Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 78

Арбитры замерли. Некоторые сидели, разинув рты, другие же заёрзали на стульях, пытаясь отодвинуться подальше.

Лохматое чудовище встряхнулось, протопало к доске и перевернуло её.

67+13=

7x11=

981/8=

Она указала мелом на последний пример, обернулась и посмотрела на Архивариус.

— Постарайтесь, — подбодрил тот её.

Арабелла тяжко вздохнула. С первым примером у неё не возникло проблем, хотя в какой-то момент ей пришлось посчитать на своих когтистых пальцах. Второй она тоже решила за секунду. А вот третий…

— Примеры для малышей, — проворчала Каталина. — Я бы решила их с закрытыми глазами во втором классе.

Арабелла исписала всю доску, присела на корточки и принялась делить на полу.

— Вот что мы получаем, обучая их Общему ядру, — сказал один из арбитров.

— Общее ядро здесь не причём, — возразил кто-то другой.

Арабелла написала «Это отстой!» на полу и продолжила делить. Наконец, она встала, написала «124» на доске и посмотрела на Архивариуса. Каталина хлопнула себя рукой по лбу.

— Достаточно и этого, — сказал Линус. — Иначе мы рискуем провести здесь всю ночь.

Пятнадцать минут спустя, Дом Бейлор с триумфом покинул Бюро Регистрации. Наконец-то, мы победили, и больше ничто не висело над нашими головами. Заговор переживал свои предсмертные муки. Мы обеспечили иммунитет нашей семье на три года. Роган сделал мне предложение. В будущем предстояло ещё много чего решить: мой переезд, новую операционную базу, поиск денег на поддержание нашего нового статуса. Но это все могло подождать.

Я хотела праздновать.

Семья направилась к машинам. Роган повернулся ко мне.

— Проедешься со мной?

— Куда?

— Я подумал, что мы могли бы съездить загород на пару часов.

— А что загородом?

— Моя мать.

— Ты повезёшь меня домой знакомить со своей мамой?

— Она с нетерпением ждёт встречи с тобой. В общем, если я тебя не привезу, мне грозят крупные неприятности. Ты поедешь со мной? — Он протянул мне руку.

— Всегда. — Я взяла его за руку. Я не знала, что принесёт нам будущее, но точно знала, что встречу его не одна.

Коннор мне улыбнулся, и мы вместе направились к его машине.

— Ты хотела бы официальную церемонию помолвки? — спросил он.

— Нет.

— Значит, просто кольцо?

— В пределах разумного.

— Это какое же?

— Такое, которое я смогу носить каждый день, чтобы заниматься работой и не бояться его потерять из-за того, что оно баснословно дорогое.

Он промолчал.

— Я серьёзно, Роган. Не покупай мне перстень с бриллиантом размером с виноградину.

Он рассмеялся — мой чокнутый, чокнутый дракон.

— Я серьёзно!

— Конечно, дорогая.

То ли ещё будет.

■■■

Виктория Тремейн прогуливалась по садовой дорожке, болезненно осознавая присутствие мужчины рядом с собой. По обеим сторонам цвели розы. Ей никогда не было дела до роз. Она предпочитала более простые, грубые цветы. Вроде гвоздик.

— Признай, здесь довольно роскошно, как для тюрьмы, — заметил мужчина.

— Тюрьма остаётся тюрьмой, даже в виде загородного клуба.

— Думай об этом, как о давно заслуженном отдыхе. Что-то мне подсказывает, что он долго не продлится.

Они прошлись ещё.





— Твоя внучка поставила Хьюстон на уши.

Виктория улыбнулась.

— Последнее, что я слышал — они начали возводить новый семейный дом. Недалеко от загородного поместья Дома Роганов, насколько я понимаю.

— Кто же захочет торчать в пробках, чтобы навестить семью, — сказала Виктория.

— Именно.

— А что случилось с тем мелким засранцем, затеявшим весь этот бедлам? Брайаном Шервудом? Я слышала, его убил собственный брат.

— Так и есть. Судя по всему, выпотрошил его одним из мечей Шторма.

— Я думала, у него кишка тонка для такого.

— Виктория! Ты ужасна.

— Пожалуй, это было довольно находчиво. А что с женой?

— Эдвард с Риндой помолвлены. Они собираются уехать на Западное побережье. Похоже, Эдвард решил выращивать яблоки в саду, а она не может дождаться, когда отправится туда с ним.

Они прошли ещё немного.

— Они подозревают тебя? — спросила она.

— Нет. Они провели последнюю череду арестов по файлам Оливии. Я вне подозрений. Наше дело не умерло, Виктория. Мы построим новый Рим. На это уйдёт время, вероятно, несколько лет, но мы будем упорно добиваться своего.

— Без меня.

— Это было бы досадно.

— Тебе нечего мне предложить, — сказала она.

— Не знаю, не знаю. Ты можешь передумать. Ты, как и я, Виктория. Делаешь все, чтобы жизнь была как можно интереснее. Мы ведь оба так ненавидим скуку.

Заметки

[

←1

]

Heart — сердце — прим. пер.

[

←2

]

Типология Оукшотта — классификация средневековых мечей. XIIIa — боевой двуручный меч с длинными клинком и рукоятью, весом в 1,5–3 кг и длиной порядка 1,5 м.

[

←3

]

Уильям Уоллес — шотландский рыцарь, один из военачальников в войне за независимость от Англии (1296–1328 гг.). Прототип главного героя в фильме «Храброе сердце». — прим. пер.

[

←4

]

Морская рыба — прим. пер.

[

←5

]

Медальон из кабанятины в кисло-сладком соусе — прим. пер.

[

←6

]

бульгоги — национальное корейское блюдо из говядины — прим. пер.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: