Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 52

Дверная ручка повернулась, но запор не позволил двери распахнуться.

- Эй, кто там прячется, отзовитесь? - вновь окликнул хозяин особняка. - Веру не видели?

Разбуженная шумом, Машенька проснулась, сонно потерла глаза кулачками.

- Тсс... - предупредила девочку мать.

Виктор не ушел: запертая изнутри дверь насторожила его. Он еще раз подергал ручку и приказал:

- Немедленно отоприте!

По примеру дочери Дарья сунула в рот большой палец, покусала ноготь. Как быть? Открыть дверь и откровенно поговорить с Виктором? Как отреагирует на это Ангелина? В чем обвинит ее? Если Виктор усомнился в собственной тетке, то разве поверит он какой-то там няне?..

Дарья прочистила горло, приподняла подол и приложила его край к носу и рту.

- Веры здесь нет! - Голос ее стал низким и сопящим.

- А Вы кто? - поинтересовался Виктор.

- Кухарка: готовлю еду для слуг.

- Ясно... А почему закрыта дверь?

- Еще я варю ячневую кашу для сторожевых псов и добавляю туда речную рыбу. Франсуа не терпит, когда такие запахи достигают его кухни.

Дарья не соврала: за время обитания в особняке ей приходилось стряпать не только для прислуги, но и для овчарок, охраняющих усадьбу.

Этот ответ, вроде бы, устроил Виктора.

- Где я могу найти Веру, не подскажете? Ее нет во всем доме, а на звонки она не отвечает.

- Вера ушла, - не скрывая упрека, заявила Дарья. - Она собрала вещи и отправилась на новое место работы.

Тягостный вздох стал ей ответом. Дарья буквально видела, как Виктор спиной прислонился к двери и несколько раз ударился об нее затылком.

- Как же теперь ее вернуть?.. - спросил хозяин не то у себя самого, не то у таинственной кухарки.

Пользуясь тем, что осталась неузнанной, Дарья отважилась на замечание:

- Вера не вернется в особняк. Ее слишком обидело то, что Вы сочли ее виновной.

С уст Виктора сорвалось ругательство. Окончательный уход Веры вверг его в замешательство.

Выждав секунду, Дарья проговорила:

- Возможно, Вы просто не хотели устраивать семейный скандал...

- Так и есть, - подтвердил Виктор. - Я сомневаюсь, что тетушка обижает Вареньку. Но ссориться с женой, да еще и в день рождения дочери... Не думал, что Вера так расценит мое молчание.

Дарья помедлила, посомневалась и все же высказала свое мнение:

- Мне почему-то думается, что Вера давно собиралась сменить место работы и ждала только подходящего повода...

- И я ей его предоставил, - констатировал Виктор. - Вы знаете, куда отправилась Вера? Можете с ней связаться и передать от меня сообщение?

Дарья искренне жалела хозяина, метавшегося между стремлением сохранить семью и не потерять при этом лицо. Но помочь не могла.

- Вера не назвала нового адреса, да и телефона у меня нет.

- Ясно, - сник Виктор. - Что ж, и на том спасибо. Простите, что отвлек Вас от дел.

Дарья отчетливо расслышала, как хозяин отошел от двери: поступь его стала тяжелой, неуверенной.

У господина Губанова было все, о чем он мечтал: процветающее предприятие, красавица-жена, великолепная, не имеющая себе равных усадьба, любимый ребенок. Не было лишь счастья, внутреннего удовлетворения достигнутым.





Чем больше Виктор рассуждал, тем больше склонялся к мнению, что Еля оговорила его тетку. Притом - самым откровенным образом. Прокручивая в уме злополучный разговор, он вынужден был согласиться с кухаркой: поведение его нельзя назвать достойным. Как глава семьи и хозяин особняка, он просто обязан был выяснить все до конца и припереть Елю к стенке. Минутное замешательство стоило ему любимой тетушки и незаменимой помощницы по хозяйству.

Проводив последних гостей, Виктор предпринял попытку изобличить супругу во лжи. А заодно устроить ей разнос за праздник, в котором дочь так и не поучаствовала. Поручив одной из горничных выкупать Вареньку и переодеть ее перед сном, он пригласил супругу в спальню. Захлопнул за собой дверь.

