Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5

– Я буду, буду думать, папочка, пожалуйста, пусть дядя Игорь снова работает.

Я обняла заплаканную девочку обеими руками и прижала к себе, с яростью глядя на Станислава. Не скажу, что я очень смелая. Но сейчас я точно готова была придушить эту каменную стену голыми руками. И если бы взгляд мог испепелить, то от кое-кого сейчас бы осталась дымящаяся кучка пепла. Бровь босса поползла на лоб, на мгновение там зависла… А потом он улыбнулся. Мне. Той самой теплой и мягкой улыбкой…

– Конечно, солнышко, – он неловко погладил трогательную детскую макушку. – Я все решу.

Я с облегчением выдохнула и, отпустив Карину, уставилась в окно, предоставив папе и дочке возможность пообниматься без посторонних глаз.

– Но впредь веди себя хорошо.

– Конечно, папочка, – слишком поспешно заверила его дочка.

Нет, похоже, я обречена. Эта парочка сведет меня с ума раньше, чем закончится первая неделя трехмесячного срока.

– Ты успела пообедать в самолете? – поинтересовался тем временем босс у моей подопечной, вновь выруливая на трассу.

– Да, папочка. Только я не стала есть рыбу. Но мне ее завернули в салфетку, чтобы отдать бедненьким бездомным котятам, – похвасталась Карина похлопав себя по ярко-розовой сумочке, висящей через плечо. – Они ведь любят рыбку, да, папа?

– Наверное, – ответил отец, сосредоточившись на перестроении в другой ряд. Казалось, его мысли уже унеслись далеко отсюда.

До особняка мы добрались достаточно быстро и, что меня порадовало, без приключений. Карина, видимо, устала после дороги, и, успокоившись, задремала.

– Ну, вот мы и дома, – возвестил Станислав, паркуя автомобиль около крыльца.

– Ура! – воскликнула девочка, проснувшись. – Сейчас я покажу тебе мое главное сокровище.

Голос ее стал тихим, словно она готова была доверить ему какую-то важную тайну.

– Обязательно посмотрю на него вечером, – пообещал отец. – А пока ты можешь показать свое сокровище Александре.

– Конечно, мне очень интересно, – заверила я.

Но Карина даже не взглянула на меня. Она побежала в дом, зажав в руке маленькую сумочку, в которой явно хранилось что-то очень ей дорогое. Кроме рыбы для котят, конечно.

– Надеюсь, вы поладите, – усмехнулся босс, усаживаясь обратно в машину.

– Обязательно, – заверила его я, сильно сомневаясь в своих словах. – Можете не волноваться.

Волноваться теперь нужно было мне. В тот момент я понимала это очень отчетливо.

Глава 6

Если бы на исходе моего первого рабочего дня меня попросили составить рейтинг самых опасных профессий, я бы без раздумий поместила на первую строчку работу няни. До знакомства с Кариной я считала, что идеальная воспитательница должна быть похожа на Мэри Поппинс, но теперь поняла, что Леди Совершенство потерпела бы сокрушительное фиаско, окажись она на моем месте. Чтобы уследить моей подопечной, надо обладать, по крайней мере, парой-тройкой сверхспособностей: видеть сквозь стены, телепортироваться и делать двадцать дел одновременно.

Честно говоря, сначала я решила, что все будет не так сложно. Как оказалось, в особняке у Карины оставались друзья. Заслышав звонкий голос малышки, из кухни вылетела Анна Борисовна, повар и экономка в одном лице. Во время нашего знакомства она показалась мне неразговорчивой и строгой. Но при виде девочки, ее полное лицо расплылось в счастливой улыбке.

– Как же ты исхудала, – всплеснула она руками и тут же заключила Карину в крепкие объятия. – Ну да ничего, я тебе уже приготовила блинчики. Помнишь, как ты их любила раньше?





– Конечно! – воскликнула Карина. – Я готова съесть миллион миллионов блинчиков.

– Ну, столько у меня нет, – довольно рассмеялась женщина. – Но я обязательно что-нибудь придумаю.

Через десять минут мы уже сидели за столом. Карина отправляла в рот один кусочек за другим и блаженно щурила глаза.

– Это вам не овсяная каша, – провозгласила она. – Хотя мама и говорит, что она очень полезная. Зато блинчики вкуснее.

– А вы почему не едите? – спросила меня Анна Борисовна. – Не бойтесь поправиться, Каришка такого не допустит!

Девочка и повар обменялись понимающими взглядами.

– Я сейчас сама вам положу, – сообщила Карина, и я благодарно улыбнулась.

Это были ее первые слова, обращенные ко мне. Контакт с подопечной – дело важное. А если честно – мне просто очень хотелось есть.

– Только не нужно кромсать их вилкой, – рассуждала Карина, аккуратно пристраивая на тарелку блинчик за блинчиком. – Руками в тыщу раз вкуснее. Помазать сметанкой или джемом, свернуть рулетиком – и а-а-ам! Готово! – она поставила передо мной аппетитную румяную горку: – Угощайтесь!

Я послушно полила верхний блин вишневым сиропом, свернула конвертиком, предвкушая, как сейчас его съем, подняла и… И завизжала. Там, прямо на румяной масляной корочке второго блина сидел… таракан! Отвратительный жирный таракан! С противными усами! Совершенно ненормальный таракан, большой… Наверное, экзотический. Видимо, хозяева случайно приволокли из каких-нибудь стран. А вдруг он кусается? Или еще хуже – летает?! От ужаса горло перехватило, словно ножницами обрезав визг. Я замерла, не в силах пошевелиться

Блинный конвертик выпал из ослабевших пальцев, шлепнулся на юбку и поехал вниз по ноге, оставляя липкий вишневый след. От неожиданности я дернулась, стукнув коленками в стол и случайно смахнув несколько до краев наполненных соусников… Те со звоном раскололись, усыпав пол вокруг меня осколками фарфора, заляпав его сметаной с веселыми разноцветными кляксами джемов и сиропов. Но мне было не до этого. Я, не отрываясь, смотрела на жуткое насекомое. А если оно сейчас прыгнет? Да я тут же умру от разрыва сердца!

Что, черт побери, творится в этом доме?

Кажется, я произнесла это вслух, потому что услышала в ответ голос Аллы Борисовны:

– Да ничего страшного! – она подошла и подцепила таракана ложкой. – Муляж. Когда Карина приезжала в прошлый раз, такие были разбросаны по всему дому. Хотя я тоже поначалу пугалась. Уж больно дотошно все сделано. Он настоящего не отличишь.

Алла Борисовна посмотрела на мою воспитанницу и с укором покачала головой. Я тоже посмотрела на девочку. Та невинно пожала плечами и потупилась, но на ангельском личике не было ни грамма раскаяния. Она исподтишка бросала на меня заинтересованные взгляды, ожидая реакции, и я взяла себя в руки. Допускать педагогических промахов было нельзя.

– Когда закончишь завтрак, – ровным голосом сказала я, вставая со стула, – поднимайся в свою комнату.

Я небрежно прошагала прямо по осколкам и пятнам, скинула туфли, и подцепив их рукой, босиком дошла до дверей. Там обернулась и пояснила:

– По расписанию у тебя занятие французским.

Взглянув напоследок в совершенно озадаченное детское лицо, добавила:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.