бы в конце концов оказаться вашими.

- Ну конечно! - отвечал Скорпионе с усталой улыбкой. - Паола Лоди - одна из лучших моих клиенток. И как это она до сих пор не догадалась, - он с глубокомысленным видом склонил голову, - чтобы предложить мне в качестве платы за сеансы свои драгоценности?