Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 83

Глава 14

Виктор

Когда я вернулся домой, Тейлор была подозрительно молчаливой. Она прислонилась к столу, скрестив руки на груди, как будто ждала меня.

— Привет, детка, — сказал я, войдя в парадную дверь. Под моими рабочими сапогами что-то хрустело, и, положив принесенный с собой пакет, я посмотрел на крыльцо. — Что это? — спросил я, подобрав осколок стекла и половину печенья и бросил их в мусорную корзину.

— Ничего. — Её голос звучал слишком легкомысленно. — Тут Ли-Энн кое-что принесла.

— Что? — Я уставился на неё. — Какого черта она здесь делала?

— Могу спросить тоже самое у тебя, — тихо сказала Тейлор. — Я имею в виду, что могу, но не буду. На самом деле это не мое дело.

— Что это значит? — прорычал я. — Если хочешь что-то узнать, спроси — мне нечего скрывать.

Клеймо внизу спины неприятно пульсировало, когда я произносил слова, но я не мог забрать их назад. Не тогда, когда Тейлор на меня так смотрела.

— Нет, правда… — Она покачала головой. — Я не хочу быть стервой, злыдней и тому подобное. Я действительно не имею права спрашивать о твоих делах. Наши отношения только временны, и я тебе ненастоящая жена…

— Да, это так, — перебил я в порыве собственнического гнева. — Мы уже обсуждали это, Тейлор, ты моя, мое дело — твое дело. Поэтому, если ты хочешь спросить меня о Ли-Энн, валяй, спрашивай.

— Ладно, тогда… — Она закусила губу. — Ли-Энн что-то говорила о том, что теперь, когда ты можешь присоединиться к стае, твой период ожидания в качестве одинокого волка заканчивается. О, и она также упомянула, что ты её предназначенная пара. У оборотней так называется помолвка?

Я застонал и потер руками лицо.

— Детка, послушай, пожалуйста, не зацикливайся на этом. Эта девушка сумасшедшая, ты знаешь, что я не хочу вступать в стаю, и я никогда ничего ей не обещал.

Она приподняла бровь.

— Хорошо, так ты говоришь, что она всё выдумала?

— Каждое слово, — сказал я. — Она приходила пару раз с этими противными печеньями, когда я только переехал сюда, но я отказал ей.

— Должно быть, ты не достаточно жестко ей отказал, — тихо заметила Тейлор. — Кажется, она уверена, что вы двое собираетесь связаться.

— Ну, я не мог быть слишком груб, — прорычал я, чувствуя, что оправдываюсь. — Её отец чертов вожак стаи, и она — альфа-сука. Оскорбление высокопоставленного члена стаи на их собственной территории имеет серьезные последствия — даже для одинокого волка.

Тейлор нахмурилась:

— Тогда хорошо, что я не волк — не думаю, что ей понравилось то, что мне пришлось сказать.

— Что именно? — я прислонился к кухонному столу и скрестил руки на груди.

Щеки Тейлор порозовели.

— Я… я просто сказала ей отвалить. Я сказала ей, что ты и я были вместе, и она не в праве вмешиваться.

— Ты сказала ей правду, — просто ответил я. — Мы связаны, и она ничего не может с этим поделать. Хотя она может попробовать, если обиделась.

Тейлор выглядела встревоженной.

— Я только сказала ей правду. Не знала, что оборотни настолько обидчивые.

— Это дела между животными, — пояснил я. — Территориальные разборки.

— Думаю, это имеет смысл. — Тейлор кивнула, но всё ещё была слишком тиха — слишком подавлена.

Мне показалось, что она не уверена, что между мной и Ли-Энн ничего не происходило.





Я оттолкнулся от стола и подошел, вставая перед ней.

— Тейлор, — тихо произнес я. — Да брось, пожалуйста, не позволяй этому испортить твой день. Один из уроков, которому мой старик научил меня, был «не тычь своим членом в сумасшедшую». Ещё в первый раз, когда Ли-Энн пришла со своими печеньками, я знал, что не хочу никаких с ней отношений.

— Ну… ладно, — промолвила она наконец. — А что насчет полного периода ожидания до того, как ты присоединишься к стае? Что всё это значит?

Я пожал плечами:

— Формальность. Каждый одинокий волк должен регистрироваться в местном стае — своего рода официальная встреча и приветствие. На тот момент ты в их списке в качестве возможного участника. Но если, по окончанию периода ты не присоединишься, предполагается, что ты хочешь остаться сам по себе.

