Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 9



  - О, господин, если Вы только позволите!... Я буду Вашим верным слугой.

  Служба у Гедимина стала для Луиса первым воспоминанием из детства, которое можно было назвать светлым. Хозяин относился к мальчику хорошо, никогда не обижал. Мало-помалу забитый ребёнок превратился в живого, весёлого, как и положено в его возрасте. Страх и недоверие к окружающему миру сменились заинтересованностью. Голодать и ходить в лохмотьях Луису больше не приходилось.

  Пожалуй, его жизнь теперь походила на сказку. Но временами мальчика одолевала незнакомая прежде скука. Замок Гедимина был местом уединённым, людей вокруг за десятки вёрст не встретишь. Ни с мальчишками поиграть, ни парой слов с приятелями перекинуться.

  Хозяин говорил мало, а когда Луис пытался рассказать что-нибудь интересное, он казался погружённым в свои мысли. Но когда Луис, думая, что хозяин не слушает, умолкал, тот обычно задавал ему какой-нибудь вопрос, но такой, что мальчику становилось ясно: господин слушал его очень внимательно.

  Иногда хозяин часами прогуливался по саду в одиночестве или проводил время в библиотеке среди книг и свитков. И хотя он вскоре научил мальчика читать, Луису всё равно было скучно, ибо книги, что стояли на полках, казались ему серыми и неинтересными.

  Но была ещё одна заноза, что не давала мальчику покоя, и имя ей было - любопытство. Глядя из окон замка на северную сторону сада, он никак не мог понять, почему хозяин не разрешает ему туда ходить. Всё вроде бы чинно и ладно: зелёный холмик, покрытый травой, розовые пионы, дорожка из мелких камешков, ведущая к холмику, а за ним - заросли красной малины.

  Чем больше Луис глядел в тот конец, тем больше ему хотелось подойти поближе. Ничто уже так не занимало мальчика, как запретная северная часть. Ему казалось, что именно там находится самое интересное и увлекательное, что только может быть на свете.

  В конце концов, не в силах унять любопытства, мальчик улучил момент, когда волшебник был в библиотеке и тщательно изучал какую-то толстую книгу.

  "Я только одним глазом, - оправдывался Луис перед самим собой. - Взгляну и уйду".

  Вскоре он уже стоял у холма, который вблизи казался похожим на маленький домик. Только он успел это сходство заметить, как услышал стон. Испуганно огляделся. Никого.

  "Показалось", - подумал мальчик, но тут же услышал ещё один, громче прежнего.

  - Кто здесь? - спросил он шёпотом.

  - Я единорог. Не бойся меня, - послышался мягкий, чарующий голос, напоминавший не то звон колокольчика, не то журчание ручейка.

  Тут только Луис понял, что этот голос, как и стон, доносится прямо из-под холма.

  Единорог... Луис вдруг вспомнил истории, которые рассказывали об этих созданиях соседские бабушки в его родной деревне. Добрые благородные существа, символ чистоты и невинности. По рассказам, они похожи на белых лошадей, а во лбу у них золотой рог.

  - А что ты тут делаешь, единорог? - поинтересовался мальчик.

  - Меня заточил в этом холме злой волшебник, - нежный голос звучал так печально, что у Луиса на глазах выступили слёзы.

  - А господин Гедимин... он знает? Почему он не освободит тебя?

  - Конечно, знает. Он же меня и заточил.

  - Но зачем?



  - Это долгая история. Одно скажу: беги отсюда, дитя, пока жив. Гедимин очень опасен.

  От растерянности мальчик застыл на месте. Он не мог поверить, чтобы его хозяин, который был к нему так добр, мог ему чем-то угрожать, а тем более - пленить невинного единорога и держать его под замком. Ему казалось, что речь идёт о другом человеке.

  - Знаю, ты удивлён, - произнёс пленник, словно прочитав его мысли. - Гедимин нарочно притворяется добрым, чтобы заманить детей к себе в замок. Чего бы он тебе хорошего не обещал - не верь ему. Это всё ложь.

  - Но господин меня никак не заманивал, - возразил Луис. - Он меня из болота вытащил, приютил...

  - И сколько ты уже здесь?

  - Почти полтора года.

  - Недолго. Значит, ничего не успел заметить... Твой господин бессмертный. А для бессмертия ему нужна детская кровь, которую он пьёт каждые двенадцать лет во время солнечного затмения.

  - Но этого не может быть! - воскликнул мальчик.

  - Увы, дети, чьи кости рядом со мной, тоже так думали, - из-за холмика послышался горький вздох. - Думаешь, я не пытался помочь тем несчастным?

  - И поэтому хозяин тебя заточил? - догадался Луис.

  - Да. Теперь мне суждено остаться здесь до самой смерти.

  - Этого не будет! - тихонько, но решительно проговорил мальчик. - Обещаю, добрый единорог, я что-нибудь придумаю, чтобы тебя вызволить.

  - Нет, ты не сможешь открыть дверь. Единственный ключ к ней чародей хранит у себя в кабинете. В ящике стола.

  - Но я попытаюсь. Ты мне только скажи, где эта дверь?

  - Там, где малина.

  Действительно, обойдя холмик, Луис обнаружил маленькую поросшую мхом дверцу.

  - А ключ к ней твой хозяин хранит в верхнем ящике. Он из меди, и на ручке выгравирована змея. Но сумеешь ли ты незаметно его вытащить?

  - Я это сделаю, - проговорил мальчик с недетской твёрдостью. - Ты только не отчаивайся. Я выпущу тебя.

  - Только будь осторожней, - донеслось ему в ответ.