Страница 77 из 110
- Ты прав, - ответила волшебница, и вдруг ее кольнуло непонятное беспокойство. Она оглянулась и увидела, что Чайм стоит в сторонке, и на лице его написаны безысходная тоска и отчаяние. Ориэлла поежилась. - По крайней мере я надеюсь, что ты прав, - пробормотала она так тихо, что никто не расслышал ее последних слов.
Глава 19
ПОДОСЛАННЫЙ
Гебба побледнела и воскликнула:
- Великие боги, да это же хозяин! - Она упала на стул, обмахиваясь передником. Занна, узнав старую кухарку, которую любила с детства, радостно бросилась к ней. У девушки было такое чувство, словно они вернулись домой, и даже Ваннор нашел в себе силы рассмеяться:
- Не беспокойся, Гебба, я не привидение.
- Нет, конечно, но прости, хозяин, уж больно ты на него похож.
Тарнал подвел Ваннора к креслу и бережно усадил. Купец с облегчением откинулся на спинку и закрыл глаза.
- Эй, Гебба, а ну-ка приди в себя, - прикрикнул на кухарку молодой контрабандист. - Перестань хлопать глазами и усади куда-нибудь бедняжку Занну, ей это нужнее, чем тебе. Еще нам понадобится горячая вода и тэйлин, если он у тебя есть. Надо побыстрее привести в чувство этого пропойцу, Ваннор ранен.
- Как? Хозяин ранен?! Да к тому же, как и бедная девочка, наверное, умирает с голоду! - Старая кухарка моментально оживилась. Вскочив со стула, словно он вдруг раскалился добела, она усадила на свое место Занну, укрыла ее пледом и тут же побежала за вторым - для Ваннора. Потом она деловито шмыгнула на кухню, поставила на огонь воду, нашла в буфете остатки еды и принесла чистые тряпки для бинтов.
- Ох уж этот Бензиорн, - ворчала Гебба, - никчемный человек. Сама не знаю, зачем я его приютила? Пользы от него не больше, чем от зонтика в бурю.
Она бросила гневный взгляд на лекаря, который все еще нерешительно топтался в дверях, не уверенный, что его пригласят в дом.
- Входи уж, раз явился, - проворчала Гебба. - Да закрой поплотнее дверь, а то хозяин простудится. Простых вещей не понимаешь, а туда же лекарь!
Ваннор наслаждался долгожданным покоем, домашним уютом и теплом очага. Несмотря на голод, на боль в раненой руке и на страшную усталость, он был рад до слез, что наконец-то выбрался на волю. И какая сказочная удача: сразу наткнуться на своих друзей.
Занне тоже казалось, что все это происходит во сне. Сначала откуда ни возьмись появился Тарнал, потом он привел их не куда-нибудь, а к Геббе, но самое главное: она все-таки спасла папу, и хотя здравый смысл подсказывал девушке, что это лишь временная передышка и за отцом наверняка будут охотиться маги, девушка гнала от себя такие мысли. Утро вечера мудренее, а пока можно наконец отдохнуть.
Гебба тем временем принесла ей чашку тэйлина.
- Попей, дорогая, это тебя взбодрит. А я пока сварю бульон.
Занна с удовольствием прихлебывала горячий напиток, и ей казалось, что она никогда в жизни не пила ничего вкуснее.
Тэйлин был обильно сдобрен медом, и девушка почувствовала, как приятное тепло разливается по всему ее телу. Подняв глаза, она увидела, что отец тоже пьет тэйлин. Он поглядел на дочь и безмолвно поднял свою чашку, словно провозглашая тост.
Тарнал водил по комнате спотыкающегося Бензиорна и время от времени вливал в него очередную порцию тэйлина. Занна улыбнулась, глядя на эту парочку. Юный контрабандист строго взирал на нетрезвого лекаря, но, перехватив взгляд Занны, ободряюще улыбнулся.
- Не беспокойся, Занна, - заговорил он, - я живо приведу в чувство этого бродягу. Он хороший лекарь, когда трезвый, и быстро вылечит твоего папу, вот увидишь.
В обществе Тарнала Занна чувствовала легкое смущение. За те несколько месяцев, что они не виделись, он очень повзрослел. "Интересно, а как он воспринимает меня?" - подумала Занна. Если бы сегодня она встретила его впервые, то сочла бы уже не парнем, а мужчиной. Он вытянулся и стал очень сильным - вон как таскает за собой этого лекаря! Занна впервые подумала о том, почему он оказался в городе. По дороге у них не было времени для разговоров: они очень спешили. А где же сейчас Янис, что с ним? С этой мыслью Занна закрыла глаза и погрузилась в глубокий сон... Когда она очнулась, на кухне вкусно пахло бульоном. Гебба осторожно тронула Занну за плечо.
- Проснись, девочка. Я знаю, тебе нужно поспать, но сначала лучше поешь. Бензиорн пошел осматривать твоего папу, так что ты пока попей горячего бульона, а потом я постелю тебе постель, хотя одни боги знают, надолго ли...
По привычке Занна пропускала мимо ушей причитания кухарки и всецело занялась вкусным и душистым бульоном. Внезапно она услышала имя Яниса и мгновенно насторожилась.
- Что? - переспросила девушка. - Ты, кажется, что-то сказала про Яниса?
Гебба посмотрела на нее так, словно она с луны свалилась.
- Ну да, у бедняги опять начался жар, а этот никчемный лекаришка шляется невесть где...
- Постой, - перебила ее Занна. - Ты хочешь сказать, что Янис тоже здесь?
- Ну да, спит в соседней комнате, бедный малый, и... - Раздался звон разбившейся чашки, а затем хлопнула дверь, и Занну как ветром сдуло.
Гебба горестно посмотрела на осколки в луже горячего бульона на полу и проговорила, обращаясь неизвестно к кому:
- Ну, не иначе, эта девчонка училась поведению у пиратов!
***
Янис смотрел на вошедшую Занну, но явно не узнавал ее. Он беспокойно метался на постели, а лицо, его раскраснелось и покрылось потом. Правая рука у него была забинтована, что, очевидно, и являлось причиной жара. Занна похолодела. Неужели ей суждено потерять его? Но в следующее мгновение испуг девушки сменился гневом. Кажется, Тарнал говорил, что этот Бензиорн хороший лекарь? Если хороший, почему допустил, чтобы раненый дошел до такого состояния? И этот жалкий коновал лечит сейчас ее папу? От одной этой мысли Занне сделалось нехорошо, и она с трудом удержалась от того, чтобы не броситься назад и потребовать от Бензиорна объяснений.
Девушка строго напомнила себе, что они с отцом - беглецы и отцу срочно нужна медицинская помощь, а другого лекаря, кроме этого пьянчуги, здесь нет. Хорошо еще, что хоть он подвернулся. Немного успокоившись, Занна сообразила, что из-за них с отцом ни у кого просто нет времени заняться Янисом, и даже Гебба сбилась с ног, готовя еду, постель и бинты. Ну что ж, в таком случае, кому как не ей, Занне, облегчить страдания раненого командира.