Страница 17 из 78
- Во-первых, не тыкайте мне. - Строго повысил голос милиционер. - Я при исполнении служебных обязанностей и должен задать вам несколько вопросов, на которые надеюсь получить вразумительные ответы.
- Постойте, товарищ капитан. - Белов подошел к нему и предъявил свое служебное удостоверение. В отличие от своих спутников он был трезв и адекватен.- Почему сюда приехали Вы - сотрудник ГАИ, а не опергруппа райотдела милиции?
- Опергруппа отдела всю ночь работала на месте происшествия и только с рассветом вернулась в отдел. - Капитан несколько умерил свой пыл, увидев перед собой начальника уголовного розыска города. - Товарищ майор, я, конечно, все понимаю, сам выпить не дурак, но зачем же было посылать в город человека, употребившего алкоголь, тем более за рулем. Неужели нельзя было кому-то позвонить, чтоб подвезли выпивки. А так, видите, что случилось.
- А что собственно случилось? - Спросил Белов, не понимая, о чем говорит его коллега. - Да и не был он пьян. Иначе мы б его в райотдел за опергруппой не отправили.
Теперь наступила очередь капитана додумывать, о чем идет речь.
- А зачем вам понадобилась опергруппа райотдела? Тем более, здесь.
- У нас произошло убийство. - Ответил Белов. - Убит начальник налоговой инспекции города.
- Час от часу не легче. - Растерянно проворчал тот и потер ладонью поросшую щетиной щеку. Он задумчиво прищурил глаза и, взглянув на Белова, спросил. - А, может быть, мы говорим с вами о разных людях, и имеем в виду разные события?- Предположил он. - Скажите, вам известен гражданин Сафохвалов? Он вчера был с вами?
- Да, он в этом заказнике работает егерем. - Подтвердил Дмитрий. - Вчера вечером, узнав о трагической гибели нашего товарища, мы отправили его в город, вызвать наряд полиции, потому что здесь не работают мобильные телефоны. Но, выезжая отсюда, он был абсолютно трезв. - Дмитрий с недоумением пожал плечами и спросил. - А что собственно с ним произошло?
- Не доехал ваш егерь до райотдела. - Трагическим голосом произнес капитан и снял с головы фуражку. - Перед мостом не справился с управлением и, пробив ограждение, слетел в овраг. Вот такая вот неприятная история с ним приключилась, машина всмятку.
- Ну, а с ним-то что? - Ожидая самого страшного, вклинился в разговор Магера. - Он жив?
- К сожалению, нет. При падении он получил травму, не совместимую с жизнью. - Покачал головой гаишник и на несколько секунд умолк, но затем, с прежней настойчивостью продолжил. - Но что бы вы мне не говорили, он был пьян и я уверен, что вскрытие подтвердит этот факт. У него даже одежда пропахла алкоголем. - Он окинул строгим взглядом всех присутствующих. - Заключения экспертизы пока еще нет, но и так ясно, что перебрал ваш егерь с этим делом.
- Да не пил он с нами. - Вмешался в разговор Демиденко, немного отодвинув в сторону Магеру. - Он вообще никогда на охоте не употреблял спиртного. Поэтому вы что-то путаете, товарищ капитан.
- Да ничего я не путаю. - Отмахнулся милиционер. - С вами он может и не пил, а вот в машине видимо себе позволил. Я много видел таких "трезвенников", которые в компании марку держали, а в одиночку напивались до чертиков.
Он поднялся на крыльцо и взял в руки пустую бутылку из-под виски, лежавшую на полу возле входа. Покрутив ее перед глазами, он аккуратно поставил ее на место.
- Вот точно такая же начатая бутылка была обнаружена у него в салоне. Представляете, даже не разбилась в момент удара об землю. Умеют же делать тару за бугром. - Восторженно усмехнулся он, но, быстро осознав, что его комментарий оказался неуместным в данном случае, вновь сделал серьезное лицо и спросил.- Так о каком убийстве, вы говорили?
Магера на правах единственного оставшегося свидетеля происшествия подошел ближе к капитану и, взяв его под руку, отвел в сторону.
- Вчера вечером при невыясненных обстоятельствах погиб один наш товарищ, начальник налоговой инспекции, точнее инспекции по налогам и сборам. - Повторил он. - У меня не было возможности тщательно осмотреть труп, но я склонен к тому, что причиной смерти стал огнестрел. Мне мало верится, что это был несчастный случай, уверен, что вчера здесь произошло убийство. Не могу утверждать умышленное оно или непреднамеренное, но то, что это убийство, гарантирую.
- И что вам дает основание так думать?
- Видите ли, капитан, я много лет проработал в уголовном розыске и мой опыт позволяет делать подобные выводы.
Полицейский посмотрел на Магеру недоверчивым взглядом, но не стал требовать от того подтверждающих документов, поверив на слово.
- Интересная получается картина. В компании двух ментов, за ночь появляется два трупа.- Со значением произнес он и покачал головой. - Не хотел бы я оказаться на вашем месте, коллеги. В прочем, убийства - это не моя парафия. Я сейчас поеду в райотдел и передам дежурному офицеру о случившемся происшествии.
- Только постарайтесь сообщить об этом оперативно. - Попросил Магера. - А то мы и так ждем наряд со вчерашнего вечера. Между нами говоря, очень боюсь, что они сейчас начнут похмеляться, - он кивнул головой в сторону Чернышова и Демиденко, - и тогда вашим коллегам совсем тяжело придется.
- Могу обещать, что, как только выеду на трассу, то сразу сообщу по рации о вашем ЧП. А дальше, тут уж от меня мало что зависит. В конце концов, сегодня воскресенье. Сами должны понимать, у всех выходной.- Он смущенно пожал плечами и направился к машине.
В сопровождении четырех пар глаз капитан сел за руль УАЗа и включив двигатель, быстро скрылся за стеной осеннего леса.
Г Л А В А 7
Проводив взглядом выезжающий с территории заимки автомобиль, охотники нехотя вернулись в дом. Несмотря на то, что солнце полностью вступило в свои права, в помещении по-прежнему горел электрический свет. Сервировка стола все еще напоминала о вчерашнем так и не состоявшемся застолье, но и она в свете последних событий приобрела несколько унылый вид. Остатки швейцарского сыра и тонко нарезанные балыки начали отдавать специфическим глянцем, а некогда свежая зелень заметно увяла, утратив свою прежнюю привлекательность. Количество спиртного в ящике за ночь ощутимо поубавилось, возможно, поэтому на утро накрытый стол мало кого привлекал своими изысками.