— И ты действительно не хочешь быть частью стаи? — спросила она.

Я покачал головой:

— Нет, никогда. И даже если бы я хотел, они бы меня не взяли.

— Что? — Она нахмурилась. — Почему нет? Ты большой, сильный и храбрый, я имею в виду… — Она покраснела и опустила глаза. — Я имею в виду, что любой стае повезет иметь тебя.

Я улыбнулся и отвел с её глаз прядь длинных темных волос.

— Спасибо, детка. Но они не думали бы так, если бы знали о… — Я резко замолчал.

— О чем? — спросила она, с любопытством наблюдая за мной.

— Эм, о моей лунной болезни, — сказал я, значительно приукрашая правду. — О том, как я иногда застреваю в своей, э-э, другой форме. — Клеймо внизу спины снова пульсировало, призывая меня. Мне было неловко лгать ей или, по крайней мере, не говорить всей правды. Но было несколько гадких подробностей, которые ей просто не нужно знать. Я делал это, чтобы её защитить. Правильно?

— Ну, ты нравишься мне в любой форме, — ответила она, застенчиво улыбаясь. — На самом деле порой форма волка мне даже больше нравится. Он более ласковый.

— О, с этим небольшая проблема. — Я покачал головой. — Я могу измениться сейчас для тебя, но боюсь, что это испортит наши планы на вечер.

— Планы? — она посмотрела на меня с сомнением. — У нас есть планы?

— Ага. Что ты скажешь насчет сальсы?

Она прикусила губу.

— Хм… это звучит здорово, но… ты танцуешь? В самом деле?

Я послал ей свой лучший притворно-оскорбленный взгляд:

— Я не такой неандерталец, как ты хочешь верить. Да, я танцую. Я чертовски хорош в этом, если мне можно так выразиться.

— Ну, я не очень хороша в этом, но я готова попробовать. — Её лицо поникло. — Только мне совершенно нечего надеть.

— Нет, есть. — Я вернулся на крыльцо и забрал пакет, который ранее оставил снаружи. — Надеюсь, тебе понравится, — сказала я, когда она в нетерпении выхватила пакет. — Моя сестра выбрала это. У неё свой бутик в Таллахасси.

— О! — воскликнула она, когда увидела платье, которое выбрала моя старшая сестра. Это была короткая, сверкающая вещь с драпированным верхом и низким вырезом на спине. Там ещё были подходящие туфли — босоножки с маленьким каблуком, в которых её длинные прекрасные ноги выглядели бы бесконечно длинными. Я не мог дождаться, когда увижу её в них.

То есть, если бы она носила одежду и обувь, которые выбрала моя сестра. Я засомневался, потому что внезапно у Тейлор появились слезы на глазах.

— Тебе не нравится наряд? — спросил я с тревогой. — Я могу отправить его обратно. Я…

— Нет, нет, мне всё нравится. — Она шмыгнула носом и промокнула глаза бумажным полотенцем. — Это просто… так мило. И это первый раз за все годы, когда кто-то подобрал мне одежду и подарил то, что я действительно хочу носить. Спасибо, Виктор. — Она положила коробку с одеждой и туфлями на кухонный стол и встала на цыпочки, обнимая меня за шею. — Ты такой милый, — прошептала она мне на ухо. — Такой милый, добрый и щедрый.

— Ты этого заслуживаешь, — хрипло сказал я, прижимая её к себе. Я не смог удержаться, мне нравилось чувствовать её в моих объятиях, такая мягкая, сладкая и нежная. Затем, хотя знал, что не должен, я прижался лицом к её шее и глубоко вдохнул, вбирая её запах.

Он был возбуждающим — намного сексуальнее, чем следовало, что меня беспокоило. Несомненно, течка снова усиливалась. Я не хотел об этом упоминать, хотя и звучало слишком корыстно. Как будто мне нужен был предлог, чтобы прикоснуться к её обнаженному телу, гладить, обнимать и довести её до оргазма. На самом деле этого я и хотел, но чувствовал себя сволочью за это желание, особенно зная, через что она прошла, когда жила с Селестой. Поэтому я сказал себе, что если Тейлор понадобится помощь, она сама придет ко мне. Она ведь не позволит себе зайти слишком далеко, зная последствия — верно?