- Скажи, Еля, ты раньше замечала, что Варенька боится клоунов? - спросил Виктор, присаживаясь на край кровати. - Или такое с ней впервые?

Лилейная улыбка мгновенно сползла с губ Ангелины.

- Стоило мне успокоиться, как ты вновь ищешь повод для ссоры?! - взвилась она.

- Просто ответь, - устало попросил Виктор. - Я ни в чем тебя не обвиняю - спрашиваю, и только.

Несмотря на мягкость в голосе мужа, Ангелина почувствовала себя задетой за живое. Повернулась к трюмо, выдвинула верхний шкафчик, достала пудреницу.

- Скорее всего, Вареньку напугали не клоуны, а приглашенные дети, - заявила «леди», яростно работая пуховкой. - Я и сама не могу прийти в себя после их криков, громкого смеха и бессмысленной беготни по гостиной.

 - В дом, где смеются, проходит счастье, - улыбнулся Виктор, - так говорится в японской пословице.

Ангелина возмущенно фыркнула, убрала пудру обратно и с силой захлопнула ящик. Любуясь на свое отражение в зеркале, с досадой в голосе заявила:

- Мне плевать на твоих друзей-японцев и прочих партнеров по бизнесу. Будь добр, не порть вечер глупыми рассуждениями.

Еще раз придирчиво осмотрев себя, она плавно, с намеком на грацию, приблизилась к супругу. Повернулась к нему спиной.

- Не поможешь мне избавиться от платья?

Виктор подавил в себе возмущение и расстегнул длинную молнию.

Ангелина повела плечами, и шелковый наряд картинно упал к ее ногам. Развернувшись к Виктору, «леди» изобразила на лице улыбку, больше походившую на оскал.

- Тебе нравится мое новое белье? Я купила его специально к твоему приезду.

Виктор без особого энтузиазма осмотрел боди из тонкого кружева, чулки и прилагающийся к ним пояс.

- Красиво.

- Это все, что ты можешь сказать? - надула губки Ангелина. - Просто красиво?!

- Тебе идет, - дополнил комплимент Виктор.

Руки Ангелины легли на плечи мужа; ее широкая жилистая ступня расположилась на его колене, проторила тропинку до паха.

Бесцеремонный намек дал Виктору понять, что Ангелина настроена исполнить супружеский долг. Не заняться любовью, не порадовать своим телом - снизойти до интима.

Виктор принял это подношение, как кость, брошенную голодной собаке, - давясь, но проглатывая. Приторный аромат духов Ангелины, смешанный с запахом табачного дыма и алкоголя, действовал на него удручающе. Вместо родства душ и тел он получил только лишь секундное удовлетворение потребности, сменившееся голодом более страшным,  всепоглощающим.

Глава 13

Весь оставшийся день Дарья и Машенька не покидали маленькой кухни. После ухода Веры обязанности экономки перетекли к няне. То и дело к ней прибегали горничные, уборщицы, лакеи и другие обитатели цоколя, нуждающиеся в совете и помощи. Дарья распределяла домашние дела, пополняла список необходимых покупок и составляла план работы на завтрашний день. Поход в лес за ягодами отложился на неопределенный срок.

Уже вечером молоденькая горничная внесла в «апартаменты» Дарьи Вареньку, завернутую в покрывало, и обратилась с просьбой:

- Ангелина Ивановна поручила искупать девочку, но я решила прежде показать ее тебе. Смотри...

Девушка развернула покрывало и Дарья ахнула: все тело малышки подернулось подозрительными пятнышками: пострадали шея, руки и голени. Платье, выбранное хозяйкой для дочери, было красивым, но нанесло непоправимый ущерб детской коже. В тех местах, где синтетическая ткань соприкасалась с телом, появилась сыпь, а жесткий кринолин исцарапал нежные ножки.

- Это ж надо додуматься: в такую жару обрядить ребенка в полиэстер! - не сдержала возмущения горничная. - Бедная Варенька...

Дарья взяла малышку на руки, пощупала покрытый испариной лобик.

- У девочки температура. Скорее всего, она перегрелась. Ничего, я все исправлю.

- Хорошо, что день рождения только раз в году, - не удержалась от едкого замечания горничная. - Страшно представить, что случится с Варенькой, если хозяйка станет одевать ее ежедневно.